Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Четыре сезона власти: Дебют (СИ) - Вольмарко Андрей - Страница 61
— Да, — солгала Джейн. — Понимаю.
Она никогда не убивала того, с кем спала. И, если быть совсем честной, вообще никогда никого не убивала. И искренне надеялась, что не придётся.
Но вряд ли Герилло станет от этого легче.
— Несколько недель все будут считать, что они уплыли по срочным семейным делам в Мидланд, — патриций вновь опустил взгляд. — По крайней мере, я сделал так, чтобы всё указывало на это.
— А потом?
— А потом они догадаются, что что-то не так. И выйдут на меня.
— И вы не боитесь этого? — Джейн не знала, восторгаться ли его смелостью или соболезновать его тупости.
Герилло скривил губы в тусклом подобии насмешки.
— Первое, чему учат в любой армии — страх не должен мешать делать то, что должно. А я уверен, что Советник и гранд-адмирал Виареджио должен защищать город и его людей от чего-то вроде этого, — он презрительно кивнул подбородком на папку.
— Большинство людей на вашем месте просто сделало бы вид, что ничего не знает и выбрало бы спокойную жизнь дальше, — Джейн смотрела ему прямо в глаза. — Вы же понимаете, что если мы сделаем хотя бы один неверный шаг, если мы хоть немного оступимся, то погибнем? Что больше не можете доверять никому, кроме меня?
Джейн не хотела бы жить в мире, в котором она сама была бы единственным достойным доверия человеком.
— Вы знаете девиз семьи Герилло? — вскинулся патриций. — «На погибель тиранам». Мой прадед казнил трёх идиотов, которые думали, что власть в Виареджио может принадлежать кому-то, кроме народа. Мой отец добился изгнания ещё одного. И я хотел бы оставаться достойным наследником.
— Даже если для этого придётся пойти на союз с Лепортой?
— Неделю назад это казалось мне отвратительной идей. Но неделю назад я не знал того, что знаю сейчас, не убил Советника Виареджио и свою любовницу. В конце концов, неделю назад я бы и пальцем не шевельнул, чтобы спасти вас и ваш Магистрат, — заметив непонимающий взгляд Джейн, он указал на папку. — Пятнадцатая страница.
Страницы сминались под негнущимися пальцами, и Джейн показалось, что прошла вечность, прежде чем она долистала до нужной. Ей пришлось нагнуться к самой бумаге, чтобы рассмотреть хоть что-то в полумраке комнаты.
Какое-то время Джейн молча читала, ничего не понимая. А затем её взгляд зацепился и споткнулся об имя, и она почувствовала, как падает в ледяную бездну.
— О боги…
Каждую ночь после поездки в Муджелло она мучилась от десятков вопросов. Стоило ли доверять Семье? Нужно ли было давать им деньги на оружие? Правильно ли она поступила?
Что ж. Вот ответ.
— Тридцать шесть бочек, — слова ободрали пересохшее горло, и она почувствовал, как бессильно оседает в кресле.
Этого хватит, чтобы взрыв не оставил от здания Магистрата ни следа. А все, кто в этот момент будут на площади Всех Святых…
Она сглотнула, пытаясь побороть нахлынувшую тошноту. Кабинет кружился вокруг неё, и она закрыла глаза, часто дыша.
— Надеюсь, теперь у вас не останется сомнений по поводу того, на чьей я стороне, — Герилло развёл руками. — И я надеюсь, что вы оцените этот жест.
— О, поверьте, — прохрипела Джейн, вставая. С каждым вздохом кровь в висках стучала всё сильнее, а комок обжигающей ярости в груди становился всё больше. — Оценю и воздам по заслугам.
Глаза Серпенте сузились, превратившись в щёлочки.
— Сколько? — переспросил он, и Джейн заметила, как костяшки его пальцев побледнели.
— Тридцать шесть, — хрипло ответила она, глядя ему прямо в глаза.
Генерал-капитан пронзительно смотрел на неё. Джейн однажды уже видела такой взгляд — так на неё смотрел юстициар в Эстранео. Взгляд человека, почти уверенного, что перед ним преступник.
И, что самое худшее, сейчас это было не так уж далеко от правды.
— Тридцать шесть бочек хельта под зданием Магистрата, — проговорил сквозь зубы Серпенте. — И когда планируется взрыв?
— Послезавтра, — Джейн прикладывала все усилия, чтобы выглядеть сосредоточенной, а не виноватой.
