Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Харли Мерлин и Тайный Ковен (ЛП) - Форрест Белла - Страница 47
— Итак, Харли, — сказала Сантана, улыбаясь мне. — Он правильно подобрал размер?
— Сантана, — снова попытался Уэйд, изо всех сил стараясь быть вежливым.
— Он все правильно сделал. Идеально подходит, — ответила я, изо всех сил стараясь сохранить серьезное лицо. Смятение Уэйда было восхитительным, и это казалось справедливой платой за мое взбалмошное утро. Намерение может быть благородным, но, серьезно, вы не покупаете просто девушке такое белье сразу после того, как вы называете ее Посредственной. Волшебный каламбур.
— Не волнуйся, — вмешался Дилан, ухмыляясь. — Умение Уэйда покупать подарки просто волшебно.
— Да, я сказала ей то же самое, — добавила Астрид, и Уэйд, казалось, немного расслабился, в то время как Татьяна и Раффи смотрели с серьезными лицами. — Не чего… Ну, знаешь, пугаться. Уэйд просто знает нас слишком хорошо, хотя на самом деле не знает.
— Он покупал тебе черное кружевное белье? — спросила я Астрид, не желая отпускать Уэйда с крючка. Я заставила ее покраснеть, и она покачала головой. Затем я посмотрела на Дилана. — Он, случайно, не купил тебе идеально подогнанный ремень?
— О, черт, нет… — взорвался Дилан и замер, когда тяжелая рука опустилась ему на плечо. К этой руке был прикреплен Элтон Уотерхауз, свежевыбритый, одетый в элегантный темно-фсерый костюм с запонками в виде драконьей головы — его Эсприт.
Веселье закончилось.
И вот так, Уэйд наконец-то снова мог дышать. Я мельком увидела улыбку Татьяны, и это было впервые, учитывая ее ледяное поведение. Только тогда я поняла, как сильно она смеялась внутри, как и Раффи.
Хорошо, по крайней мере, они получают какое-то развлечение до начала рабочего дня.
— Доброе утро, команда, — сказал Элтон и бросил папку на стол перед Уэйдом. — У меня есть ваши задания на сегодня. Я прошу, что бы вы и следственно-оперативная группа, хорошо действовали вместе, шли вперед. Вы все взрослые в магическом ковене, а не писклявые дети на школьном дворе.
Он посмотрел на меня, как-то особенно, и сделал акцент на последнее предложение. Мое лицо вспыхнуло от стыда, когда я вспомнила вчерашний инцидент с Финчем. Но это быстро прошло, когда я мельком увидела удовлетворенную ухмылку Финча с того места, где он сидел, дальше, через длинный стол.
— Да, сэр, — ответил Уэйд.
Я почувствовала проблеск надежды, что на этом разговор закончился, когда он открыл папку. Тогда Гарретт решил утереть ему нос.
— Не волнуйтесь, сэр, моя команда состоит из профессиональных взрослых людей. До тех пор, пока нас не спровоцируют, все будут работать на пользу ковена, — сказал он.
— Тогда держи Финча на поводке, — огрызнулся Элтон. — Я придерживаюсь политики низкой терпимости к хулиганам.
О, черт!
— Она швырнула меня через стол, — вставил Финч, сузив глаза.
— Я поздний цветок без Эсприта, так что говорить о тебе? — ответила я с усмешкой.
Элтон разочарованно вздохнул.
— Этого достаточно. У нас итак много проблем, кроме этого. Мелкая вражда не поможет нам искупить честь этого ковена.
— Какую честь, — усмехнулся Гаррет.
— Нравится тебе это или нет, Кейтелер, но ты связан с этим ковеном. Его честь — это и твоя честь тоже. Советую тебе вести себя соответственно, — ответил Элтон и ободряюще улыбнулся мне. — Удачи сегодня. Вечером жду полный отчет.
Затем он вышел из-за стола и встретился с учителями, которые ждали его на другой стороне банкетного зала, у главного входа. Я повернулась к нашему столу, где Уэйд был занят чтением папки, в то время как Астрид вытянула шею, чтобы лучше рассмотреть страницы.
— Харли, тебе лучше взять с собой этот умный ротик на наше ночное свидание, — сказал Гаррет и встал, Финч и остальные члены его команды последовали за ним. — Мне это очень нравится.
Он еще раз очаровательно подмигнул мне, с ямочками на щеках и полуулыбкой. Это заставило Уэйда закипеть от гнева. Тем не менее, хотя я понимала враждебность между Уэйдом и Гарретом, мне нужна была информация о следственной группе, и что может быть лучше, чем лидер этой команды?
