Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ) - Полевая Рина - Страница 25
Почему именно Хейллин? Тут тоже всё просто: месть герцогу Виндау. Да, банальная месть за подрыв своего авторитета и отказа поддержать его. В чем именно я не знала, в этом месте в памяти было огромное белое пятно (память хоть и открывалась, но таких пятен было еще немало).
Был ещё один момент, о котором знали очень немногие. Янира отхлестала кнутом Императора Славлена собственноручно на глазах у герцога и нескольких аристократов, а своего унижения правители не прощают.
До Яниры Императору не добраться — всё же богиня, а не служанка, а вот аристократов наказать он сумел. Положение герцога не позволяло открыто расправится с ним, но унизить его через дочь Император сумел — внёс в «список невест». И если некоторым было позволено заключать нерасторжимые браки, то в случае с Хейллин (а она была не самой светлой и не самой сильной из «невест») он запретил такой брак.
Мне уже не было обидно, что герцог не стал предлагать свою помощь. Понятно, что тут он умнее и дальновиднее, просчитал, что эта помощь только настроит против меня Славлена еще больше, раззадорит его. И во что всё выльется в будущем — неизвестно.
С местью Славлен немного не рассчитал. Маркиз Блисс — муж Хейллин, которого я не знала, а суждениям Хейллин обо всём перестала верить почти с первого дня, оказался сговорчивым мужчиной. И тут опять возникают порталы и записи из тетрадей. Хейллин практически купила защиту маркиза за бесценные знания из архивов.
Между собой они сумели договориться. Вот тут еще один пробел в памяти. Существенный пробел, мешающий внятно увидеть полную картину. Раздражающий неимоверно и заставляющий строить догадки. Я знала только суть договора — архивные записи в обмен на защиту. Суть помню, деталей — нет. Знаю, что у них был разработан последовательный план… и всё.
Но умная девочка, не все архивы отдала в руки маркиза. По этим записям и проводились исследования мага, но они были не закончены и не опробованы в действии. Хейллин была уверена — без того, что она утаила, не будут доведены до конца ещё очень долго.
Получается, что с мужем Хейллин расплатилась, а вот тот своих обязательств не выполнил — Хейллин оказалась беззащитна перед Императором. Эта мысль так поразила меня, что я решила её додумать в одиночестве.
— Подумайте, как вы можете меня от неё обезопасить, — я отдала папки с отчетом наёмникам, не заглядывая внутрь. Кто покушался — я уже знала, а детали мне были не интересны. — Завтра я дам первое задание. Что, кто и как будет делать — меня не интересует, лимита на расходы нет. Мне нужен результат в кратчайшие сроки, — прежде, чем выдавать приказы мне надо было поговорить с Несси.
Пожалуй, она единственная, кто знал Хейллин лучше всех и посоветоваться с ней, зная о чём спрашивать и какие вопросы задавать, не помешает. Странно, воздействия на меня больше не оказывалось, но верить и доверять я ей не перестала. Не так, как это было в первое время, но всё же доверяла.
Я прошла в свою комнату, оставив мужчин внизу. Им необходимо всё переварить и обсудить, а мне просто отдохнуть.
Несси сидела в моей комнате и занималась шитьем. Я впервые видела её с иголкой в руках, тем более вышивающей тонкое белье. Обычно — это работа белошвейки или служанки. Возле неё стояли склянки с травяными настоями, от которых расходился немного резковатый, но не неприятный, запах. Она настолько была увлечена своим занятием, что не заметила моего прихода. А я не стала её отвлекать, решив понаблюдать за ней немного.
Время от времени рабыня меняла иголки с нитями. Прежде, чем приступить к вышивке очередного оттенка, она опускала нить в одну из склянок, щедро смачивала в растворе и напевно произносила какие‑то слова на орочьем. Теперь я уже могла распознать язык, на котором она периодически заговаривала и принесла мне клятву на крови.
Как же много от меня скрыла Хейллин. И как не оправдано много времени я из‑за этого потеряла.
Наконец женщина сделала последние стежки и заметила меня.
— Линн, вас долго не было. Я начала волноваться, что Император не выпустит тебя из дворца, — значит, я была права, и такая вероятность всё же существовала. Мне, наверное, повезло, что я успела уйти оттуда вовремя. Или Богарт решил ещё раз подыграть своей подруге детства и не сообщил о моем приезде отцу.
