Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Далия. Проклятая мечтой (СИ) - Гром Александра - Страница 47
— … все хорошо, все в порядке, — видимо, не в первый раз повторяет он, далее следуют наставления, — закройте глаза и глубоко дышите. Представьте, что идете по льду.
Я мигом подчиняюсь. Страх не отпускает, но, по крайней мере, я могу идти.
— Это всего лишь магия, она действует так на всех, кроме эльфов, — спокойно объясняет мужчина. — Эти чувства не ваши.
"Я иду по льду. Я иду по льду…" — эту фразу я успеваю повторить раз семь прежде, чем господин Рестай просит меня открыть глаза… А вот и охрана.
Среди светло-серых форм стражников черный костюм Эмиля бросается в глаза. Мой фиктивный любовник поворачивается в нашу сторону до того, как за моей спиной с хрустальным перезвоном успевают закрыться двери в комнату страха. Быстрым шагом он пересекает разделяющее нас расстояние. Бесцеремонно отодвинув своего подчиненного, эльф берет мои ладони в свои. Господину Рестаю хватает наглости прокомментировать действия начальника возмущенным фырканьем, а охраннику достает смекалки отойти в сторонку самостоятельно.
Эмиль безуспешно пытается поймать мой взгляд. Я бы и сама хотела сосредоточиться на чем-то одном, но глаза против воли исследуют все, что находится в помещении. Надеюсь, он не додумается в приутствии стражей трогать мое лицо, как любит это проделывать дома.
— Ты видел Астен? — спрашивает господин Рестай.
— Нет, когда я пришел, ее уже увели.
— Так может, и нам пора? — ненавязчиво интересуется нетерпеливый эльф.
— Пора, — отзывается Эмиль.
Господин Рестай направляется к выходу из комнаты. Мы с Эмилем до определенного момента следуем за ним, но затем поворачиваем налево и скрываемся за какой-то перегородкой. Здесь эльф усаживает меня в кресло, а сам садиться рядом на корточки. Рассматривать тут особо нечего, поэтому через какое-то время мой взгляд останавливается на лице Эмиля, а ему это и нужно. Пронзительные черные глаза дарят долгожданное спокойствие, освобождая сознание от навязанных эмоций. Сеанс коррекции моего настроения проходит под горестные вздохи светловолосого эльфа. Приподнятая бровь Эмиля дает мне понять, что в скорее этот господин получит очередное неприятное задание.
— Ты как? — участливо интересуется Эмиль.
Облизнув пересохшие губы, отвечаю:
— Жарко.
Мужчина улыбается.
— Значит, все в порядке.
Он тянется к застежкам моего пальто. Стараюсь посодействовать этому процессу по мере сил, но, поняв, что только мешаю, стягиваю капюшон и перчатки.
Расправившись с пуговицами, Эмиль помогает мне встать и избавляет от пальто. Перебросив его через руку, он придирчиво изучает мой внешний вид. По окончании этого осмотра мне поправляют с правой стороны воротничок и убирают за ухо выбившуюся прядку.
— Идем!
Я вкладываю свою ладонь в протянутую руку.
Изнывающий от нетерпения помощник при выходе из помещения получает от начальства мое пальто.
— И что это за дрессировка? — шепотом спрашиваю у Эмиля.
— Готовлю преемника, — так же тихо произносит он. — Урок номер один: окружающие должны видеть только те эмоции, которые ты хочешь показать.
— Может, он хочет, чтобы его не воспринимали всерьез.
— Тактика неплохая, но на моей должности это чревато проблемами в масштабах империи.
— Ну да, — глубокомысленно изрекаю.
Дискутировать о свойствах характера, необходимых для успешного выполнения должностных обязанностей главы особого отдела полиции, у меня нет желания, к тому же обстоятельства не располагают. Сделав для себя такой вывод, я как-то внезапно начинаю воспринимать окружающую действительность, не ограничиваясь Эмилем. До меня доходит тот факт, что мы сейчас идем по коридору параллельному галерее, опоясывающей здание. Я с любопытством изучаю окружающую обстановку. Под ногами плиты из белого камня. Стена по правую руку до определенной высоты обшита гладкими панелями серебристого дерева, выше — гладкий белый камень. По левую руку — ажурные арочные пролеты. Красиво, сдержанно, но ожидаемо. Необычных деталей всего две. Первая — освещение. Ровный белый свет буквально льется сверху, за ним не видно потолка. Там явно не осветительные шары прикреплены. Второе — те самые арочные пролеты. Они для чего-то заполнены жидким стеклом.
