Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленница некроманта (СИ) - Моконова Мила - Страница 61
— Ари, сосредоточься… — прохрипел Кэрриан, выводя меня из задумчивости. — Скорее…
— Что здесь происходит? — раздался визгливый голос у двери. Я вскинула голову и увидела Анну, которая держала за руку упирающегося Лина. — Ах ты, дрянь!
Я зажмурилась, изо всех сил сжимая камень.
Место, в котором безопасно… Место в котором безопасно!
Ну же, дурацкий телепорт, неси нас уже куда-нибудь!
Отчаянный и полный злобы крик Анны ввинтился в уши, а затем захлебнулся и исчез.
Я посидела пару секунд, боясь шевельнуться, а затем распахнула глаза.
Глава 41
— Арианда?! — вскричал до боли знакомый мужчина, выскочивший из-за массивного дубового стола, заваленного документами.
— Отец… — прошептала я, чувствуя, как глаза наполняются слезами. Почти сразу же меня стиснули в крепких объятиях. И я тут же разревелась, как маленькая девочка, которая ушибла коленку и плачется любимому родителю. Весь этот год мои слезы мало кого волновали, и теперь каждое заботливое поглаживание по спине заставляло всхлипывать снова и снова.
— Что случилось, милая? — спросил меня Дебриан Маэллье, король Обелина и мой отец. Человек, пытавшийся убить Анну, пославший Кэрриана на смерть, а потом отдавший меня ему за услугу…
Истерика прекратилась, как только я вспомнила эти важные обстоятельства. Немало способствовал высыханию слез и тот факт, что раненый некромант по-прежнему тисками сжимал мою руку. Собственно, жуткая боль в запястье помогла полностью прийти в себя.
Я отстранилась от короля, шмыгнула носом и ответила:
— Я все расскажу, но… Ему нужна помощь, — я кивнула в сторону лежащего без сознания Эрте и попыталась разжать его руку. Бесполезно.
Отец коротко кивнул, поднес руку с загадочно мерцающим на запястье золотым браслетом, состоящим из странных пластинок, ко рту, и сказал:
— Берельоз, вы слышите меня?.. Бросайте все дела и направляйтесь ко мне в кабинет. Возьмите набор № 1, дело срочное, — затем король провел над браслетом пальцем и вновь сказал: — Альтен? Немедленно в мой кабинет.
Ага, главный придворный целитель — архимаг лечебной магии — и начальник личной охраны короля.
— Ари, так что случилось? Ты сама в порядке? — вновь повернулся ко мне отец.
— Да, — потрясла я головой. — Со мной все хорошо… Помоги мне, — я подняла руку, захваченную в плен некромантом, — и я все расскажу… И еще можно мне воды… И что-нибудь поесть…
Я сидела на диване в кабинете отца и, жуя вкусно пахнущую и невероятно мягкую булочку с корицей, наблюдала за тем, как вокруг Кэрриана суетятся три мужика государственной важности. Придворный лекарь пытался вернуть Эрте к жизни, а король и начальник безопасности строили срочный план по защите дворца от нападения. А я просто приходила в себя и ждала того момента, когда можно будет задавать интересующие меня вопросы. Сама же я частично успела рассказать о последних жутких событиях… Начала с появления в замке Сайруса, описала оживление Анны и захват замка фанатиками Ордена Золотого Бога (с перечислением имен всех заговорщиков, которых успела узнать во время похищения и нападения), а закончила нашим побегом с помощью телепорта.
На душе было тревожно, но я действительно чувствовала себя в безопасности… Вспоминалось, как в детстве я часто пряталась в отцовском кабинете. Пряталась ото всех — от нянек, желавших переодеть принцессу в нелюбимое платье, от строгих учителей, которые хотели впихнуть в меня ненавистные знания об истории королевства, от брата и сестер в игре в прятки… Интересно, знают ли они уже о моем возвращении? Как они отреагируют на то, что я жива и здорова, а вовсе не лежу под двумя метрами земли? А может, они знали об этом и это их устраивало? А ведь я никогда не была особо близка с родными, кроме отца… Когда умерла королева Вероника, отец уничтожил все ее изображения. И именно тогда, если задуматься, отношение моих сестер и брата совсем изменилось…
Голова загудела от нахлынувших вопросов и загадок. Но отец как раз договорился о чем-то с Альтеном и тот, отдав честь, быстро удалился. Это отвлекло меня от волнующих мыслей и я, запихнув в себя последний кусок булки, встала и подошла к сильным мира сего.
