Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ) - Полевая Рина - Страница 45
Вейн быстро сориентировался и обвел область на карте, заставив крякнуть от удивления, территория действительно была не маленькая и не из самых легких для поисков: невысокие горы, покрытые лесами, а между ними и границей с орками — степи. Только в одном месте граница проходила по горной гряде, и нам очень сильно повезет, если не придется уходить к порталу на территории орков именно в том месте.
— Сколько по времени займет переход до этого участка?
— Если женщина выдержит наш темп, то около двух недель.
— Значит возьмем с запасом — три недели. Что сказала Маришша о состоянии Корда? — Восстановить магический резерв он мог и в дороге, тем более что здесь это происходит намного быстрее, чем в других мирах. Но возможность пользоваться магией крови зависит еще и от физического состояния. Никакая регенерация не спасает от воздействия вампиров. Возможно он сможет сесть в седло не так скоро, как хотелось бы.
— Она сказала, что подождет внизу. Спустись к ней и сам спроси, — в голосе оборотня отчетливо сквозило ехидство.
Ни спускаться, ни общаться с Маришшей сегодня я не планировал. Мне хотелось отложить до утра все встречи, дождаться ответов и только потом общаться с окружающими. Единственный с кем я готов говорить сидит в моей комнате и откровенно потешается надо мной.
Между мной и Маришшей не было ничего кроме нескольких совместных ночей, когда я появлялся в Ланьяре. Бывал я здесь достаточно редко.
Но каждый раз она словно знала в какой момент я перейду через портал и ждала меня в этом городке. Не всегда наши встречи проходили в постели, но было и так, что из комнаты мы не выходили по нескольку дней. Я никогда и ничего не обещал Маришше, также как и она мне не хранила верность — не в правилах ведьм мира Ланьяра довольствоваться моногамными отношениями.
Это она мне рассказала о способе передачи магической силы от ведьмы магу, объяснила все последствия такой передачи лично для меня и как рвать с наименьшими потерями привязки. А позже она же и научила как избегать её возникновения и противостоять своей слабости. До знакомства с ней, я считал себя выродком.
Меня никогда не тяготили встречи с ведьмой, но сегодня я чувствовал лишь раздражение от её появления и недовольство собой. Недовольство своим раздражением, которого не ожидал от себя — Маришша была одной из тех немногих, кому я мог доверять.
Но мне не хотелось давать ни одного повода для расстройства Линн, а одно только упоминание о встрече с Маришшей может отбросить нас в самые первые дни знакомства.
И ведь никто не станет скрывать от неё нашу встречу: не будут болтать специально, а просто обмолвятся или попытаются подколоть меня. Особенно насмешник Мессой любит пройтись по похождениям по женщинам, не стесняясь никого. Линн они уже считали своей и не раз шутили на грани в ее присутствии.
Только я пропустил: как и когда случилось так, что она стала своей для отряда? Возле неё долгое время кроме меня и людей герцога не было никого, все наемники были в отъезде и провели с нею в лучшем случае чуть больше недели. Этого времени оказалось более чем достаточно, а спасение Корда лишь укрепило ее положение в отряде — своя.
Нет, к Маришше я определенно спускаться не стану: мне не хотелось сейчас разбираться с собственным прошлым и обижать одну неплохую женщину своим отказом, а вторую — терять раньше, чем назвал своей.
— Передай Маришше, что я встречусь с ней завтра утром.
— Я уже здесь, Бартрейн и не намерен ждать до утра, — в комнату вошла Маришша и не стала закрывать за собой дверь. Она была раздражена и чем‑то обеспокоена, и от этого казалась намного старше, чем была. — Сейчас ты отведешь меня к своей женщине, Барт. Мне необходимо поговорить с ней до вашего отъезда.
— Она спит, Маришша.
— Уже нет. И если мы не поторопимся, она может так никогда и не стать твоей. Ты идиот, Бартрейн, — теплая и слегка насмешливая улыбка смягчила её слова, но пропала так же быстро, как и появилась. — Пойдем, ты познакомишь меня с ней, а потом продолжишь разговор с этим мохнатым прохвостом.