— Ты встречаешься с Гарретом? — спросила Сантана, неодобрительно скривив рот. Он ей не очень нравился. Вообще-то, она его ненавидела. Между ними была какая-то история, я чувствовала это.
Я пожала плечами, украдкой взглянув на Уэйда, чьи зеленые глаза были устремлены на меня.
— Я никогда не отказываюсь от бесплатной еды.
Молоток тяжело ударил меня в живот. Это был Уэйд. По какой-то причине, я глубоко задела его.
— Ты должна быть осторожна с ним, — сказала Сантана. Там был намек на печаль, спрятанный между слоями подавленного гнева. — Он чертовски обаятелен, но он абсолютный придурок и социопат. Он без колебаний бросит тебя под автобус, если это сработает в его пользу.
— Спасибо, но со мной все будет в порядке. Я уже имела дело с такими, как он. Я рассматриваю это как хорошую возможность поиграть с ним и, надеюсь, получить некоторое представление об их расследовании, — ответила я. — Никогда не знаешь, что будет, может, он проговорится, если расслабится.
— Поэтому ты согласилась с ним встретиться? — удивленно спросил Уэйд.
— Это была главная причина, и она оставалась таковой до сих пор. Хотя, должна признаться, пока я этим занималась, мне нравилось немного злить тебя, — улыбнулась я.
Он резко выдохнул, снова раздраженно, но в то же время с некоторым облегчением. Но от чего же было облегчение?
— Посмотри на Харли, хитрая и коварная, — сказала Татьяна, улыбаясь, как Чеширский кот. — Осторожно, ребята, я думаю, что у нас в руках чемпион. Она просто нуждается в хорошем старомодном воспитании и руководстве.
— О, научи меня, учитель, — ответила я, благоговейно кивая.
Команда Отбросов хихикнула, за исключением Уэйда. Все, что он сделал, это позволил уголку своего рта немного изогнуться, достаточно, чтобы показать мне, что он был немного удивлен. Глубоко внутри, однако, было беспокойство и… что-то еще, эмоция, которую мне было трудно идентифицировать, чувство, которое неуютно грызло мой живот.
Глава 19
— Я должна прийти на свое рабочее место с поддельным удостоверением личности и сказать им, что я здесь, чтобы осмотреть помещение? — спросила я, глядя на пластиковую карточку, на которой было написано, что я Агент Национальной Безопасности, стоя перед казино, где я работала последние шесть месяцев.
Уэйд, Татьяна, Сантана, Раффи, Астрид и Дилан стояли рядом со мной, одетые во все оттенки серого и черного. Я была единственной в джинсах и кожаной куртке, которая выделяла меня, и не в хорошем смысле, особенно когда я размахивала фальшивым значком Агента Национальной Безопасности.
— Ты агент на стажировке, — ответил Уэйд, поправляя темно-синий галстук, который он подобрал к темно-серому костюму и белой рубашке. Его кольца Эсприт не совсем соответствовали экипировке, но опять же, глядя на остальную часть команды, у всех было что-то, что не совсем обычное. Тем не менее, в этих костюмах они выглядели достаточно серьезными, чтобы сойти за государственных служащих. — И это хорошая возможность дать казино знать, что ты нашла новую работу.
Уэйд огляделся, уперев руки в бока. Пиджак был расстегнут, открывая узкую талию, резко контрастирующую с широкими плечами. Я не могла оторвать от него глаз. В свое оправдание, могу сказать, что только тогда заметила, как хорошо он выглядел в костюме. Брюки были сшиты так, чтобы мягко облегать его мускулистые бедра и икры.
— Что смотришь, нравится? — спросил Уэйд, отрывая меня от моего… анализа.
— Ничего, — ответила я, мое лицо пылало, благо, он не был эмпатом. Меня охватило разочарование — мое или его? — Почему мы здесь? Ты ничего не сказал мне о файле миссии. Это секрет?
— Нет, я просто не хочу, чтобы ты была перегружена в свой первый день, — сказал Уэйд. — Но, чтобы успокоить тебя, мы просто проведем вторую проверку казино, снова проверим записи с камер наблюдения и допросим других потенциальных свидетелей в этом районе. Следственно-оперативная группа занимается твоей квартирой сегодня с утра, так что мы не нужны там до полудня.
- Предыдущая
- 47/83
- Следующая

