Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Реквием Земли (ЛП) - Гимпел Энн - Страница 9
— Потому что я верю, что в один прекрасный день вновь увижу родителей. Все равно меня либо убьют в бою, либо за то, что сейчас я сражаюсь за лемарианцев.
Мужчина резко отпрянул от ее груди, как будто она обожгла его руку. Свистящее шипение слетело с его губ, брызгая на Эйслин слюной.
— Ты одна из них. Перебежчик на другую сторону.
Вокруг нее все разразились возмущенными криками. Мертвые еще теснее обступили Эйслин.
— Схватить ее! — крикнул один из них.
— Мы нуждаемся в ней.
— Она теплая.
— Лемарианская магия может нас вернуть.
— Ох, нет, не может, — возразила Эйслин, подавляя в себе жалость и страх. — Они те, кто убили большинство из вас. Помните? — быстро проговорила она. — Если вы продолжите лишать жизни тех немногих, кто выжил, то тогда кто отомстит за вашу смерть?
Останки некогда пухленькой женщины приблизились к Эйслин. Она погладила волосы Эйслин, посылая холодок по ее телу.
— Теплая, — пробормотала она. — Я еще помню, каково это быть теплой.
Шахтер закрыл Эйслин от женщины своим телом.
— Уходи, — прошипел он Эйслин. — Ты выполняешь дьявольскую работу. Мы позволим тебе исчезнуть, но сначала пообещай мне кое-что.
— Что? — удивилась Эйслин, приготовившись солгать.
— Сразись с теми, кто убил нас. Я хочу отомстить.
«Мы все этого хотим».
Сделав глубокий вдох и выдох, Эйслин решила рискнуть, надеясь, что лемарианцы не находились сейчас у нее в голове, чтобы подслушать.
— После того, как темные боги потерпят поражение, если это вообще случится, я даю вам свое слово, что сделаю все от меня зависящее и прослежу, чтобы старейшины вернулись в Талтос, оставшись там навечно.
Мужчина повернулся к войску призраков. Сначала Эйслин не обратила внимания, но сейчас заметила, что в шахтерской лачуге собралась внушительная толпа. Тела слились в однородную вонючую студенистую массу.
— Ваше мнение? — потребовал мужчина.
— Она говорит правду, — отважился ответить кто-то.
— Ага, а я считаю, что она солжет о чем угодно, лишь бы спасти свою жалкую шкуру, — выплюнул другой.
Осознав, что она стиснула челюсть настолько сильно, что заныли скулы, Эйслин открыла рот. Несколько духов были полны решимости оставить ее при себе, в то же время другие утверждали, что еще одна жизнь уже ничем им не поможет. Эйслин вновь потянулась к своей магии и резко выдохнула, когда больше не ощутила барьер.
«Нужно быть готовой ко всему», — рассудила она и начала произносить про себя заклинание, которое должно было унести ее с этого места.
Шахтер схватил Эйслин за запястье.
— Мы еще тебя не отпускали.
На ее лице появилась кривая улыбка.
— Ты предоставил мне доступ к магии. А это значит обратное. — Эйслин затаила дыхание.
Мужчина улыбнулся ей, омерзительными практически несуществующими губами и гнилыми зубами.
— Может и так. Ступай, человек. И никогда не забывай данное обещание, — указал мужчина на дверь.
Эйслин не стала ждать очередного приглашения. Подавляя подступающую к горлу желчь, она выскочила на улицу и с жадностью глотнула воздух, не вонявший мертвечиной.
«Какого черта?»
Она резко затормозила, чуть не упав. Сидя на задних лапах и склонив голову на бок, на нее уставился самыми смышлеными, которые она когда-либо видела, янтарными глазами волк. Его серый мех с вкраплением серебряных и черных прядок сверкал на солнце.
«Я не Охотник. Зачем он пришел ко мне?»
Только те люди, кто обладал способностями Охотника, могли иметь связанных животных, как, к примеру, виверра Тревиса. Повинуясь инстинктам, подпитываемым ее магией, она подошла к волку и мысленно к нему обратилась:
«Тебе что-то от меня нужно, что именно?»
Чувствуя себя глупо, — в конце концов, ее догадки не всегда оказывались правильными — Эйслин искоса взглянула на волка и стала готовиться к прыжку. Нельзя было оставаться здесь, ведь духи могли изменить свое решение.
