Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пришлая (СИ) - Русс Алана - Страница 98
Ассаро, уже вновь принявшийся за работу, остановился. Серьезно посмотрел на меня.
— Скажи хоть что-нибудь! — взмолилась я.
— А что тут скажешь? — пожал плечами он. — Язык за зубами ты держать не умеешь, это точно. Но уж лучше так, чем ходить с обожженным лицом.
Демон вдруг хитро сощурился, глядя куда-то мне за спину. Заподозрив неладное, я резко обернулась и тут же с визгом, отпрянула и, запнувшись о тележечное колесо, завалилась прямо на сырую солому.
— Убери его от меня! Убери! — кричала я, болтая ногами и пытаясь отбиться от настырно тычущегося в меня мордой ящера.
Ассаро подскочил и, миролюбиво похлопав зверя по боку, оттеснил того подальше.
— Ну и трусиха ты, — усмехнулся парень. — Ему просто нравится, как ты пахнешь.
Ассаро сперва подал мне руку, но затем вдруг резко одернул ее и засунул в карман, словно испугался. Пришлось самой подниматься.
— А мне вот что-то не очень нравится, их… Ну и запах! — яро скривилась я, безрезультатно пытаясь отряхнуться. — Что за чудища такие? Мало того, что злобные, так и воняют будь здоров!
Демон хохотнул и любовно потрепал по холке одного из ящеров.
— Вилоки, она не хотела тебя обидеть, — проворковал он.
— Еще как хотела, — пробубнила я. — Жуткие твари! Чем вам лошади-то не угодили?
Ассаро пожал плечами, зайдя мне за спину.
— Ящеры куда быстрее, — приложил он удивительно теплую ладонь к моей вымокшей и теперь воняющей не менее отвратительно, чем солома в загоне, спине. — И воды им нужно гораздо меньше. В пустыне это несравненный плюс.
Легкое тепло разлилось по телу.
— Что ты делаешь? — отпрыгнула я, испугавшись, что демон вновь задумал излечиться за мои счет.
— Да не дергайся ты, — фыркнул Ассаро, слегка смутившись. Догадался, наверное, о чем я подумала. — Хочешь, чтобы вся академия увидела, что ты извалялась в…
— Не хочу! — торопливо перебила я и замерла, а спустя пару секунд, когда Ассаро отошел и вновь взялся за лопату, смущенно выдавила. — Спасибо.
По ощущениям спина сухая. Я покрутилась на месте: пятен, кажется, тоже не видно.
Рогатый ничего не ответил.
— Так они все же за тобой прибыли, — словно размышляя вслух, вдруг выдал он.
— Похоже на то, — сморщилась я, поняв, что говорит он о краснопарусных кораблях. — Но забрать меня им не удалось. И за это я тебя благодарить должна.
Ассаро вновь промолчал, но я видела: лицо у него важное. Довольное.
— Я ничего не сделал, — усмехнулся он. — Народ сам пошел. Я лишь выразил общую мысль. Да и решение Совет уже вынес, так что это ничего бы не изменило.
— Говорить тоже уметь надо, — мудро заметила я. Рогатый и впрямь у Авара говорил умно, четко. Как истинный правитель. — В любом случае, до конца осени я теперь в безопасности. А там…
Ассаро утер пот со лба, оперся на лопату, желая передохнуть.
— И как ты планируешь до Нур-Асера добираться?
Я удивленно захлопала глазами, и демон скривил губы в наглой усмешке.
— Ума сказала утром. Когда требовала, чтобы я тебя защитил перед директором.
Щеки красными пятнами покрылись от смущения. Молча я снова принялась утрамбовывать солому.
— Так как? — ткнул в меня в плечо черенком лопаты Ассаро.
— Откуда мне знать? — огрызнулась я. — Как-нибудь. Но явно не на драконе. Это уже пройденный этап.
Ощущение собственной беспомощности вдруг словно снежный ком свалилось на голову и придавило, мешая дышать.
— Странно это, конечно, — протянул парень. — Человек в «темных» землях… А если что-то пойдет не так, ты об этом не думала? Хотя, если учесть, что ты по определению странная…
Я вскинула голову, сердито уставившись на Ассаро.
— В любом случае, — важно качнул рогатой головой демон, — до конца полугодия додюж, а там уж придумаем что-нибудь. Все-таки твоя ненормальная соседка-травница права, — ткнул он в совершенно чистую, не изуродованную теперь огнем щеку. — Я должен тебе свое лицо.
