Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эльфийская песнь (СИ) - Ривз Анна - Страница 38
— Эби…
— Кстати, что это за город? — поспешила перебить я. — И чей это дом? Ты его снял для нас с Гвэн?
— Да, жена одного из рыбаков искала жильцов. Сама она перебралась в город после того, как муж разжился деньгами. На этот месяц он наш, а потом видно будет.
— Разве ты сможешь остаться здесь на месяц? Я думала, у тебя контракт.
— Да, контракт. Мне разрешили взять небольшой отпуск, пока “Бригина” доберётся до Петсбери. Они подберут меня на обратном пути дня через два.
— Так скоро.
— Да и нам нужно решить, что с тобой будет дальше. Я не хотел бы оставлять тебя здесь одну, без присмотра.
— У Гвэн в Петсбери есть родственники, мы собирались туда.
— Она рассказала.
— Но если город мне понравится, я не прочь остаться здесь.
— Эби, без мужской защиты вам обеим здесь будет небезопасно.
— Тогда отправимся в Петсбери, если тебе от этого будет спокойнее, — улыбнулась я.
— Ты так беспечно к этому относишься, но в мире столько опасностей, тем более для молодой красивой девушки.
— Не знала, что ты считаешь меня красивой, — попыталась я обратить всё в шутку, но безуспешно.
— Ты прекрасно знаешь, что я считаю тебя красивой, Эби.
Он повернулся, заставив меня поднять голову и встретиться с ним взглядом. Сердце испуганно забилось о рёбра, боясь того, что может произойти дальше.
— Ты самая прекрасная девушка из всех, кого я когда-либо видел, Эбс.
Тёплые шершавые от ветра и соли пальцы коснулись моей щеки, и я невольно поддалась этой ласке. Взгляд его задержался на губах.
— Тео…
Как сказать человеку, которого я столько лет безответно любила и продолжаю любить, пусть теперь и немного иначе, что в моих мыслях, похоже, надолго поселился другой? А, может, не стоит ничего говорить? То, что было между мной и Лаэром, теперь уже в прошлом. Он ни в чём мне не клялся и уж тем более никогда не говорил о любви, только издевался и дразнил. А последний наш разговор вообще ставит крест на возможности каких-либо отношений. Так, может, забыть о нём, сделать вид, будто его в моей жизни никогда и не было? Ведь я столько лет мечтала быть рядом с Матео и вот он здесь, со мной. И похоже, вот-вот меня поцелует.
— Идите есть, уже всё готово! — раздался позади голос Гвэн, разрушив идеальный момент. Я вздрогнула, Матео тут же убрал руку и нарочито бодро поднялся.
— Идём.
Я приняла протянутую руку, отряхнув подол, и мы зашагали обратно в дом. Гвэн даже если и видела, что вот-вот должно было произойти, но виду не подала. Однако судя по её задумчивым взглядам в мою сторону, разговора мне было не избежать.
***
Лаэр в ярости метался по каюте. Увиденное лишило его последних крох самообладания. До Лэнта было два дня пути и только богам известно, что за это время успеет натворить этот треклятый моряк. Одна мысль о том, что он прикасался к ней, сжигала изнутри. А самым ужасным было осознание, что она совершенно не будет против. Ведь именно его она любила столько лет. До встречи с ним… Но сможет ли возникшее между ними за столь короткое время чувство помешать этим двоим воссоединиться?
Лишь колоссальным усилием воли он заставил себя успокоиться и собраться с мыслями. Даже если у Эби остались чувства к этому моряку, она всё равно никуда от Лаэра не денется, ведь их благословило Древо. А вот к встрече с Маф стоило подготовиться как следует. В том, что эта встреча состоится, сомнений не было.
Глава 23
Лэнт и правда оказался весьма милым городком с крохотным портом. Корабли здесь останавливались не так часто, как в Карридане, поэтому суеты и толчеи было меньше. Зато процветала рыбная ловля и каждое утро на рассвете на рыбном рынке началась активная жизнь. Пока я болела, Гвэн умудрилась не только всё разузнать, но даже подружиться с несколькими торговками рыбой, которые с радостью поведали ей и о местных обычаях, и о горожанах. Им льстило внимание столичной штучки, коей себя представила Гвэн, ей же в свою очередь нужна была информация, чтобы понять, остаться нам здесь или двигаться дальше.
