Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Конец соглашения (ЛП) - Мармелл Ари - Страница 18
Кто-то добавил свою руку, и они понесли ее между собой, они значительно ускорились. Каждый шаг, каждый рывок, каждый миг были новым клинком боли, но Виддершинс сжимала зубы и позволила вести ее, пока она медленно приходила в себя.
Коридор был полон дыма, но не такого густого, как в комнате. Прикосновение Ольгуна было с дрожью, но успокаивало, гудело на краях ее ран, старалось прогнать паутину из ее головы. И она стала лучше понимать, что происходит вокруг нее.
Мужчина слева подхватил ее позже, она не знала его, но поза и потрепанный вид выдавали в нем вора. А справа и пониже был…
Хоть он был без своей привычной шляпы с пером, которое он точно называл пером из хвоста феникса, она точно узнала усы и синие глаза, а еще тунику, где смешались синий, белый, желтый и фиолетовый, и короткий плащ.
— Ренард?!
Ее бывший наставник из гильдии искренне улыбнулся, пока шумно дышал.
— Всегда к вашим услугам, леди Виддершинс.
Если бы ее рука не была уже вокруг его плеч, и если бы ее не тащили почти бегом по часовне гильдии, она обняла бы его.
Погодите. Часовня?! Почему…
Но Шинс получила ответ раньше, чем спросила. Там ждало несколько людей, скорее всего с Ренардом, они стояли в стороне от идола Скрытого бога возле открытого люка, о котором Шинс даже не подозревала!
— А-а? — спросила она.
— Я знаю все секреты этого места, — сказал Ренард, указывая остальным отойти. — Этот проход был ближе всего к месту, где тебя должны были держать. Ближайший, который безопасен, ведь Лизетта теперь знает о тайном проходе из комнаты Скрытого лорда.
— Давайте, — сказал властный голос, — оставим вопросы на потом. Если вы не против?
Шинс вытянула шею, кривясь от боли. Почти возле них была темноволосая темнокожая женщина в темной одежде и с острыми, но не величавыми чертами.
Игрейн Вернадо, жрица Скрытого бога. Виддершинс поняла, что это она могла молиться до этого.
— Не знала, что вам есть дело, — Шинс выдавила слабую улыбку.
— Меня все еще можно отговорить, — предупредила Игрейн, спрыгивая в люк.
Ренард последовал за ней, а потом за пару мгновений пыток несколько рук, сжав тело Виддершинс как можно бережнее, насколько это позволяли обстоятельства, опустили ее. Ренард снова закинул ее руку себе на плечи, Игрейн подхватила с другой стороны, и они пошли по пыльным проходам в паутине, хоть и не на большой скорости.
— Другие не… — Шинс закашлялась от пыли, сильно чихнула и около минуты ждала, пока мир перестанет кружиться от вспышки боли в ее ранах. — Не идут с нами? — выдавила она.
— В гильдии еще есть несколько верных мне людей, — сказал Ренард, жрица почему-то хмуро на него посмотрела. — Так я узнал, что ты там, милая леди, они отправили ко мне гонца в тот же миг, как ты прибыла. Если следовать плану, в хаосе вторжения никто не должен был понять, что они помогали нарушителям. И они должны запечатать люк, чтобы та стерва и ее люди не смогли последовать за нами.
— И, — добавила Игрейн, пока они проходили старую деревянную подпорку, — если они найдут туннель, у нас есть меры для такого случая.
Шинс проследила за ее взглядом и заметила сверток, привязанный к балке. Сверток с торчащим фитилем.
— Заметила, что тут нет ни факелов, ни ламп? — спросил Ренард. — Топливо очень чувствительное. Поднеси к ним огонь, и… будет громко.
Шинс моргнула, и Ольгун тоже… моргал в своем стиле.
— Но я вижу.
— Светящиеся грибы. Тут давно их вывели. А те, кто найдут туннель, решат, что им нужен факел…
— Понятно. И будет громко.
— Именно.
Шорох. Шорох. Шаг.
Боли стало меньше.
— Спасибо, — тихо и искренне, это не слышали смертные. Теплое сияние стало сильнее в ответ.
Она споткнулась.
Но не сильно.
Шорох. Шорох.
И тут ее разум стал анализировать события прошедших минут.
Ну-ка, погодите!
— Верны мне…? — не нам, а мне. — Откуда ты знаешь, что Лизетта нашла туннель в кабинете Скрытого лорда?
— Ренард… — предупредила жрица.
