Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Богиня Луны Древнего народа (СИ) - Наталья Корепанова - Страница 50
Книга подтвердила рассказ Нэйтаса. В ней довольно подробно был описан путь Властелина Мира — так и только так назывался этот правитель в летописи — к всемирному господству. А также были перечислены некоторые артефакты, с помощью которых он пришёл к власти. Сравнивая их описания с описаниями украденных Гэттором из музеев и антикварных лавок предметов, полицейские всё больше укреплялись в мысли, что Гэттор твёрдо идёт к намеченной цели.
— И ещё… — Гильзес аккуратно пролистнул несколько страниц. — Посмотрите на эту картинку. Она вам ничего не напоминает?
Друзья взглянули на рисунок и ахнули:
— Это же Магический Жезл!
Их удивление можно было понять: в данный момент древний артефакт под названием Магический Жезл находился в Хранилище полиции города Трамена. Оказался он там в результате спецоперации по поимке контрабандистов, промышляющих антиквариатом.
— Ребята, — сказал побледневший Йокас. — А ведь Гэттор скоро и к нам наведается. Жезл-то ему нужен. Что делать будем? Для такого колдуна, как Гэттор, хлипкие заклинания нашего Хранилища — всё равно, что обычный крючок.
— Значит, надо сменить заклинания. А ещё, пожалуй, нужно дежурства организовать. Чтобы помимо стражника там кто-то из вас находился, — предложил Квэвис.
На том и порешили. Распределили дежурства, и возле Хранилища постоянно дежурил кто-то из дружной четвёрки.
Через несколько дней Нэйтас ранним утром вернулся домой после очередного дежурства в Хранилище. Он уже больше суток был на ногах. Спать хотелось невыносимо, но усталость оказалась настолько сильной, что подниматься в спальню на второй этаж сил не хватило, поэтому он просто уселся в кресло у раскрытого окна и, расслабляясь, в полудрёме смотрел на восходящее солнце.
И вдруг услышал за спиной тихий ехидный голос:
— Любуешься?
Сонливость соскочила мгновенно, словно и не бывало. Нэйтас резко обернулся. У двери стоял Гэттор и, усмехаясь, смотрел на ошарашенного друга.
— Гэттор? Что ты здесь делаешь?
— А ты не догадываешься? Ну, не надо меня разочаровывать. Я всегда думал, что мои друзья — умные люди.
— Ты пришёл за Жезлом?
— Конечно. — Гэттор подошёл к столу и сел на стул, закинув ногу на ногу. — Ты помнишь наш разговор в беседке? Представляешь, сто лет прошло. Сто лет! Я думал, управлюсь быстрее. Но, как выяснилось, артефакты разбрелись по многим мирам. А попасть в другой мир — не такое простое дело. Но теперь я вышел на финишную прямую, как говорят спортсмены в одном из миров, где я провожу довольно много времени. Представляешь, мне там понравилось! У меня там квартирка… даже работа есть! Впрочем, это неважно. Главное, что я уже собрал всё, что нужно и осталось забрать только Жезл. И я достигну цели, к которой так стремлюсь. Стану Властелином Мира!
— Мы не отдадим тебе Жезл!
— Нэйтас, не строй из себя героя. Я уже не тот мальчишка, которого ты знал. За прошедшее время я познал такие вещи, которые тебе и в кошмарах не снились. Я очень плотно познакомился с Древней Магией. Она недаром зовётся Страшной, поверь мне. А магия Древнего Народа Сумрачного Мира, о котором ты даже не слышал, а я провёл в нём десять мрачных лет? А колдовство Планеты Шарно? Не народа, живущего на этой планете, а самой Планеты. Ты даже не представляешь, что это такое, когда колдует вся Планета. А… — тут Гэттор внезапно прервал свой монолог. — Впрочем, зачем я тебе всё это рассказываю? Главное, ты пойми: вы с вашими знаниями, почерпнутыми из Высшей Школы, в сравнении со мной — сопливые младенцы. Не вставайте у меня на пути — и останетесь живы. Может быть, это смешно звучит, но вы до сих пор вызываете во мне добрые чувства. Я не хочу вас убивать. Но знай: никакие воспоминания не помешают мне убрать вас, если вы начнёте мне мешать. Ясно? Уйдите с дороги — и, возможно, позже я вас за это даже отблагодарю. Не уйдёте — раздавлю, как червяков.
Гэттор встал и, усмехнувшись, махнул рукой:
— Сегодня днём я заберу Жезл, и никто меня не остановит. А если захочешь меня поймать — ищи меня в горах. Может, тебе повезёт?
