Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дневник подруги чародея (СИ) - Миронова Олечка - Страница 17
Как и в прошлые разы, главная торговая площадь королевства Энерей, которая по ряду причин находилась в графстве Бурдоро, была крайне людной, и, наверное, это было единственным местом, где можно было встретить сразу все сословия, и при этом никто не вел себя высокомерно, в этом месте стирались все различия, сюда просто приходили, чтобы купить нужную вещь.
Энджин шла, держа под руку мисс Франциск, которая все причитала, что в такой суматохе, она теряется. Но девушка шла вперед, пробираясь к лавкам, и рассматривая их содержимое, ей нужно нечто особенное.
Пройдя немного в глубь, она ощутила холодное прикосновение к своей руке, и резко обернувшись увидела Дармена. Девушку пробил озноб, что будет, если это заметит мисс Франциск, которая к счастью разглядывала сейчас фарфоровые тарелочки.
— Ты с ума сошел? — прошипела Энджин, кивком головы указывая на отвернувшуюся гувернантку.
— Оус. — произнес Дармен, а затем не отпуская девушку, второй рукой провел над головой мисс Франциски, применив заклятие.
Энджин наблюдала за этим молча, а после того, как чародей просто вложил ее ладонь в свою, и потянул куда-то не выдержала:
— Куда? Что ты делаешь?
— Идем, прогуляемся. У нас немного времени, прежде, чем твоя «надсмотрщица» очнется. — сказал чародей.
— Мы что так и оставим ее тут вот в таком виде? — девушка понимала, что, если женщина будет долго стоять неподвижно с тарелочкой в руках, ее заметят другие покупатели и возникнут вопросы.
— Да, не переживай, сейчас ее кроме нас никто не замечает, это особенность заклинания. Но такое волшебство не может держатся долго, так что, пошли. — и мужчина вновь потянул ее за собой, и на этот раз девушка решила не сопротивляться. Они быстро миновали площадь, и вышли в деревенские улочки, где и пошли по тропинке в сторону леса.
— Куда мы идем? — спросила девушка.
— Ты не была здесь раньше? — спросил чародей, и девушка отрицательно замотала головой, что, впрочем, было не принято в обществе, но с ним можно было не придерживаться правил этикета. — Тогда увидишь.
— Как ты узнал, что я буду сегодня на площади? — вновь задала вопрос девушка.
— А я и не знал, просто прогуливался в поисках… А неважно. — чародей решил не говорить, что он просто воровал еду.
— Ясно. — тихо ответила девушка, продолжая послушно следовать за волшебником, который уводил ее все дальше в лес.
— Эй, мир не крутится вокруг тебя. — сказал чародей, увидев немного разочарованный взгляд девушки, тем самым заставив ее покраснеть.
Когда они прошли в глубь, им открылся прекрасный вид на давно заброшенный, разрушенный замок. Сколько раз Энджин слышала об этом месте, но никогда не была тут, и даже не представляла насколько замок был разрушен. Здесь были лишь поросшие руины.
— Первый замок Энерей. — подтвердил мысли девушки чародей.
— Красиво. — сказала Энджин, заворожённая разрушенной мощью, а в голове пробежало «ничто не вечно».
— Идем, оттуда вид еще лучше. — и чародей потащил ее на упавшую стену главного зала, где так любил сидеть, облокотившись на проросшие сквозь трещины и окна деревья.
Они поднялись по камням, и девушка, разинув рот наблюдала за всем вокруг, за камнями, за стенами, за лесом, за белочкой, что прибежала к севшему на камни чародею. Он откинулся спиной на ствол векового дуба, а Энджин продолжала стоять, не веря своим глазам. Она стояла там, где когда-то ходили древние короли. Собравшись с мыслями, она вспомнила, про вчерашнюю просьбу чародея, и начала говорить:
— Я вчера поговорила с папенькой, он много мне рассказал про наш род, но ничто не связывает меня с королевской семьей.
А Дармен тем временем, не просто сидел и любовался красотой девушки, он магически сканировал ее, пытался найти ту самую связь, хоть какую-то ниточку, хоть что-то. Но все было тщетно, ни одна из известных ему магических манипуляций не принесла успеха, что даже он стал сомневаться в своих догадках. Впрочем, об этом меньше всего сейчас хотелось думать. Он просто наслаждался ее компанией, а потому быстро согласился:
— Хорошо. Нет, так нет.