— Подписание союза, — генерал-капитан мрачно кивнул сам себе. — Твою мать, — внезапно он грохнул кулаком по столу, заставив Джейн испуганно вжать голову в плечи и опрокинув чернильницу. — Твою мать!
Он вскочил, почти откинул в сторону стул и принялся нервно расхаживать туда-сюда, яростно дыша и сжимая и разжимая кулаки. Джейн напряжённо ждала, потерянно глядя, как по столешнице разбегается огромное чернильное пятно.
Наконец, он замер и резко обернулся на неё.
— Там же будет целая толпа на площади, — его взгляд потерянно блуждал по кабинету. — Кому это надо?
— Тому, кто не в восторге от идеи союза Лепорты, Виареджио и Лорентино.
— Но там же люди, чёрт возьми! — лицо Серпенте раскраснелось, от чего многочисленные шрамы проступили ещё сильнее. — При чём тут чёртовы…
— Негаре, — Джейн поймала его взгляд и придала лицу трагичное выражение. — Для них это ничего не значит.
Глаза генерал-капитана распахнулись в понимании.
— Ящерицы, — тихо произнёс он, и Джейн кивнула.
— Да, — Джейн опустила взгляд и провела большим пальцем по нижней губе. — Ящерицы.
Скорее, её собственная тупость. Это она доверилась сборищу преступников. Это она дала им деньги на свержение Пиетра. Это она не додумалась, что Семья не заканчивается на Рапинаторе, и что среди неё тоже могут быть люди Суда.
Она едва не оплатила похороны себе и всей политической элите Делинросио. Не говоря о десятках невинных людей.
— Я чуть не убила их всех, — слова сорвались с её губ прежде, чем она поняла, что делает, и её окатило ледяным ужасом.
Однако Серпенте лишь качнул головой.
— Не говорите чепухи. Как раз благодаря вам не умрёт никто. У нас есть преимущество во времени и осведомлённости. Кто-нибудь ещё знает?
— Нет, — его решительный тон заставил её нахмуриться, выбрасывая всё лишнее из головы. Она найдёт время на самобичевание — когда всё закончится. — Я решила никому не говорить. Кроме вас.
— И не надо, — он принялся лихорадочно жестикулировать, расхаживая туда-сюда. — Мы сделаем всё ночью, когда на площади не будет людей. Я отберу лучших своих людей. Первый отряд оцепит площадь и будет следить, чтобы никто не ушёл. Второй я поведу лично, через катакомбы и подвалы. Будем действовать скрытно, не поднимая шума, нанесём удар и сделаем всё прежде, чем они что-либо поймут, — он ударил кулаком в ладонь, и на его грубом лице появилась хищная улыбка. — А если повезёт, то мы даже возьмём одного из ублюдков живым. В конце концов, если бы я хотел взрывать Магистрат, то оставил кого-нибудь следить за целой горой хельта и тем, чтобы её кто-нибудь случайно не нашёл.
Джейн почувствовала, как пальцы до боли вцепляются в край камзола.
Тёмный подвал, залитый кровью. Яркий свет в лицо плачущему человеку. Вопросы. Её имя. Изумление.
Затягивающаяся на её шее петля.
— Я узнала немного об агентах Суда, — хрипло выдавила она, оттягивая ставший слишком тесным воротник. — Оставлять в живых хоть одного — сильно рисковать. А я предпочла бы, чтобы вы не рисковали.
Серпенте польщённо усмехнулся.
— Ваша милость…
— Негаре, — она нацепила самую встревоженную маску из всего своего арсенала и чувственно взмахнула ресницами. — Я настаиваю.
При виде его неловкой улыбки её окутало облегчение, которое тут же сменилось обжигающим стыдом. Боги. В какой раз она обманывает доверие тех, кто готов на всё ради неё?
— Не переживайте, — Серпенте согнулся в полупоклоне, который с натяжкой можно было бы даже назвать изящным. — Если вы просите, то обещаю не…
Он замер на середине фразы, нелепо раскрыв рот. Джейн настороженно нахмурилась.
— Фра Серпенте?
— Вы… — он шумно сглотнул. — Вы слышали?
Джейн почувствовала, как рубаха прилипает к мгновенно вспотевшей спине.
— Слышала что?
Вместо ответа он молча поднял палец к губам.
Несколько бесконечно долгих мгновений Джейн напряжённо вслушивалась в звенящую тишину.
- Предыдущая
- 61/64
- Следующая