Шагнул к дверям, но остановился и снова повернулся к Нэйтасу:
— А я ведь уже не первый раз здесь. Я мог бы выкрасть Жезл ещё несколько дней назад, но, оказывается, я по вас соскучился. И не мог отказать себе в желании поприсутствовать на некоторых ваших совещаниях. Было очень забавно слушать ваши рассуждения обо мне. А вы меня даже не почувствовали. Так что… Вам ли со мной тягаться, мальчишки! Лучше и не пробуйте!
И — растаял в воздухе. Не вышел через дверь, не ушёл Личным Путём, а просто растаял, растворился, как кусок сахара в стакане чая.
Дрожащей рукой Нэйтас смахнул пот с лица, встав, на нетвёрдых ногах добрался до стола и налил в стакан воды из кувшина. Обычно он делал это одним движением пальца, не вставая с места, но сейчас он не был уверен в том, что у него получится даже такое простое колдовство. Было ощущение, что из него выкачали все его магические силы.
«Квэвис, — послал он мысленный зов Начальнику Полиции. — Надо срочно поговорить. Собирай ребят».
И, залпом выпив воду, отправился в Полицейское Управление…
…После того, как Нэйтас рассказал о встрече с Гэттором, в кабинете Начальника Полиции воцарилось тяжёлое молчание.
— Значит, сегодня днём… — наконец произнёс Квэвис. — Сумеем ли мы противостоять ему?
— Что мы сможем сделать, если даже сейчас мы не можем быть уверены, что его здесь нет! — истерически воскликнул Йокас и закусил губу, пытаясь справиться с приступом охватившего его ужаса.
Остальные хмуро молчали.
— Может, ну его, этот Жезл? — неуверенно начал Гильзес. — Он его всё равно выкрадет, рано или поздно. Наших способностей не хватит на борьбу с Гэттором. Здесь нужен мощный колдун. Лорд Стэнн Фарроас, например.
— Где мы сейчас возьмём лорда Фарроаса? — с досадой отмахнулся Квэвис. — Он в Лэнмаре, а Гэттор — здесь. Надо справляться своими силами.
Полицейские закивали. Почему-то ни одному из них даже в голову не пришло, что Начальника Тайной Магической Полиции можно вызвать в Трамен мыслеречью, и он придёт Личным Путём буквально через пару минут, да не один, а ещё как минимум с шестью такими же сильными колдунами.
— А почему он предупредил меня, что всё произойдёт сегодня днём? — вдруг задал вопрос Нэйтас. — Может быть, это отвлекающий ход, и Гэттор уже в Хранилище? Пока мы тут сидим, он уже похитил Жезл и ушёл обратно в горы?
Друзья переглянулись, а Квэвис послал мыслезов полицейскому, дежурившему в Хранилище.
— Нет, в Хранилище всё спокойно, — сообщил он через пару минут. — Я думаю, что Гэттор специально предупредил нас. Он хочет продемонстрировать нам свою силу. Мол, даже если вы всей толпой соберётесь, вам со мной не справиться. Это он нам вызов кидает.
— А с другой стороны — даёт возможность спастись, — возразил Гильзес. — Мы теперь знаем, что случится в Хранилище, и можем попросту туда сегодня не ходить.
Полицейские снова замолчали, обдумывая услышанное.
— И что будем делать? — спросил, наконец, Квэвис, прерывая тяжёлое молчание. — Я могу всех вас сегодня с самого утра загрузить делами так, что вам будет не до Хранилища, и пусть Гэттор крадёт Жезл и рвётся к власти. А могу приказать стоять до последнего, и мы все там поляжем, что, опять-таки, не помешает Гэттору выкрасть Жезл. Какой приказ мне отдавать?
Полицейские опять помолчали, а потом Гильзес мечтательно произнёс:
— А всё-таки жизнь — хорошая штука. Жалко, что короткая.
И продолжил в ответ на вопросительные взгляды друзей:
— Мы присягу принимали. Работа у нас такая — жизнью рисковать. Знали ведь об этом, когда в Полицию шли. Я — за «стоять до последнего».
— А ты, Нэйтас? — повернулся Квэвис к своему заместителю.
— Согласен, — коротко кивнул тот.
— Йокас?
Йокас, закусив губу, смотрел в окно.
— Понятно. Значит, ты сразу после совещания пойдёшь на дежурство к Общественным Путям.
— Нет! — вскинулся Страж. — Я с вами, ребята. До последнего — так до последнего. Я тоже присягу принимал. Просто… вы же меня знаете, мне всегда сначала поныть надо.
- Предыдущая
- 50/99
- Следующая

