Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленница некроманта (СИ) - Моконова Мила - Страница 38
— Ах вы паршивцы, — не удержалась я, но тут же махнула на них рукой рукой, не в силах сдержать улыбку. Близнецы не были бы собой, если бы не положили ложку мышьяка в бочку с вином.
— Прекрасно выглядишь, Арианда, тебе очень идет! — решил немного исправить ситуацию Дик, щеки которого подозрительно пунцовели. Я улыбнулась ему, и парень поспешно отвел взгляд. Я подозревала, что его смущало чересчур открытое декольте… Меня оно тоже немного смущало, так что я не могла его ни в чем винить.
— Спасибо, друг, — кивнула я, подходя к обделенному ранее вниманием кулинарному шедевру. Выглядел он весьма плохо, того и гляди завалится на бок, да и свечи почти догорели, намертво вплавившись в крем. Очевидно, для кулинарии таланты близнецов закончились.
— Нужно загадать желание и задуть свечи! — авторитетно напомнили близнецы.
— Знаю, — отмахнулась я, подозрительно осматривая тортик. Я боялась, что если я на него дуну, то тем подпишу ему смертный приговор… Но делать нечего, ребята застыли в ожидании. Я набрала воздух и стала загадывать. Что бы пожелать? Выбраться из замка? Слишком утопично. Счастья всем и пусть никто не уйдет обиженным? Это ближе к реальности, но тоже сложно… Ну ладно, пусть будет это:
“Пусть наш маленький праздник останется для некроманта секретом…” — подумала я и выдохнула.
Свечи погасли. В ту же секунду двери музыкального зала распахнулись, словно от сильного ветра. На пороге стоял Кэрриан Эрте.
Глава 28
— Я уже говорил тебе, что мне ОЧЕНЬ нужен этот Кинжал… — раздраженно сказал некромант, поворачивая голову к ворону, сидящему у него на плече. — Надеюсь ты, перьевая метелка, сумел объяснить Шаэр’Эллу, что он должен привезти его на бал?
— Да, кар-поберрри! — ворчливо прокаркал в ответ ворон, щелкая клювом. — Я не такой идиот, как ты думаешь! Чем по-твоему я занимался последние полгода? Капал на мозги рррогатому по твоему приказу, кар!..
— Кэр, я все еще думаю, что это плохая затея… Артефакт такого уровня — не выход, он сделает все только хуже, — из-за спины Эрте шагнул Сайрус. — Да, ты усилишь свои способности многократно, но это чревато сильными магическими возмущениями в целом… Неизвестно, что может произойти. Это опасно в первую очередь для тебя самого…
— Плевать! Кто владеет кинжалом — владеет миром, а именно этого я и добиваюсь… — снисходительно ответил другу черный маг. Вся компания сделала еще пару шагов, вяло переругиваясь, пока, наконец, не заметила нашу, застывшую в ужасе, компанию.
— Хах, да тут никак пррраздничек! — прокомментировал ворон, захлопав крыльями от восторга. — Что отмечаем, кар? Будущее падение Обелина? Х-ха!
— Так-так-так… Это что такое? — Кэрриан, прищурившись на один видимый глаз, рассматривал обстановку. Остальные присутствующие хранили гробовое молчание, так что опять пришлось отдуваться мне, тем более, что Эрте вперился в меня изучающим холодным голубым взглядом. Я нервно сглотнула и переступила с ноги на ногу. Спина мгновенно покрылась холодным потом — я почувствовала, как он стекает между лопаток, и передернулась. Вышло, будто меня корежит от взгляда некроманта.
— Что ты тут устроила, полукровка?
— Ничего, — пропищала я. В горле тут же пересохло, так что вышло хрипло и неубедительно. Некромант вопросительно приподнял бровь. — Совершенно ничего! В любом случае, мы уже уходим…
Я бочком стала обходить хозяина и компанию, и именно этот момент выбрал торт, чтобы окончить свою бренную жизнь. Покосившийся кремовый корж сломался пополам и шлепнулся со стола вниз, растекаясь по полу живописной лужей. Я чуть не застонала в голос — ситуация вышла хуже некуда.
Близнецы рванули к двери со всей возможной скоростью, но Кэрриан небрежно махнул рукой и створки гулко захлопнулись, отрезая нам возможность бегства… В окно не прыгнешь — слишком высоко; ну разве что решишь покончить жизнь самоубийством, чего ни кого из нас в планах не было, так что все остались на месте. Близнецы понуро облокотились на створки и сползли по ним, свалившись друг на друга и делая вид, что они просто неживой предмет обстановки. Я отчаянно им позавидовала.
