Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленница некроманта (СИ) - Моконова Мила - Страница 62
— Но… Почему я? — я почувствовала, как в горле пересохло, схватила со столика, на котором стояли подносы с едой, стакан с лимонадом и залпом осушила его.
— Ну… Ты уже знаешь о своем даре антимагии, — я ошалело кивнула. — Кэррианн же — сильнейший некромант в истории. Сочетание таких сил могло дать… Интересный результат. Рождение сильных магов-наследников, верных короне…
Политические игры. Прекрасно. А я в них — племенная корова. А Эрте — племенной жеребец. Истинная пара, предназначенная друг друга! А ведь у нас даже имена похожие — КэрРИАН и АРИАНда. Вот и имя будущему сынишке готово — Риан! А дочурку назову Рианной.
Я нервно хихикнула.
— Моя особая сила… Это как-то связано с моей… настоящей матерью?
— Да… — король вдруг как-то сгорбился разом и поник. — Вероника — не твоя мать… И чем старше ты становилась, тем больше это было очевидно. Так что… После ее скоропостижной смерти…
— Она ведь умерла от болезни? Это настоящая болезнь была? В смысле… Ее ведь не убили? — перебила я отца, сраженная неприятной мыслью.
— Да, она была действительно больна… И я сразу приказал уничтожить все ее изображения, которые смог найти. Якобы, был сражен ее безвременной кончиной, — отец вздохнул.
— А моя настоящая мать? Она жива? — я подалась вперед. Но отец покачал головой:
— Увы… Она умерла в родах, но перед смертью успела послать… Послать гонца. Я прибыл как раз… Вовремя, — последнюю фразу Дебриан буквально выдавил из себя и замолчал. — Видишь ли… Твоя мать… Не совсем человек. Она — нарейна, лесная дева…
— Это же легенды… — прошептала я пораженно. От этих ответов можно было сойти с ума.
— Не совсем… — мрачно ответил отец. — Мы встретились во время летней охоты, той самой, которая каждый год проходит в летней резиденции… Я подстрелил лань… А когда подошел ближе, она оборотилась в прекрасную рыжеволосую деву… Ну и как-то… — отец смутился, но я поняла, что он хотела сказать. Чай не ребенок уже. Летняя резиденция! Понятно, почему мне так нравилось там бывать… Тянуло в лес, скакать меж кустов.
— В общем, мы провели прекрасное лето вместе… А потом мне нужно было возвращаться обратно в Обелин, по делам. Когда я вернулся… Больше я ее не видел, до того момента, пока не… — король снова замолчал.
— Я что, тоже теперь в парнокопытное обращаться буду? — со вздохом спросила я. — Или я ей уже оборачиваюсь, во сне? Правда, рогов на себе я еще ни разу не замечала по пробуждении…
Нет, — улыбнулся Дебриан. — Ты не чистокровная нарейна, а наполовину человек. Тебе досталась лишь ее способность антимагии…
Полезная способность.
— С этим разобрались, — поспешила я закрыть эту скользкую тему. — Что там с Анной и с… Пленом Эрте.
— Ох… — вздохнул отец, потирая лоб. — Это старая, долгая и грязная история…
— Я вся внимание, — мрачно заверила я.
Не буду утомлять вас долгим рассказом о взлетах и падениях Кэрриана Эрте, все же история эта обо мне. Вкратце — Анна Вейт хитрая и расчетливая гиена (о чем вы и так знали), мастерица интриг, любящая сталкивать всех лбами, влюбила в себя юного некроманта с помощью приворота, и вертела им, как хотела, не забывая параллельно плести заговор по захвату власти во дворце. Некромант использовался как прекрасный источник знаний о короле, а также прекрасный финансовый колодец (единственный наследник, вся семья погибла в результате кровавой вражды), спонсирующий заговорщиков. То самое роковое письмо подменил вероломный Сайрус, а влюбленный Эрте — глупый, как ракушка и такой же гордый — поверил не своему наставнику и опекуну, а двум подколодным змеюкам. Отец всего лишь защищался при нападении, когда Анна и ее подельники решились на государственный переворот.
Вот и вся история. Политика. Мне до этого дела нет. Но хотя бы теперь я знаю, что отец не расчетливый хладнокровный убийца юных невинных дев… Впрочем, я догадывалась, что дело там нечисто. На Анну посмотрите, какая из нее жертва?! А что касается Эрте… Ему, конечно, досталось по жизни, но это не оправдывает его жестокого и бесцеремонного отношения ко мне! Я вообще-то его невеста… Бывшая, конечно, но какого демона? И вообще… Пошел он в болото, такой жених. Гордец, слепец и дурак. Детей ему еще рожай, магов сильных-пресильных… Размечтался! Не прощу!