«Я иду с тобой», — заявил волк.
«Я не Охотник. Ты ошибся».
Волк лениво поднялся и замахал пушистым хвостом.
«Я никогда не ошибаюсь. Занеси меня в свое заклинание. Если ты этого не сделаешь, то по пакту Охотников я имею право тебя убить».
Волк медленно к ней подкрался. И Эйслин заметила, что это был кобель. Эйслин покопалась в памяти, пытаясь вспомнить все, что знала об Охотниках и их животных. Люди с навыками Охотника были более искусными в поиске врага, а также в их убийстве. Так или иначе, взаимодействие с животными увеличивало магию, поэтому людям приходилось с этим считаться. У Эйслин не получилось вспомнить, что произошло с теми, кто отказался от связи с животным. И кто вообще хоть что-то знал о том, может ли ее отказ предоставить волку право ее убить.
Соглашение или нет, но у них ничего не выйдет, если сразу все не заладится. Эйслин никогда не терпела издевательств и не собиралась начинать сейчас.
«А теперь послушай меня. — Она села на корточки, чтобы их глаза оказались на одном уровне. — Больше никаких угроз».
Волк лишь скользнул по ней взглядом и вывалил язык.
— Отлично, — пробормотала она и расширила заклинание, чтобы перенести этого кобеля с собой.
«Армия призраков, — заговорил волк. — С чем еще, черт возьми, я столкнусь на пути в Талтос?»
Глава 3
Эйслин перенесла их на руины Солт-Лейк-Сити — сплошной бетонный кошмар. Как и планировалось, она оказалась в старом районе возле бомбоубежища своего отца и некоторых его друзей, которые обустроили помещение под их домом еще в 90-х. Эйслин очень устала и понимала, что до очередного прыжка ей нужно поесть и поспать. Пока Вульфи не доставлял особых проблем, но чтобы перенести их обоих пришлось затратить в два раза больше магии. От виверры Тревиса она чувствовала силу. А вот у Вульфи даже если и было хоть что-то, то он очень хорошо это скрывал. Эйслин сделала несколько быстрых расчетов. Раньше четыре дня казались большой щедростью со стороны старейшин, но теперь Эйслин понимала, что их недостаточно.
Волк появился рядом с ней и засопел, этот звук был похож на что-то среднее между скулежом и рыком.
«Куда ты нас перенесла? Здесь не на кого охотиться кроме как на трупы». — Он сморщил нос с волчьей брезгливостью.
Проигнорировав его вопрос, Эйслин спросила:
«Как тебя зовут?»
Волк с интересом скользнул по ней взглядом.
«Зачем тебе?»
«А как мне тебя называть, кроме как Вульфи?»
«Называй меня Рун».
Эйслин прокрутила его имя в своем разуме. Оно отдавало чем-то кислым. Подняв брови, она посмотрела на волка.
«Это не настоящее имя».
«Имена имеют власть. Даже ты должна это знать, человек».
Проглотив саркастическое возражение, Эйслин указала:
«Просто убедитесь, что за нами никто не следует».
Чувствуя, что у нее отлично получилось осадить волка, Эйслин побрела в сторону дома, в котором жила раньше, пересекла заполненную щебнем дорожку, перепрыгнула через трубу и, наконец, скользнула в пролом земли, приземлившись на сгнившие ступени. Многие из них отсутствовали. Эйслин пару раз споткнулась и удержалась на ногах только благодаря перилам, от которых тоже практически ничего не осталось. Дверь с кодовым замком находилась по-прежнему на старом месте. Эйслин вставила ключ и набрала код: семь-семь-четыре-три. Дверь распахнулась.
Эйслин зашла в помещение, а вслед за ней забежал Рун. Как только все его тело, включая хвост, оказалось внутри, Эйслин захлопнула дверь и рухнула в пыльное кресло. Все погрузилось во тьму, а ей и не нужно было ничего видеть. Один только аромат в маленькой комнате напоминал об отце, слезы навернулись на ее глаза, угрожая пролиться неиссякаемым потоком.
«Твоя стая жила здесь».
Интересно, откуда волк узнал это, но Эйслин слишком устала, чтобы разгадывать очередную загадку, поэтому ее глаза медленно закрылись.
- Предыдущая
- 9/79
- Следующая

