Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ) - Полевая Рина - Страница 44
Только себя в качестве телохранителя и опекуна в ближайшие дни, в лучшем случае — недели.
— В городе мы задержимся на несколько дней, возможно больше, всё зависит от того, когда восстановится Корд. Маришша поставит его на ноги, но как быстро она справится с этим не знает никто.
От меня не укрылось, как Линн вздрогнула при упоминании ведьмы. И вспомнил, что говорили наемники, встречая нас у портала. Оказалось, что их слова все‑таки задели её, хоть она и держалась достойно. В тот момент я не чувствовал от нее никакой реакции на подначки и откровенные высказывания окружающих, поэтому и не посчитал необходимым пресечь их.
Сейчас мне было неловко за свою невнимательность. Тогда же главным было удержать ее магию под контролем. И не выпускать ее из своих рук, упиваться собственными ощущениями и до окружающих мне не было никакого дела.
Решение о том, как поступить дальше пришло неожиданно и на удивление не вызвало отторжения. Она грозила однажды тем, что может никогда не расторгнуть контракты с нами, привела меня этим в бешенство и в тот момент я готов был доказать ей, насколько она не права.
— Линн, не расторгайте со мной контракт ни при каких условиях. Как бы на вас ни давили, чем бы ни соблазняли и ни подкупали, какую бы защиту ни обещали — не расторгайте его как можно дольше, — я подошел к ней и встал рядом, недопустимо близко по правилам этикета и приобнял за плечи.
Я ожидал от неё сопротивления или негодования, всего чего угодно, но никак не того, что она прильнет ко мне и обнимет за талию. Захотелось стянуть с её головы плотную ткань, освободить от неё белокурые волосы и зарыться в них пальцами. Но я не имел права так поступить, и впервые в жизни пожалел о наших правилах и запретах.
Но решение мной уже принято, и эта женщина никогда не останется без моей защиты.
Мне оставалось только надеяться, что всё получится и она увидит во мне не наемника, не опекуна, а мужчину.
Глава 27
Бартрейн Клиффор
Да, определенно стоило отпустить себя, смириться с тем, что медленно зарождалось все недели общения с Линн, крепло и прорастало во мне, а сегодня чуть было не оборвалось. Причем так нелепо, по собственной глупости и недальновидности.
Я мог лишиться крошечной надежды попробовать завоевать ее.
Одно только то, что Линн сама шагнула мне навстречу — со страхом и смущением, но все же… Не оттолкнула, а приняла то, что он готов был ей дать здесь и сейчас: помощь, опору, поддержку. Пусть пока это проявление минутной слабости с её стороны, но это только начало.
Начало чего, я не мог предугадать или предположить: с моей стороны все было предельно ясно, а вот Линн…
Она вела себя со всеми ровно, не проявляла интереса ни к одному из отряда, вообще ни к кому из окружающих мужчин. Не флиртовала ни с кем за все то время, что я провел рядом с ней.
— Ты очень сильно рискуешь, Барт, находясь так близко к подопечной, — я не сомневался, что Вейн захочет поговорить со мной еще до наступления утра и ждал его немного раньше. Оборотень бы одним из тех, кому были известны детали наших контрактов и поисков маркиза. Он сам помогал найти следы пребывания мага здесь в Ланьяре и был одним из наблюдателей и связных от Гильдии, когда возникали проблемы с магической почтой. Знал мое прежнее отношение к женщинам и проблеме с привязкой и теперь недоумевал. — Отойти от нее можешь?
Я подошел к приоткрытой двери, оглянулся на спящую девушку и кивком показал на дверь напротив:
— Подожди там, мне надо несколько минут, — я проследил как оборотень входит в мою комнату и вернулся к столу.
Решился бы я отправить запрос в Гильдию на свое дальнейшее участие в жизни семьи Блисс? Не знаю. Наверное, все же нет.
Но то, как Вейн рассматривал спящую женщину, как загорелись глаза оборотня при виде белокурых волос и его интерес к ней, поставили точку в моих сомнениях. Я положил лист с посланием в шкатулку магической почты и активировал её.