— Я слушаю, Арианда… — поторопил меня Эрте, жаждущий объяснений.
Я вздохнула, закрыла глаза и выпалила:
— Сегоднямойденьрождения-янесобираласьотмечать-ноблизнецыустроилипраздник-имыпришлисюдаслучайно-япыталасьихостановить-нотутпришливыпроститенаспожалуйстахозяинмыбольшетакнебудем!!!..
— Помедленнее, ничего не понятно, — поморщился Эрте и с легким смешком добавил: — Мы же никуда не спешим…
“Издевается гад, все-то он понял”, — мрачно подумала я. Но делать нечего, все равно теперь придется отскребать кулинарный шедевр от пола, и я даже не сомневалась, что делать это придется мне и, скорее всего, своей юбкой от нового платья. Эх, зачем я его надела… Надо было хватать манекен и бежать отсюда!
— Сегодня мой день рождения, — сказала я таким грустным и скорбным голосом, чтобы никто не подумал, что этот факт хоть сколько-то меня радует. — Я решила устроить праздник по этому поводу и пригласила всех присутствующих отметить… Испекла торт. Вот. Мы уже закончили и уходим. Только уберу тут все…
— Да ну? — ехидно ответил некромант. — А мне показалось, что вначале ты упомянула, что роскошный прием организовали другие персонажи… — близнецы, лежащие на полу яркой кучкой, нервно дернулись, их стеклянные глаза умоляюще замерцали, посылая в мою сторону сигналы о помощи.
— Я соврала, это от неожиданности, — я постаралась как можно более спокойно ответить. И даже сцепила руки, чтобы своим дрожанием они не выдали, насколько сильно я нервничала. — Это была целиком и полностью моя идея…
— И испортить великолепный отрез ниалинской ткани, верой и правдой столько лет служивший мне в качестве шторы в гостинной, тоже была твоя идея? — губы некроманта растянулись в совсем уж издевательской улыбке. Он оценивающе окинул меня взглядом, ненадолго задержавшись в районе груди, где красовалось откровенное декольте. Вслед за ним с интересом уставился на меня и Сайрус. Я почувствовала, как под изучающим взглядом двух взрослых мужчин, мои щеки заливает девичий румянец…
Тьфу, стоило одеть красивое платье — и вот я уже кокетливая дебютантка на первом балу… Нет уж, мальчики, не не ту нарвались.
— Да, — вскинула я подбородок, собрав все имеющееся мужество и отвечая некроманту тем же оценивающим взглядом. Грин ухмыльнулся, увидев мой взгляд, но тут же отвернулся, пряча улыбку в кулак. Ворон хрипло захохотал-закаркал, сорвался с плеча черного мага и взлетел к потолку.
— Ну-ну. И это… — Кэрриан, казалось, не обратил на мой выпад никакого внимания. Маг подошел к остаткам торта и брезгливо на него уставился. — Это произведение кухонного искусства, тоже твоя работа?
— Так точно, хозяин, — если бы обреченность в моем голосе можно было намазывать на хлеб, то ею можно было бы накормить всех бедняков Обелина.
— Занятно. Попробуй его, — внезапно предложил некромант, широким жестом предлагая мне отведать кулинарный шедевр.
— Что? — оторопела я.
— Попробуй. Торт, — коротко и отрывисто повторил мужчина, переводя на меня взгляд.
Я, словно загипнотизированная, подошла к торту, скорбно лежащему на полу, присела, зачерпнула пальцем крем и облизала его, при этом глядя на некроманта. Выглядело так же пошло, как и нелепо. Крем зато оказался довольно вкусным, если бы не был таким приторно сладким… И эти нотки ореха были очень знакомыми. В голове заворочалось какое-то воспоминание о забытом вкусе, предчувствие засосало под ложечкой. Следовало немедленно выплюнуть то, что я успела съесть, но взгляд некроманта будто пригвоздил меня к полу…
— Еще, — скомандовал Эрте.
Я послушно облизала палец второй раз, решив не глотать крем и сплюнуть его при первой же возможности. Но некромант разгадал мой коварный план и гаденько улыбнулся.
— Ты глотай, вкусно же?
— Д-да…
— Замечательно. Можно съесть еще кусочек…
- Предыдущая
- 38/67
- Следующая