— О, какая уже разница, Игрейн? — буркнул он. — Я знаю, потому что сбежал по нему от нее в нашу встречу. Поверь, было близко.
Шинс смогла лишь покачать головой, а это лишь провело ее волосами по крови на спине, и пряди задели пару, помогающую ей.
— Ренард Ламберт. Скрытый лорд. Должна признать, такого я не ожидала.
— Весь смысл в анонимности, — проворчала Игрейн. — Так было.
— Разве это важно? Я не во главе. Скрытого лорда больше нет. И, даже если он будет снова, я им не буду, не после того, как меня свергла Лизетта. Священники этого не позволят.
Шинс уловила тихое ворчание женщины слева, но это не звучало как отрицание.
— Я все равно плохо подходил, — признался он Виддершинс, чуть подвигая ее руку на своих плечах. — Я не достаточно жестокий. Искатели при мне могли быть лучше, но они не были такими корыстными, как сейчас. Даже если бы Стерва Суванье не свергла меня, через пару лет меня точно сместили бы. И я мог бы не выжить в этом процессе. Нет, когда это закончится, кто-то должен взять себе бремя, но с меня хватит.
— Кто-то посчитал тебя подходящим, — сказала Шинс через миг.
— С чего ты взяла?
— Место с властью, где нужно быть угрожающим…?
— Да?
— Они даже закрыли глаза на рост ради тебя!
Напряженное выражение лица Игрейн разбилось, она рассмеялась, хоть и с неохотой. Ольгун присоединился к ней, хоть об этом знала только Шинс, как и Ренард после долгой паузы.
Когда он успокоился, он легонько сжал плечо Виддершинс.
— По тебе скучали, моя дорогая. Думаю, нам с и Игрейн это нужно. В последнее время мы почти не смеялись.
Шинс ткнула его локтем, но вяло, лишь слабо задела. Пока что она могла лишь так.
— Если ты пытаешься залечь на дно, — возмутилась она, — то это не лучшие цвета для этого. Ты похож на птицу.
— Обычно я так нарядно не одеваюсь. Но сегодня был особый случай.
— Даже не знаю, почему, — вмешалась Игрейн. — Спасение тебя не считается таким уж необычным событием.
— Эй! Я отрицаю эти слова! Ребята… Ренард… — казалось, пол накренился, и ее голова с телом снова кружились, еще и сразу в несколько сторон. — Мне… мне нужно пару минут, простите.
— Не извиняйся, — жрица и бывший Скрытый лорд осторожно усадили Шинс на пол. Ренард снял с плеч короткий плащ и укутал ее, чтобы она не прислонялась истерзанной спиной к грязной и твердой стене. Она мягко улыбнулась ему и благодарно кивнула, но даже этого чуть не хватило, чтобы ее стошнило.
Пальцы Ренарда подрагивали от желания поймать ее.
— Боги, ты… Игрейн, мы можем что-нибудь сделать? Я не понимаю, как она остается в сознании, еще и двигается!
— Ну, мы все знаем, что Виддершинс не обычная девочка, да? — жрица опустилась на колени, осторожно ощупала раны девушки. — Если она… Небеса, ты должна быть мертва!
— Даже почти… обидно, как много людей… думают так обо мне, — охнула Шинс, вздрагивая от каждого прикосновения.
— У меня есть чистая ткань, хватит для повязок для худших ран, но…
— Просто не дайте… развалиться за эти дни.
— Ольгун справится с остальным? — спросила Игрейн. Виддершинс вздрогнула. — Весь город в хаосе, а не только гильдия, и я много общалась с его преосвященством Сикаром. Теперь я лучше понимаю твою ситуацию.
— У Сикара… длинный язык.
Уверена, ты еще успеешь накричать на него.
— Мы можем, — попросил Ренард, — обсудить это в другом месте, где будет меньше грязи и крови?
— Ты начинаешь говорить как она, — возмутилась жрица.
Шинс фыркнула, скривилась, попыталась придумать слово для всего этого вместе, но не смогла.
— Ему повезло, — еще один хриплый вдох. — Но он прав. Отсюда точно можно добраться до «Ведьмы»… чего вы на меня так смотрите?
И смотрели так не только эти двое, но и ее напарник.
— Виддершинс, — мягко сказал Ренард. — Лизетта первым делом пойдет тебя искать в… — он пожал плечами, не видя необходимости заканчивать.
- Предыдущая
- 18/43
- Следующая