— Рассказывай, что там Корд плел об этой вашей леди‑спасительнице, — Вейн уселся на единственный стул в комнате и мне пришлось стоять перед ним. Он никогда не скрывал своего отношения к магианам, ненавидел их, не зависимо от места их рождения и проживания. — Ладно Корд, но ты, Барт? Я тебя не узнаю. Мне не нравится то, что я вижу, слышу и чувствую, — он демонстративно повел носом в мою сторону, скорчил брезгливую гримасу и уставился на меня в ожидании ответа. — Как ты планируешь потом рвать привязку, если она уже вросла в тебя?
— Вейн, это не твоё дело.
— Не моё, ты прав. Но это может сказаться на выполнении задания и затрагивает интересы Гильдии. Я говорю с тобой сейчас не как твой приятель, а как ее представитель.
— Тебе стоит дождаться утра, чтоб заводить со мной разговор от имени Совета Гильдии. Обстоятельства изменились, Вейн.
Дураком оборотень не был и понял, что за пару часов произошло что‑то, что может изменить наши планы. Я в нем не сомневался, когда просил для сопровождения по Ланьяре выделить именно его отряд — небольшой, всего в пять существ, — но состоящий исключительно из тех, кто хорошо знает и королевство людей, и государство магов. И каждый из них способен моментально отреагировать на любую ситуацию, проанализировать и найти наилучший способ решения проблемы.
С поиском и охраной миледи мы могли справиться прекрасно и сами, а вот знатоков местности и нюансов общения с местным населением среди нас не было. Не приходилось пока ходить на юго‑восток от Нейтральных земель. Не будь с нами Линн, и это не было бы проблемой: женщины в отряде наемников не так уж редки, но не такие хрупкие и не такие приметные. Хабжах ей придется снять, да и оркской вышивкой светить в государстве магов не стоило — там это только привлечет ненужное внимание. И тут дело даже не в цвете волос (блондинки среди местных магиан обычное дело), а в её манерах, поведении и отношении ко всему и всем.
— Кто она, Барт? Никто из твоих не хочет называть ее имени и отвечать на вопросы. — Я знал, что ему можно доверять полностью, что могу ответить прямо, не нарушив контракт, но не торопился отвечать. Формально, я получил от Линн разрешение донести до Гильдии ее желание вручить свою судьбу в их руки. Но не представлял пока, как лучше это сделать, чтобы выиграть для себя немного времени. Времени, которое я хочу потратить на…, — Значит, я не ошибся и миледи Блисс здесь собственной персоной. Ты же понимаешь, как мы все рискуем, Барт?
Я представлял это гораздо лучше, чем любой в этом и других мирах. И готов был рисковать.
— Лучше расскажи, что вам удалось узнать о нахождении маркиза. Направление отработали? — Я понимал, что времени прошло мало, но раз Вейн с отрядом находились рядом с порталом и встречали нас на выходе, значит они успели выяснить хотя бы приблизительное место, где могут укрывать мага.
— Мы нашли, его следы на границе между оркскими степями, Лиорой и Радияром. Но ты сам представляешь какая это площадь и сколько там всего находится: пересечение трех торговых путей, несколько рудников, рынки живого товара и лагеря торговцев, беженцев и рабов. Корду и Гроулену придется потрудиться, чтобы найти среди этого бедлама одного единственного человека. Я ведь правильно понял, что маркиза здесь для продолжения поисков?
— Правильно.
— Ну тогда я тебя совсем не понимаю. Раз между ними такая любовь и леди готова рисковать ради нее, на что надеешься ты? Тебе же в любом случае ничего не перепадет. Во‑первых не позволит контракт, во‑вторых — не подпустит сама женщина, — ни объяснять, ни разубеждать Вейна я не стал: пусть лучше думает, что Линн без ума от собственного мужа, чем начинает строить собственные планы по соблазнению.
— Давай ближе к делу, — я достал из своих вещей карту этого материка Ланьяры и раскатал ее на столе. Придавил ее края кружками и магическими светильниками и настроился на то, что Вейн включится в работу и оставит попытки разговорить меня. Я пока не был готов ни с кем обсуждать свое отношение к Линн. — Показывай, где именно были обнаружены следы мага.
- Предыдущая
- 44/58
- Следующая