Мне передалось беспокойство Маришши. Спрашивать у женщины, чем оно вызвано было бесполезно, поэтому я просто указал на дверь напротив и пригласил войти. Линн действительно уже не спала и встретила нас одетой в тот костюм, что сняла с себя перед сном.
Мне не понравилось, что служанка не потрудилась забрать её и почистить, хотя ей и было приказано проследить в первую очередь за удобством моей подопечной. Видимо и здесь сыграло свою роль отношение к магианам и слуги выразили таким образом свой протест против ее присутствия.
Скорее всего новички в городке и не понимают за счет чего им придется выживать, ведь если порталов станет больше, то и поток перемещений возрастет. Естественно оплату они получат сполна, но репутацию себе подпортили. Не дальновидный поступок.
Эти мысли просто шли фоном к злости, которая проснулась во мне от того, что кто‑то посмел отнестись с пренебрежением к Линн. Я понимал, что еще не раз столкнусь таким отношением, что мне придется наблюдать за неприязнью на территории Независимых земель, что мне придется контролировать и не выдать себя. Умом понимал, но уже не мог смириться с этим.
— Здравствуй, милая. Меня зовут Маришша и нам с тобой есть что обсудить, — Маришша пристально рассматривала Линн, не проявляя ни капли ревности или неприязни. Наоборот. Казалось, что с каждым мгновением, что она проводила рядом с маркизой ее раздражение и обеспокоенность уходили, а вместо них появился интерес и доброжелательность. На «свою» женщину я старался не смотреть.
— Не беспокойся, Барт, с леди ничего дурного не случится. Иди, тебя ждет Вейн, а я осмотрю леди. Мне надо понять, чем можно помочь ей в дороге, — она не позволила мне пройти в комнату и начала закрывать передо мной дверь. Потом словно опомнилась и сказала: — Завтра к вечеру Корд будет уже в состоянии отправиться в дорогу. У меня слишком мало времени осталось, как и у тебя, Барт. Не затягивайте с отъездом.
— Маришша, проследи, пожалуйста, за тем, чтобы одежду миледи почистили и не испортили, — я попросил ведьму позаботится о Линн. — Спасибо, Маришша, — я действительно был благодарен ей, хотя и не мог понять откуда она опять так много знает.
— Молись Янире, Барт. Только она поможет теперь вам двоим. Вы оба выбрали не самый простой путь, — женщина не стала договаривать и закрыла наконец дверь, а я вернулся к оборотню.
Мне оставалось только надеяться, что ответ из Совета не заставит нас задержаться здесь надолго: в дороге мало возможностей обмениваться почтой и необходимо согласовать с ними, что предлагать маркизу Блисс после освобождения.
Глава 28
Хейллин маркиза Блисс
Я не смогла поприветствовать как следует вошедшую женщину, какая‑то абсурдная и нелепая ситуация: бывшая или вовсе настоящая женщина Бартрейна пришла ко мне среди ночи и заявила, что нам стоит с ней поговорить. Непривычная для меня ситуация в этом мире, и до боли знакомая по прежней жизни.
Кстати, ничем хорошим для меня встреча со Светланой — бывшей, как я думала, и, как оказалось на самом деле, настоящей любовницей — не закончилась. После нее я уехала в роддом на три недели раньше срока, мне попытались подсунуть на подпись документы сразу после родов пока я была в легкой эйфории и не совсем понимала что происходит.
А вот для Хейллин ситуация вполне обычная: во дворце ей приходилось и встречаться, и разговаривать с пассиями собственного мужа, и поддерживать с ними общение. Да, этикет обязывал.
Встреча с двумя любовницами маркиза Блисс для меня лично нельзя было назвать удачными: меня проверяли на прочность, пытались втянуть в конфликт, спровоцировать, использовать.
Интересно, знали ли они о том, что обе спят с маркизом? Или были уверены в собственной исключительности?
Для Хейллин не были секретом все похождения мужа, она прекрасно знала обо всем и абсолютно не была против существования любовниц. Единственное что ее смущало и нервировало так это личности этих самых дам.
- Предыдущая
- 45/58
- Следующая