Долгий разговор и душевные потрясения утомили меня. Я не заметила, как задремала, облокотившись на мягкую спинку диванчика…
Глава 42
Проснулась я от громких криков. Несколько мужчин гомонили, пытаясь выяснить, кто из них больший дурак. Поначалу, видимо, спорщики еще пытались как-то держаться в рамках, шикали, когда кто-то повышал голос, пытались приводить аргументы. Но в итоге разорались все…
Я сонно потерла глаза и обнаружила, что все еще лежу на том самом диване в кабинете отца, но зато меня кто-то успел накрыть теплым пледом. Потянулась, разминая затекшие конечности и осмотрелась: у стола короля сгрудились несколько ну очень важного вида мужчин. Я рассмотрела среди них пришедшего в себя Эрте с повязкой на голове и рапирой в руке, и облегченно вздохнула. Живучий, гад, мой некромант. Но выглядел он неважно, будто сам поднялся из мертвых… Впрочем, примерно так оно и обстояло. Он же и заметил первым, что я проснулась и внимательно слушаю их разговор — небось почувствовал, как я прожигаю его взглядом…
Обсуждали самые влиятельные мужчины королевства военные стратегии, в которых я ни шиша не смыслю. Единственное, что я поняла, что они просили Эрте что-то сделать, а тот в упор отказывался.
— Вот упрямец! Шестеро из двенадцати перешли на сторону Эберотта и Вейт! Падение артефактов откроет дорогу не только демонам, но и повстанцам из Ниалина…
— Это лишь результат вашего “эффективного” правления. Вы наплодили вокруг себя предателей — вы и разгребайте. Я не собираюсь рисковать жизнью, чтобы прикрыть ваши задницы…
— А чьи задницы ты готов прикрывать? Свою? Или своей бывшей возлюбленной, даже зная, что она сделала? Это ты помешал убить ведьму в прошлый раз и вот к чему это привело…
— Я бы советовал вам заткнуться прямо сейчас, если не желаете, чтобы ваша груда мышц превратилась в пепел….
— Слышишь, Дебриан, к чему привело потакание юнцу? Имеем, что имеем!
— Не кипятись, Альтен… В чем-то он прав…
— Арианда, рад видеть, что вы очнулась, — сказал Эрте, отделяясь от стола, на который он опирался, и направился ко мне. Я почувствовала, как внутри все сжимается и замирает. После того, что я теперь знала… Я просто не представляла, как себя теперь с ним вести. Что со мной будет? Договорились ли они с отцом о чем-то, пока я спала? Ведь Эрте уже нет смысла удерживать меня… И я сняла с него кольцо Анны, повлияло ли это как-то на его отношение к ней? Пока лишь вижу, что хозяин черного замка стал обращаться ко мне на вы… Или это обстановка на него так влияет?
— Как вы себя чувствуете? — спросил некромант. Но голос его был таким отстраненным, что вопрос прозвучал, как сухая формальность. “-Как вы себя чувствуете, рядовой? — Нормально, сэр! Только оторвало обе ноги и разметало кишки по дороге! — Продолжайте наступление! — Есть, сэр!”
Кэрриан застыл напротив меня, поблескивая единственным оставшимся ярким-голубым глазом. Интересно, лишение его демонического глаза отняло его способности, к примеру, ускоренного восстановления (которые он продемонстрировал в Раттонском лесу)? Видя, что я продолжаю молчать, он вздохнул и официальным тоном объявил:
— Ваше пребывание в моем замке было чудовищной ошибкой. Прошу принять мои извинения, принцесса Маэллье.
Лицо его при этих словах не выражало вообще ничего. Будто делает заказ в ресторане, хотя и там, наверное, был бы больший интерес… Я молча потянулась за стаканом, стоящим на столе, и одним движением бросила его на пол. Стакан разлетелся на мелкие куски с противным резким звоном.
— Вот ваши извинения, — дрожащим голосом ответила я. — Этот стакан — моя душа. Попробуйте склеить его обратно!
Некромант молча повел ладонью, на которой вспыхнуло ядовито-зеленое сияние. Осколки мгновенно собрались воедино и стакан мирно застыл на столе. Я сбросила его еще раз. Эрте повторил трюк. Я со злостью ударила кулаком по дивану. Нельзя связываться с магами!
- Предыдущая
- 62/67
- Следующая

