Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Далия. Проклятая мечтой (СИ) - Гром Александра - Страница 46
— Нет, не плохо. Ты выглядишь так, словно с визитом в гости собралась. Не совсем в твоем стиле одеваться подобным образом на службу.
— Понятно.
Больше в течение завтрака Эмиль на меня внимания не обращает. Даже о том, чтобы попрощаться со мной перед уходом, он вспоминает в последний момент. Нужно будет в обеденный перерыв купить утреннюю газету и посмотреть, что же там за новости увлекательные, раз они способны полчаса удерживать внимание главы охранки. Ранее за ним такого не водилось.
Половина рабочего дня проходит как в тумане. Голова будто чужая. С трудом вспоминается, чем я занималась, но поскольку стопки книг, нестройными рядками стоящие на столе, стали ниже, значит, деятельность моя проходила с пользой для библиотеки.
Мелодичная трель возвещает о том, что уже два часа и пора идти на обед. Я быстро одеваюсь, беру сумку, ненужные бумаги на выброс и выхожу из кабинета, заперев за собой дверь. На своем пути встречаю огромную передвижную корзину для мусора, использую по назначению и двигаюсь дальше к выходу из библиотеки.
Сегодня мне хочется чего-нибудь необычного, поэтому я прохожу мимо привычного кафе и двигаюсь вниз по улице туда, где виднеется сквер. Уверена, там окажется место, которое я ищу.
Очутившись на широкой аллее, понимаю, что есть мне совсем не хочется, а вот прогуляться было бы неплохо. Интересное знакомство гораздо лучше любого десерта. Бодро шагаю по дорожке. Над ней аркой склонились деревья. Через равные расстояния как часовые стоят фонари. Возле одного столба в самом конце пути я замечаю высокую фигуру, закутанную в темно-зеленый плащ. Спешу к незнакомке. Разве мужчина наденет верхнюю одежду такого цвета, да еще с тонкой меховой опушкой?
Это действительно оказывается женщина. Высокая, стройная. Она стоит ко мне спиной. При моем приближении дама освобождает правую руку, а когда я подхожу совсем близко — протягивает ладонь. Да конечно! Я извлекаю из сумки книгу и передаю. Женщина поворачивает голову. Теперь мне виден ее профиль и выбившиеся из прически ярко-рыжие пряди. Астен.
— Спасибо, Далия, — она растягивает гласные, и мое имя выходит бесконечно долгим.
Эльфийка забирает книгу. Мои пальцы в последний раз скользят по обложке, потом рука безвольно падает. Я часто-часто моргаю, начиная осознавать, что сделала.
— Тебе известно наказание за кражу из Королевской библиотеки?
Ответить я не успеваю. Меня воздушной волной относит метров на десять от Астен. Спиной я врезаюсь во что-то достаточно мягкое, но устойчивое. Воздух перед глазами радужно искрится. Тянусь потрогать это чудо, но меня останавливает незнакомый голос у самого уха:
— Не стоит.
Я послушно опускаю руку и перевожу взгляд на Астен. Женщина растеряна, смотрит на меня огромными глазами, явно не понимая, что происходит. А происходит нечто странное. Перед ней словно из воздуха материализуется господин Рестай.
— Госпожа Далия за содействие в работе особому отделу полиции удостоится личной благодарности его императорского величества. Вам тоже предстоит встреча с ним, а также с герцогом Левием и специалистами из отдела дознания. Для начала. Впрочем, вы это знаете. Уж вам-то точно известно наказание за кражу из Королевской библиотеки.
Астен наконец приходит в себя. Она резко разворачивается, намереваясь сбежать. Ей удается преодолеть несколько метров, но потом она натыкается на невидимую преграду. Отчаянные попытки вырваться заканчиваются ничем. Эльфийка обессилено обмякает в руках стражей.
Подчиненный Эмиля всю эту сцену наблюдет с завидным спокойствием. Терпеливо дождавшись, когда Астен затихнет, он подходит к ней и берет за руку, которая до попытки сбежать была спрятана в кармане.
— Не нужно упорствовать, — советует эльф тихо.
