Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Харли Мерлин и Тайный Ковен (ЛП) - Форрест Белла - Страница 48
Учитывая, что было еще далеко до десяти утра, в это время единственными людьми в казино были Малькольм и персонал бара. Уэйд был прав, это была хорошая возможность сказать Малькольму, что я пробую новую работу. Хотя, я планировала оставить место для возвращения, на случай, если я решу не придерживаться ковена.
— Хорошо, — сказала я, медленно кивая. — Тогда как мы это сделаем?
— Сантана и Раффи займутся парковкой и 55-ой улицей, где произошло нападение, затем проверят записи в Семейном Центре Здоровья Сити Хайтс, на случай, если кто-то зарегистрировался с травмами, связанными с горгульями во время или после той ночи. У нас не было сведений о местонахождении горгульи с того момента, как она сбежала, до того, как я увидел, что она скрывается в казино, — ответил Уэйд. — Татьяна и Дилан проверят квартал между 56-ой улицей и Эль-Серрито Драйв. Астрид будет осматривать все между Эль-Серрито Драйв, Мэдисон Авеню и Эль-Кахон, вплоть до Золотого Стилета. Нет смысла идти дальше этой точки. Астрид может подключиться к уличным камерам, если это необходимо.
— Что мне делать? — спросила я.
— Ты пойдешь со мной. Я еще раз проверю записи с камер наблюдения, и ты подашь в отставку.
— Ладно, увидимся через два часа? — Сантана ответила, глядя на Уэйда с поднятыми бровями. Он коротко кивнул в ответ, и команда разошлась в назначенных направлениях.
Я последовала за Уэйдом к главной двери, которая, конечно же, была заперта, так как казино должно было открыться гораздо позже. Он постучал в стекло и подождал, пока Малькольм откроет дверь.
— Харли! Что привело тебя сюда? Твоя смена завтра, — сказал Малькольм, удивленный, что увидел меня.
— Да, нам нужно поговорить об этом, — ответила я с грустной улыбкой, засунув руки в карманы куртки.
— Ты в порядке? Прошлой ночью ты была почти без сознания. Я оставил тебе несколько голосовых сообщений, — сказал он, выглядя обеспокоенным. В последний раз, когда он меня видел, он, как и все остальные в казино, находился под чарами визитной карточки Уэйда, которая сообщала его контакты и пугала меня. Я убежала и с тех пор ничего не говорила.
— Я так сожалею о своей вспышке, Малькольм. Кажется, у меня был китайский чай. Это полностью испортило мои нервы. Не знаю, о чем я думала. Но, в любом случае, вернемся к моей смене завтра, — сказала я, указывая на Уэйда. — Вот.
— Я Уэйд Кроули, Национальная Безопасность, — вмешался Уэйд, показывая фальшивый значок. — Мы расследуем инцидент, который произошел через дорогу от вашего заведения восемь дней назад. Не возражаете, если мы войдем?
— Вы расследуете, вдвоем? — ответил Малькольм, и хмурая морщина поселилась на его лице. Он отошел в сторону, позволяя нам обоим войти внутрь.
— Да, — ответил Уэйд, сохраняя каменное выражение лица. — По правде говоря, мы оба довольно молоды, но в прошлом году Национальная Безопасность наняла в штате Калифорния пять тысяч новых агентов, большинство из которых были новобранцами, — наши фальшивые документы не были слишком притянуты за уши. — У мисс Смит испытательный срок, поэтому мы решили, что неплохо было бы начать ее первую полевую миссию со знакомых мест.
Малькольм был поражен, его глаза расширились, когда он посмотрел на меня.
— Именно об этом я и хотела с тобой поговорить, — тихо добавила я. — Мне придется уволиться из казино.
— Приступить немедленно, — снова прервал меня Уэйд. Он начинал действовать мне на нервы, поэтому я осторожно, но, надеюсь, неуютно подтолкнула его. Я услышала, как он хмыкнул, и его раздражение вспыхнуло во мне. Ага. Он понял сигнал.
— Я не могу упустить такую возможность. Надеюсь, ты понимаешь, Малькольм, — сказала я.
Он кивнул в ответ, затем одарил меня теплой и сочувственной улыбкой.
— Конечно. Я очень горжусь тобой, Харли. Молодец. Я знал, что ты не останешься с нами надолго.
— Но прибереги это место для меня, — усмехнулась я. — Они могут уволить меня через месяц, а я не хочу страдать от безработицы.