— Что помешало тебе меня предупредить заранее? — Я не осуждала её, но спросить посчитала нужным.
— Всё должно идти своим чередом, Линн. Эта поездка в любом случае состоялась бы. Тебе нужны воспоминания и ответы, а где как не во дворце искать их. Ты встретилась с принцем, съездила к герцогу и многое уже понимаешь, — вот так логично и всё просто — встречу с Богартом ни отменить, ни отложить я не смогла бы.
— Почему герцог сказал, что я была единственной подходящей для обмена? — Не скажу, что мне было это так важно знать, но проснулось любопытство. Захотелось узнать что‑то просто так, без всякой подоплеки. Тем более, что раньше я не интересовалась ничем что окружало меня, довольствовалась наблюдением. Да и привыкла, что на вопросы мне отвечали неохотно или вообще не отвечали.
— Потому что так и было. Она несколько раз проводила подготовку ритуала, и все они заканчивались неудачей. Девушки были неготовыми выдержать переселение и приять изменения в своей жизни.
— Герцог сказал сломленными.
— Именно сломленными они и были. А девочка сама была слабой и неспособной на поступки. Переселение, пожалуй, самый смелый поступок в её жизни.
— А как же муж и договор с ним о защите?
— Она даже это не сумела довести до конца. Но ты ведь уже всё решила? Не бойся, я не стану тебя ни переубеждать, ни отговаривать — теперь это твоя жизнь и только тебе решать в какую сторону идти дальше.
— Искать маркиза для начала. Он мне задолжал.
Несси рассмеялась, а я поймала себя на том, что опять думаю о себе, как о Хейллин. Раздражение на Бартрейна опять поднялось внутри — мне опять ничего не объяснили.
— Что ты знаешь о последствиях обмена душами? — Несси удивленно посмотрела на меня и немного замялась прежде чем ответить. Но я не намерена была отступать от своего вопроса. — Несси, отвечай прямо и без твоих обычных отговорок.
— Две памяти накладываются друг на друга и сливаются в одну. Только от тебя зависит, кем ты будешь себя считать — прежней Еленой или Хейллин. Или кем‑то новым, похожим на них обеих. Думаю, в случае с тобой получится новая личность, — но тут же поспешила добавить, — это не плохо. Подумай сама и ты поймешь, что в любом случае тебе придется измениться, чтобы жить здесь.
Она была права — меняться придется. Еще пару недель назад готова была отстаивать себя прошлую, свой характер и свои убеждения. Но характер же не изменится просто так? Не знаю, что должно произойти, чтобы сильно меня изменить или сделать похожей на Хейллин.
Женщина аккуратно сложила вышитое белье на полки в моем шкафу, собрала склянки и нитки. — Всё проделала быстро, выдавая сноровку в этом. Видно было, насколько привычно было ей обращаться с зельями.
— Кто ты, Несси?
— Твоя рабыня, Линн. Теперь только твоя рабыня и больше никто.
Она ушла, забрав с собой свидетельства своей работы. Мне показалось или в её голосе я услышала горечь и усталость? Скорее всего не послышалось. Но раз она не захотела ответить мне, значит не стоит думать ещё и об этой её загадке. По крайней мере пока не стоит, а потом может быть она сама захочет рассказать мне о себе.
Утро я встретила в боевом настроении. Решение я приняла еще вчера и наступило время его озвучить. Все восемь наёмников ожидали меня внизу в небольшой гостиной во главе с Бартрейном Клиффором. Они встретили меня настороженными взглядами, и я прекрасно их понимала — чего можно ждать от аристократки после всего, что они узнали из папок с отчетом?
Я же уже озвучила своё желание разобраться с заказчицей нападения как можно скорее и приступить к очередному заданию.
— Метсеры, вам предстоит разыскать моего мужа — лорда Блисс. Где бы он ни находился, в каком мире ни оказался — разыскать и вернуть на Карнос. Сроки — до завершения визита представителей шести миров. Расходы — не ограничены. Если потребуется — подкупайте, шантажируйте, соблазняйте, убивайте. Мой муж должен быть рядом со мной живым, невредимым — как получится. Вы уже знаете, что он лишен магии, и может оказаться беспомощным и искалеченным.
- Предыдущая
- 25/58
- Следующая

