Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Помощница ключницы (СИ) - Никитина Алена - Страница 45
Лишь на мгновение я почувствовала, как его пальцы сильнее сжались, но все же он отпустил меня. Сосредоточившись на беснующемся водяном, подошла чуть ближе и опустилась, касаясь пальцами воды:
— Воль, посмотри на меня, — попросила едва слышно, и, кажется, добилась своего: щупальца замерли, как и само чудище, явно прислушиваясь к моему голосу. — Ты меня слышишь? — озерник склонил…допустим, голову, словно увидел меня впервые, а потом вдруг кивнул и, стремительно рассекая водную гладь, направился ко мне.
— Аиша! — раздалось за моей спиной скорее злое, чем обеспокоенное, но я остановила его:
— Вы сами велели с ним поговорить!
— Аиша…
Но я уже совершенно не слышала проректора, целиком сосредоточившись на озернике. Когда водяное чудище подплыло совсем близко, я протянула руку:
— Я живая, Воль, и убивать меня не собираются, — и с каждым моим словом к нему возвращался нормальный вид, а я все продолжала: — Выслушай нас, пожалуйста…
— Гряз-з-зь, — протянул озерник.
— Что? — спросила, нахмурившись.
— Гряз-з-зь возьмешь?
Я обернулась, чтобы посмотреть на господина проректора: он стоял рядом, настороженно и хмуро следя за Волем, но все же кивнул, не глядя на меня.
— Возьмем, конечно, она же лечебная, — поспешила заверить чудище.
— А что я получу взамен? — произнес этот…прохвост озерный, вполне нормальным голосом. — Ты сама сказала, что она лечебной оказалась, значит, в цене выросла…
— Начнем с того, что я не снесу это озеро, — перебил его господин тер Ассан, отчего Воль нахохлился:
— Мы так не договаривались!
— А мы с тобой еще ни о чем не договорились.
— Так и не договоримся!
— Хватит! — воскликнула я, и, пошатнувшись, поднялась на ноги, встав между ними. — Господин проректор тер Ассан, — обернувшись к мужчине, попросила я, — не злите его, Единого ради! — а после развернулась к озернику: — Прекрати торговаться! Мы за помощью пришли!
— Чего надо-то? — хмуро пробурчал Воль, как и я, вопросительно уставившись на мужчину.
— Открой озеро.
В первое мгновение подумала, что мне почудилось, но сосредоточенное лицо господина тер Ассана и нахмурившийся Воль показали: не почудилось. Что значит «открой озеро»? Такое разве возможно?
— Погоди, танцор, — крякнул Воль и выбрался на берег, усевшись рядом со мной. — Насколько мне помнится, твой, как бишь там его, совсем запамятовал, — он поскреб волосы, нашел раковину, отвлекся на нее, понюхал и выкинул за ненадобностью, — ну главный твой, в общем…
— Господин ректор тер Торро? — предположила я.
— Вот-вот, — обрадовался Воль, — этот самый! Я тебе, что скажу Аиша, страшный мужик в гневе, страшный! Помнится, — не обращая внимания на покашливания проректора, — от него даже женка его сбежала, озеро тогда еще открыто было, ходить можно было в разные города… Кстати! — он остановился и уставился на меня во все глаза: — Аиша, она же из твоих была — банши!
— Достаточно! — вмешался господин тер Ассан, пока я сидела и хлопала глазами. — У нас нет времени предаваться воспоминаниям, ты поможешь или я сам?
Их молчаливое противостояние взглядов не знаю, как долго длилось, только озерник выдохнул, хлопнул чешуйчатыми руками по своему пузу и сказал:
— Ну как знаешь, мое дело предупредить…
— Да брось, — усмехнулся господин тер Ассан, — ты же первый выиграешь: озеро снова станет одним из Путей, да и кикиморки, опять же…
— Опять же…опять же, — зачарованно кивал озерник, а потом, встрепыхнувшись, возмутился: — Ну-ну, ты мне это, озерный ил на уши не намазывай! Все вы петь горазды, а потом…
— Как знаешь, — я удивленно смотрела на то, как господин проректор решительно развернулся, собираясь уходить, — Аиша, мы уходим…
— Да погоди ты, погоди! — замахал на нас Воль. — Передумал я, передумал, что я уже передумать не могу?!
Господин тер Ассан развернулся к нам, сложив руки на груди.