Когда это не оказывает должного эффекта, он все с тем же спокойствием применяет силу. Астен вскрикивает и разжимает пальцы. Выпавший предмет господин Рестай ловко ловит. Внимательно его разглядев, он поднимает взгляд на женщину, берет ее за подбородок, заставляя смотреть в глаза.
— Вы знаете, что грозит за хранение, не говоря уже про использование, амулетов подобного рода?
Астен замирает.
— Вижу, что знаете.
Эльф разжимает пальцы.
— Увести, — коротко бросает он своим невидимым помощникам.
Астен, понурившись, идет к машине, стоящей за оградой сквера. Со стороны это зрелище кажется смешным. Я бы повеселилась, если не знала его сути.
Увлекшись мыслями о судьбе бывшей коллеги, я не замечаю приближение господина Рестая. Сейчас руки эльфа свободны от опасного предмета, поэтому мужчина по привычке поднимает воротник и удерживает его в таком положении.
— Придется вам опять проехать со мной, — как-то виновато произносит эльф.
— В ваш отдел?
— Нет, во дворец. Я же говорил, — напоминает он, а затем обращается к моему охраннику, — можешь убирать щиты. И невидимость тоже сними, а то стража не пропустит.
Вот сюрприз — у дворцового комплекса имеется черный вход. Представляет он собой длинный извилистый туннель, попасть в который можно, заехав в один неприметный городской переулок. Охрану я там не замечаю, но, как сегодня выяснилось, если я ничего не вижу, это не означает, что ничего нет.
Две наши машины без помех и остановок петляют в полумраке около десяти минут. Конечным пунктом путешествия оказывается просторное помещение. Очень просторное помещение. Навскидку оно способно принять еще около пяти десятков эльфийских автомобилей, не отличающихся компактностью. Дальняя стена сплошь из стекла и хорошо освещена. Водитель паркуется боком к этому странному входу, поэтому я могу его рассмотреть. И его, и эльфов внутри помещения, и пассажиров второй машины, в данный момент ее покидающих. Астен ведут все также — под руки. Не дойдя пяти шагов до стеклянной преграды, стражи останавливаются. Центральная часть стены размером с хорошие двухстворчатые двери выдвигается чуть вперед, а потом, разделившись, расходится в стороны, пропуская посетителей. Такой способ использования жидкого стекла, применяемого на Станциях перехода, мне незнаком.
— Наша очередь, — сообщает господин Рестай и выходит из машины.
Я немного растеряна. Он предлагает мне самостоятельно выбираться из салона?
Неуверенно тянусь к ручке, но помощник Эмиля уже открывает ее с другой стороны и протягивает мне руку.
— Спасибо, — бормочу я в ответ на заботу.
Господин Рестай улыбается. Эта улыбка даже доходит до глаз, а меньше получаса назад он также спокойно выкручивал руки Астен, принуждая отдать амулет. Что бы я себе не думала, но на предложенный локоть лучше опереться.
Третий пассажир нашей машины пристраивается ко мне с правого бока.
Двери, уже успевшие превратиться в монолит, реагируя на движение, распахиваются, пропуская в помещение. Местные сотрудники не обращают внимания на наше появление. Каждый из них продолжает заниматься своим делом. Мы пересекаем холл и через зеркальные двери покидаем этих странный господ, меньше всего похожих на охрану.
Комната, куда мы попали теперь, очень маленькая, до дальней стены от силы шагов десять. Все поверхности здесь зеркальные. Даже пол. Оборачиваюсь удостовериться, что и задняя стена — сплошное зеркало. Я как раз застаю момент, когда двери смыкаются. Стоит двум моим отражениям слиться в одно, меня накрывает паника. Я пытаюсь снять руку с локтя своего провожатого, но он, словно предчувствуя мою реакцию, вцепляется мертвой хваткой. Сама не знаю, чего мне хочется больше — броситься к только что исчезнувшему входу или, крепко зажмурившись, свернуться калачиком на полу. Голова ужасно кружится, я не могу заставить себя сдвинуться с места. Мне кажется — один шаг и я забуду, где вход, потеряюсь в этих зеркальных лабиринтах…
Голос господина Рестая с трудом доходит до моего сознания, сначала я не понимаю смысла слов, которые он произносит, но потом эльф заговаривает со мной на языке мельвов:
- Предыдущая
- 46/85
- Следующая