— Ну что там? — вернулся отец к раненому некроманту.
— Не могу понять, — с досадой ответил лекарь. — Я пытаюсь накачать его силой, но… Что-то словно откачивает ее снова… Никак не могу запустить процесс исцеления! — добавил он с возмущением.
Я внимательно посмотрела на бледного, как чистый лист бумаги, некроманта и вдруг заметила среди украшений на его пальцах маленькое серебряное колечко. То самое, которое я видела в воспоминаниях Эрте… Хм. А ведь именно его всегда имел привычку потирать некромант. Может быть?..
Решительно опустившись рядом с лекарем, я взяла ладонь некроманта и потянула за неприметный аксессуар на пальце.
— Ари, что ты… — начал было говорить отец, но тут кольцо полыхнуло яростным красным цветом защитного заклинания. В груди вспыхнул огонь, а в висках заломило.
— Ари! — закричал отец, одновременно с лекарем вцепившись мне в руку. — Немедленно отпусти его!
Я вырвалась из рук короля и прошипела:
— Это вы отцепитесь! Вы мне мешаете! — наверное, в моем голосе прозвучало что-то такое, что заставило мужчин немедленно отпустить меня, и я, с некоторым усилием, стянула полыхающее кольцо.
Едва артефакт покинул палец черного мага, как кольцо полыхнуло еще раз — зеленым — и раскололось на две половинки, погаснув. Хах, выкуси, Анна! Сломался твой заклятый “подарочек”… Грудь сразу перестало жечь. Некромант дернулся и лихорадочно вздохнул. Лекарь тут же приложил руки к его груди.
— Отлично! — радостно воскликнул Берельез спустя несколько секунд. А затем добавил, слегка озадаченно: — Но сила… Все равно слегка рассеивается и уходит… — он обернулся ко мне. — К вам.
Я хлопнула рукой по лбу.
— Точно! Тут такое дело… Тяжело объяснить… В общем, кажется, во мне часть его… Ммм… Сердца? Души?
Кое-как мне удалось объяснить, что случилось в замке и какое отношение это имеет к здоровью некроманта. Общими усилиями, нам удалось извлечь из меня “сердце” Эрте. Оказалось, что это не настоящее сердце, а действительно часть “души”, точнее магической ауры… Правда, я не совсем уловила все тонкости процесса, чтобы вам объяснить. В общем, маги, как оказалось, могу делить свое “сознание” на две части, вживляя его в различные предметы, превращая их в мощные личные артефакты. Кэрриан пошел дальше всех и вживил часть себя в кристалл, контролирующий замок… Так что, по сути, я весь год жила в некроманте. Как глист-паразит. Бррр… Эти маги с ума сведут. Хорошо, что у меня-то все наоборот… Кстати об этом.
— Отец, — обратилась я к королю, глядя ему в глаза, пока Берельез занимался перевязкой больного. — Я хочу… Хочу знать все!
— Знать все невозможно, милая… — вздохнул Дебриан. — Но на большинство твоих вопросов я постараюсь ответить…
Мы пересели на диван. Король немного помолчал, а потом медленно сказал:
— Спрашивай.
— Кто такая Анна Вейт? Почему ты хотел ее убить? Почему ты сначала вырастил, оберегая и лелея маленького некроманта, а потом послал его умирать? Почему так легко отдал ему меня ему… в рабство? — По мере выдачи претензий, я повышала и повышала голос, а потом, вдруг добавила спокойно: — Кто была моя мать и почему у меня есть дар антимагии?
Дебриан устало потер глаза. Я только сейчас заметила, как сильно за этот год постарел мой отец… Под глазами залегли тени, лицо было усыпано глубокими морщинами, даже руки слегка тряслись (как мне показалось).
— Вижу… Ты многое уже знаешь и без меня. Что ж, так проще… Для начала отвечу на вопрос, почему согласился отдать… — король запнулся, а потом огорошил меня: — Потому что вы были помолвлены с ним практически с твоего рождения.
Я открыла рот. Если бы моя челюсть не крепилась так надежно к черепу, то упала бы на пол.
— Что-о-о-о?!
— Правда, потом Кэрриан разорвал помолвку… После того, как встретил Анну. Так что, когда он потребовал в уплату за помощь тебя… Я решил, что он, наконец, преодолел свою глупую страсть и решил вернуться к нашему первоначальному… Договору.
- Предыдущая
- 61/67
- Следующая