Уэйд бросил на меня короткий, но острый взгляд, как будто я сказала что-то не то. Тогда можешь выпить эту горькую пилюлю, Кроули. Я говорила чистую правду. Мало того, что я выдавала себя за Агента Национальной Безопасности, так еще я заставляла себя лгать Малькольму.
— Хотя я удивлен, — ответил Малькольм, почесывая щетинистый подбородок. — У тебя нет диплома колледжа. Почему они тебя впустили? Я думал, что у них все довольно строго.
— За последние пару лет нам пришлось существенно снизить наши стандарты, — сказал Уэйд, и я почувствовала его удовлетворение от этого беспричинного выпада. О, это вызов, Кроули. Я заставлю тебя плакать к концу этого месяца, обещаю. — Не высшее образование имеет решающее значение в наших оценках, а скорее набор навыков, который каждый кандидат приносит к столу. Я думаю, мы оба можем согласиться, что… таланты мисс Смит делают ее особым случаем. Поэтому было решено, что ее стоит попробовать, и вот сейчас она на испытательном сроке.
— Ну тогда еще раз поздравляю, Харли! — Малькольм посмотрел на меня. Несмотря на то, что большая часть этого была откровенной ложью, я не могла не наслаждаться гордостью, сияющей во мне, любезно предоставленной Малькольмом. Он любил меня и во многих отношениях был для меня таким же отцом, как Мистер Смит. Излишне говорить, что я приветствовала его одобрение. — Итак, чем я могу вам помочь?
— Как я уже сказал, восемь дней назад на 55-й улице, сразу за парковкой казино, произошел инцидент, — объяснил Уэйд. — Полиция тут ни при чем, только два наших агента. К сожалению, в настоящее время я не могу раскрыть больше информации, но нам нужен доступ к вашим камерам видеонаблюдения, особенно к тем, которые охватывают парковку.
Малькольм с радостью согласился и проводил нас в комнату охраны, где на стене висело множество телевизионных экранов. Большинство из них были сосредоточены на внутренних частях казино, но снаружи было установлено двенадцать камер, и три на стоянке. Я знала каждую очень хорошо, помня их зоны покрытия и слепые зоны.
Мы просмотрели кадры той роковой ночи, и я увидела себя за покерным столом… инцидент с крупье, где изображение стало немного размытым, как будто камеры внезапно вышли из фокуса. Уэйд нахмурился, увидев всю эту сцену, затем озабоченно посмотрел на меня. Я пожала плечами и указала на экраны, направленные на парковку.
— Вот и я, — сказала я.
— Что ты делала на другой стороне парковки? — спросил Малькольм, прищурившись и глядя на запись. С этого угла я была просто черной палкой, но мы все еще могли видеть, как моя машина немного дрожала от удара горгульи. Уэйд и я могли видеть существо, но, судя по выражению лица Малькольма, он не мог.
Интересно. Я тоже вижу этих монстров на камеру, но люди избавлены от кошмара.
— Я слышала шум, но ничего не видела, — ответила я, затем посмотрела на Уэйда с невинным выражением лица. — Тогда что-то случилось?
— Да.
В этот момент Уэйд был немногословен, его взгляд был прикован к экранам.
— Я даже не видел записи до сих пор, — сказал Малькольм. — Если бы в дело вмешалась полиция, мне пришлось бы заняться этим раньше. Это странно. Почему твоя машина так движется, Харли?
— Я… я понятия не имею, — ответила я, не зная, как замаскировать эту аномалию. Он не мог видеть монстра, скользящего к моей машине, чтобы совершить этот толчок.
— Наверное, порыв ветра, — предположил Уэйд. — Значит, вы хотите сказать, что никакой другой Агент Национальной Безопасности не приходил проверить записи в ночь после инцидента?
Малькольм пожал плечами.
— Никто. Я понятия не имел, что что-то случилось, так близко от нашего заведения.
Уэйд выпрямился, и я почувствовала, что он расстроен. Из того, что я узнала о нем и ковене, протоколы включали в себя очистку любых записей камер видеонаблюдения, связанных с инцидентом и монстром. И тем не менее, мы были здесь, а конец дела горгульи щелкнул нас по носу. Кто-то получит выговор за это.
— Харли, можешь выйти на минутку? — спросил Уэйд. — Мне нужно поговорить с Малькольмом наедине.
- Предыдущая
- 48/83
- Следующая