— Я жду, — произнес он, и я с ним была согласна, потому что, тоже ждала, правда непонятно чего, но спрашивать не решилась…
Погрозив пальцем проректору, Воль нырнул в озеро, полностью скрывшись. Я же перевела недоуменный взгляд на мужчину:
— И что теперь?
— Встань за мной…
— Там ничего не видно, — заупрямилась и удостоилась недовольного взгляда: — У вас спина слишком широкая! — думала, он разозлиться, а вместо этого взял и улыбнулся: широкой улыбкой так, что вмиг стал похож на взрослого мальчишку.
— Ну, раз широкая, — протянул он, — то тогда вставай рядом. Только двигаться не смей! — и мне протянули руку, которую нехотя, но приняла. — Какая послушная, — в его голосе чувствовалась улыбка, и я удивленно вскинулась, чтобы тут же услышала:
— Ты хотела смотреть, так не отвлекайся, а самое главное, — услышала у самого уха, — ничего не испорть, — внутри всколыхнулась обида: когда это я все портила?! Да я, да я… — Вот и хорошо, — спокойно, но крайне довольно добавил господин проректор.
А потом мне стало не до обид: с озера донесся странный звук. Вода забурлила, казалось, что само дно всплыло, подняв грязь. Непроизвольно сделала шаг назад и услышала:
— Не двигайся! — прошипел проректор, не отвлекаясь от озера.
Вслед за бурлением, появилось и странное свечение, от которого, как мне показалось, решила выпрыгнуть вся озерная живность: жабы, ужи, пиявки — все застыли на берегу, ожидая, чем дело кончится…
— А что…
— Я же сказал — тихо! — господин проректор чуть сильнее сжав мои плечи, отпустил и подошел к самой воде. Присел, сунул руку в бурлящее озеро, а у меня чуть вскрик не вырвался. А дальше он затараторил какую-то тарабарщину, что и разобрать не смогла. Вода вдруг отхлынула от берега, встала столбом, что возвысился до самого неба, и враз как-то потемнело кругом.
Господин тер Ассан поднялся, отступил на пару шагов назад и стал пристукивать ногами. И спустя несколько мгновений, я поняла, что это перебирание ног больше напоминает танец, странный, но все же танец. Под ним начала трескаться земля и вся живность, как могла, кинулась врассыпную. Я же не смела и с места сдвинуться…
Водяной столб двинулся: раз — в одну сторону, два — в обратную. С удивлением поняла, что он повторяет движения проректора, но если мужчина стоял на месте, то вода становилась все ближе. И я очень надеялась, что господин тер Ассан прекрасно понимал, что делает, иначе…
Но вот он протянул руку, касаясь бурлящей поверхности. Она отозвалась свечением, которое все расширялось, а господин проректор по-прежнему стоял, чего-то выжидая. Когда на воду уже больно было смотреть, взметнулась вторая проректорская рука, я услышала громкий хлопок и кожей почувствовала брызги воды, вернувшейся в свои берега.
— Помилуй, Единый, — выдохнула я.
— Показушник, — проворчал Воль, появляясь над водной гладью.
Но господин проректор даже не посмотрел на нас, внимательно всматриваясь в озеро. Вот осела вся поднятая муть и грязь, вот рыбешки, ужи да пиявки очень медленно, скрылись под водой, а господин тер Ассан все также стоял, словно статуя…
— Эй, ты чего? — озвучил мои мысли Воль. — Отомри что ли, открыл я озеро, открыл, — и уже совсем тихо, только для меня прошептал: — И что, никого лучше его в своей Академии найти не могла? Как же тебя так угораздило-то, несчастная…
И только хотела возразить, что никого я не находила и точно не несчастная, как услышала непонятный нарастающий гул, что доносился от озера.
— Что это, Воль? — шепотом спросила, глядя на напряженную спину господина проректора. Озерник глянул, явно не понимая меня, и я добавила, — ты шум слышишь?
— А, так ты об этом? — он прочистил уши, быстро заплел волосы в косу, украсил ее мелкими ракушками и довольно произнес: — Первые посетители!
— Проверяющие, — вдруг услышала я господина тер Ассана. — Аиша, встань рядом со мной, — тут же последовал приказ, — и молчишь, пока…
— Вы не скажете, — понятливо кивнула, поспешив встать рядом с ним.
— Умница, — удостоилась тихого замечания, от чего Воль тяжело и показательно, глядя на меня, вздохнул, а я почему-то покраснела.
- Предыдущая
- 45/75
- Следующая