— Правда? Я думала это важно для тебя. — уточнила девушка, не желая расстроить, или того хуже, подвести волшебника.
— Да.
— Вот бы посмотреть, как они жили тогда. — сказала юная графиня.
Мужчина задумался, а потом поднялся на ноги, подойдя в плотную к девушке. Он посмотрел ей в глаза, в ее бездонно голубые, как небо глаза, и улыбнулся. Она стояла в каких-то сантиметрах от него, и ее уже не пугала его бледность, или близость.
Дармен взмахнул рукой, и вокруг них зажглись тысячи свечей, освещающих огромный бальный зал, полилась невесть от куда красивая мелодия, а в танце закружились сотни пар. Они оказались в центре роскошного бала, только казалось их никто не замечал. Женщины были одеты в красивые платье, но непривычного покроя, такие, как носили около семи сотен лет назад, и тут Энджин все поняла.
— Мы что, перенеслись в прошлое? — спросила пораженная Энджин, ведь от руин замка на которых они стояли не осталось и следа, замок был абсолютно цел, и полон людей, а сомнений в том, что это именно тот замок — не было.
— Нет, я не могу путешествовать во времени, но могу показать его. Это лишь мои воспоминания, таким был первый замок Энерей во времена моего детства, таким я его запомнил. — объяснил чародей, надеясь, что девушка поймет.
— Ты хранишь эти воспоминания более восьми сотен лет? — с восхищением уточнила Энджин. — Как ты их не забываешь? Ведь с каждым годом, их становится все больше.
— Да, храню. Потанцуем? — и мужчина взял руку девушки в свою, прижав к себе плотнее и они закружились в танце.
Энджин впервые танцевала на балу, до этого только в учебном классе, но несмотря на это она шла в танце уверенно. Дармену нравилось происходящее, ему было приятно окунутся на мгновения в прошлое, почувствовать ту, свою жизнь. А еще, впервые он открыл ее для кого-то другого.
Старый замок Энерей, находился на окраине графства Бурдоро, в глубине леса, где не проходила ни одна дорога, а потому место было безлюдное. Разве что забредал иной человек редко, грибник, или за ягодами кто пойдет. Молодая женщина наблюдала за танцующей парой на руинах старого замка, точно зная, что это юная графиня Марамолли, которой тут точно быть не должно, и в добавок с каким-то странным мужчиной.
Кети была старшей дочерью садовника в замке Марамолли, и сейчас она стояла с хитрой улыбкой лисицы, но вовремя спохватившись, заторопилась к графине, чтобы донести до графини всю страшную суть увиденного.
Спустя пару часов, Энджин и Дармен взявшись за руки возвращались на торговую площадь Бурдоро. Они шли молча, но думали об одном, ни одному из них, не хотелось разжимать руки, но в слух никто этого так и не высказал. Они пришли на то место, где до сих пор стаяла застывшая на месте гувернантка. Чародей первым отпустил руку девушки, и только успела та дотронутся до мисс Франциски, как он мгновенно снял заклинание, а сам исчез в толпе. Гувернантка вновь ожила, как будто бы и не было этих часов, она ничего не заметила.
— Какая интересная роспись. — сказала мисс Франциска кладя тарелочку на место.
— Вы правы. Пойдемте в лавку с моря. — предложила Энджин, которая по-прежнему хотела найти интересный подарок.
И они направились в морскую лавку заезжего купца. У него было много поделок из ракушек, морские звезды. Энджин тут же попалась на глаза бутылка с корабликом внутри, которую она незамедлительно решила купить. Еще девушке понравился браслетик из ракушек, он был таким диковинным, ни у одной девушки она не видела ничего подобного, но купить она его себе не могла, ей строго запрещалось что-либо покупать себе самой, только с позволения маменьки.
Мисс Франциска глянула на часы и ахнула:
— Сколько времени! Надо же как оно летит, вроде только пришли, а уже прошло несколько часов.
— Вы правы, когда ходишь по лавкам, часы летят незаметно. — согласилась Энджин, улыбнувшись про себя, уж она то знала, куда ушло время.
- Предыдущая
- 17/37
- Следующая