— Нас видно с улицы?
— Нет, — улыбается Эмиль.
Его забавляет моя реакция! Ну и пусть!
Толком обидеться не успеваю — за очередным поворотом скрывается не коридор, а украшенный резьбой каменный портал. При нашем приближении двери, которые он обрамляет, открываются. Мы все входим в зал. В его центре стоит Астен. Воздух вокруг нее знакомо искрится, а сама она выглядит так, будто спит стоя.
Больше ничего примечательного в этом помещении нет. Непримечательного — тоже, только еще одни двери, точно напротив тех, через которые наша немногочисленная компания входит. Господин Рестай переживал напрасно. Его императорское величество задерживается.
Лишь минут семь спустя, створки распахиваются, выпуская четверых стражников. В след за ними появляется император. Замыкают делегацию шестеро эльфов, облаченных в повседневную одежду. Господа эти на удивление разных возрастов. У меня нет ни малейшего представления о том, кто они такие.
Двери закрываются. В последний миг, увидев собственное отражение, я понимаю, что за ними находится не другая комната, а зеркало.
Процессия останавливается, и со всех сторон от меня доносятся едва слышные шорохи. Повернув голову влево, я смотрю, как Эмиль почтительно склоняется перед главой империи. Нет сомнения, что двое других эльфов, пришедших со мной, делают то же самое. Я понимаю — изображать книксен уже поздно, и в моем исполнении он будет выглядеть глупо ввиду полного отсутствия практики в этом деле.
Моя неловкость не привлекает внимание, а вот досаду и волнение замечает самый молодой эльф в темно-зеленых одеждах. Он на несколько секунд поднимает ладонь к губам, скрывая улыбку, но после берет себя в руки. Наверное, его тоже кто-то готовит в преемники.
Едва уловимое движение даже не руки, а пальцев императора, и мои сопровождающие возвращаются в нормальное положение.
— Вижу, что все в порядке, — отмечает Остас Лирей, глядя почему-то на меня.
Я спокойно выдерживаю взгляд бирюзовых глаз, заставляя эльфийского владыку улыбнуться.
— Мы можем приступать, — он кивает рыжеволосому мужчине из своей свиты.
Незнакомец устремляет свой взгляд на Астен. Она почти тут же вздрагивает всем телом и открывает глаза. По достоинству оценив собравшуюся в зале компанию, Астен расправляет плечи и гордо поднимает голову. Сейчас поведение эльфийки совершенно не похоже на то, что я видела в сквере.
— Приветствую вас, леди Кирей, — император даже слегка склоняет голову, однако подобный жест заставляет Астен выше вздернуть подбородок. — Не соблаговолите ли объяснить нашему маленькому обществу, — эльф обводит рукой всех присутствующих, — за каким демоном вам понадобилось красть книгу из моей библиотеки да еще таким изощренным способом?
Видимо, общество действительно маленькое, раз его императорское величество изволит изъясняться подобным слогом. Лица у всех эльфов совершенно непроницаемы. У всех, за исключением молодого господина в зеленом. На него вновь нападает приступ веселости.
— Что это хоть за книга? — интересуется Остас Лирей у своих подчиненных.
— История эльфийских кланов, — низким голосом докладывает рыжий маг.
— Так что же вы там искали? — император опять обращается к Астен.
— Доказательства.
— Чему?
— Доказательства тому, что я могу наследовать императорский трон, — тихо, но твердо произносит женщина.
— Императорский трон? — удивленно переспрашивает эльф. — Прямо так сразу?
Астен краснеет.
— Разлюбезнейшая вы моя, по всем законам, и старым, и новым, этот трон унаследуют потомки моего рода, потому как мой род создал империю. Ваши претензии могут относиться лишь к трону Северных гор, но они столь же необоснованны.
— Неправда! — горячо возражает эльфийка.
- Предыдущая
- 47/85
- Следующая