К моему облегчению, за два прошедших дня мы с Тео почти не оставались одни и случая поговорить о нас больше не подворачивалось. А затем прибыла “Бригина”. Как бы ни хотел Тео остаться, как бы ни уговаривал меня вернуться домой, ему пришлось нас покинуть. Я понимала, что разговора нам не избежать, но как настоящая трусиха, решила его отложить на потом. Мне нужно было время, чтобы понять, чего же я на самом деле теперь хочу и как вообще жить дальше. Скажи мне кто раньше, что я буду радоваться отъезду Матео, ни за что не поверила бы. Однако, провожая с пристани увозящий его корабль, я испытывала чувство облегчения пополам с тоской. Он олицетворял мою прошлую жизнь, с которой я твёрдо решила расстаться.
Гвэн уговорила меня остаться в городе допоздна. В местном небольшом храме Эфрины вечером устраивали ритуальные танцы и ей очень хотелось на них посмотреть. Как и я, она видела лишь храм Эфрины в Карридане, поэтому нам обеим было интересно взглянуть на другой.
Моя попутчица времени даром не теряла и активно улыбалась какому-то молодому рыбаку, так что я не удивилась, когда нас пригласили за столик одной из таверн рядом с храмом. По летнему обычаю, столы накрывали на улице, вокруг площади, где должны были танцевать жрицы Эфрины. Музыка заполнила весь квартал, едва солнце поползло к горизонту и внутри вопреки всей моей меланхолии стал разгораться огонь. Казалось, что звуки её проникают сквозь кожу, пульсируют в венах, разбегаясь по телу вместе с кровью. Приятно было погружаться в неё, забывая обо всех своих бедах.
Ухажёр Гвэн привёл с собой друга, судя по всему, для меня. Они веселились, попивая местный пьянящий напиток и наслаждаясь вечером, а у меня никак не получалось прогнать из сердца тоску. В том, что Гвэн наверняка захочет остаться в Лэнте у меня практически не осталось сомнений. Местные жители ей явно нравились, а мужская часть населения не обделяла вниманием. Ещё бы, для всех здесь мы были диковинкой, поскольку чужаки в этом городке останавливались нечасто. Маленький порт большие суда чаще обходили стороной, предпочитая побольше в Петсбери, где можно было пополнить запасы или встать на ремонт, а маленькие суда не задерживались надолго.
Поняв, что покоя мне не будет, а подруга будто не замечает, что мне общество её друзей не по нраву, я поднялась и, сославшись на усталость, попрощалась. Но вместо того, чтобы пойти домой, влилась в толпу зевак рядом с площадкой, где должны были танцевать жрицы.
Странно, ещё совсем недавно мне отчаянно хотелось стать одной из них, а сейчас это желание совершенно угасло. Неужели за то недолгое время, что я провела во дворце, во мне произошли такие перемены? Хотя, чему удивляться? Я отправилась туда, будучи дочерью лорда Лафкрафта и белошвейки, а вернулась, оказавшись наполовину феей. Вот только что делать с этим новым знанием? В глубине души мне хотелось разыскать её, ту неведомую фею, с которой лорд Лафкрафт умудрился крутить роман. Но для этого пришлось бы вернуться в Карридан и расспросить его самого, что, учитывая характер лорда, вряд ли дало бы хоть какой-то результат. Он скорее разозлится и запрёт меня в доме Гриров, а затем попытается выдать замуж, если слова Матео правдивы.
Ну а как самой найти фей, я понятия не имела. Прежде мне с ними сталкиваться не доводилась и в нашем небольшом городке я про них не слышала, что тоже странно. Жаль, что она была феей, а не русалкой. С русалкой я бы познакомилась куда охотней и наверняка тогда смогла бы обернуться и уплыть в море, вслед за стаей рыб. Такая жизнь показалась куда привлекательней.
Подавив тяжёлый вздох, я протиснулась в первые ряды, когда музыканты резко сменили ритм и на площадь ступили первые танцовщицы. Я наблюдала за тем, как они извиваются, вторя музыке и изображая стихии. Когда-то я мечтала стать одной из них и танцевать для Матео, но сейчас мой танец не был бы искренним и Эфрина наверняка поняла бы это, ведь она богиня.
- Предыдущая
- 38/43
- Следующая