— До конца полугодия? — мрачно усмехнулась я. — О чем ты? Ривел ясно дал понять: из сострадания меня держать тут не станут. Пройдут тесты и тогда, — я так яростно ударила по соломе кулаком, что сама испугалась. — Да здравствует Федерация!
Ассаро молча подошел, взялся за ручки тачки.
— Калитку открой.
Я встрепенулась и подскочила к выходу. Отворила дверцу.
— Значит, нужно сделать так, чтобы ты сдала экзамены, — пожал плечами парень, толкая тележку вперед.
— Но как? — возмутилась я. — Тебе ли не знать, магичить у меня не выходит и все тут.
Ассаро выкатил тачку, полную сырой соломы из загона.
— Кажется, у тебя был наставник старшекурсник, — хитро сверкая глазами, обернулся он. — Можешь его попросить позаниматься с тобой. Слышал, он прекрасный маг, да и собой хорош, — захохотал он и направился к компостной яме.
Я стояла и с недоумением глядела ему вслед, когда что-то холодное ткнулась мне в ладонь. Я дернулась. Это снова был тот самый ящер.
На этот раз визжать и отбиваться я не стала, ведь животинка и впрямь не проявляла никаких признаков агрессии. Да и размеры ее были не столь пугающими. Ассаро прав, драконы все же покрупнее, да пострашнее будут.
И как только я положила вторую ладонь на голову демонической ездовой твари и принялась аккуратно поглаживать мелкие чешуйки, та едва ли не заурчала от удовольствия, словно домашний кот, прикрыв огромные на выкате глаза третьим полупрозрачным веком. Я улыбнулась.
— Может и правда, вы только на вид такие жуткие, — негромко сказала я, не совсем понимая, говорю я о ящере или же о его владельце. — Правда, самомнение у твоего хозяина, Вилоки… королевское прямо-таки! — засмеялась я, глядя как Ассаро с видом победителя уже катит тележку, поскрипывающую единственным колесом, обратно в загон.
**Междуглавие**
Очаг давным-давно погас, остыл. Упорные капли дождя барабанили в окно и каким-то чудом забирались в дымоход, стекали по стенкам и шипели, исчезая во все еще теплой золе.
— Ты уверен, отец?
Мужчины как две капли воды похожие друг на друга и отличные лишь возрастом, вошли без стука. Тот, что постарше, с проседью в волосах, тут же взмахнул рукой, и ожившее пламя осветило хозяина покоев, тенью стоявшего подле камина.
— Эдмонд, это проблема. Большая проблема. Если федераты осуществят задуманное, нам всем несладко придется.
— А ты как считаешь? — Эдмонд расстегнул пару пуговиц на камзоле и уселся в глубокое жесткое кресло. — Братец! — засмеялся мужчина, помахав руками. — Земля вызывает Велора, прием!
Брюнет вздрогнул, мотнул головой и, отойдя от очага, тоже присел.
— Здесь я, — уставился он на Эдмонда. — Я согласен с отцом. Если слова этого профессора Эвиана Телль правдивы…
— Раз он говорит, что человечка одарена богами, значит, это так, — аккуратно сложил письмо Арис Лайн-Этор. — Я знаю его уже очень давно.
— Ты знал его, — поправил Велор. — Пятьдесят лет прошло. Он мог измениться.
— Как ты, например?
Повисло напряженное молчание. Холодно-сероглазый и задумчиво-карий взгляды схлестнулись, словно клинки.
— В таком случае, понятно почему эта девица словно шило в заду у Федерации, — пытаясь разрядить обстановку, протянул Эдмонд, потянувшись к графину с вином, но под суровым взглядом отца тут же отпрянул. — Если твои воспоминания, отец, которые нам удалось восстановить, правдивы, то едва ли нам на руку, если она попадет в их лапы.
— Этого нельзя допустить! — нахмурился Велор, выудив из корзины пару поленьев. Бросил их в огонь.
— Нельзя, — согласился Арис. — Я сейчас же попрошу аудиенции у короля и, быть может, утром обсужу с ним план.
— План? — удивленно приподнял бровь Велор. — У нас уже есть план?
Эдмонд шумно выдохнул и внимательно поглядел на брата.
— Отец говорит, что мы не можем рисковать.
— А мы рискуем? — все недоумевал брюнет.
— Разумеется, сын, — холодно подтвердил Арис. — Наше положение и так незавидно. Мы одни. Единственные, кто готовы нас поддержать это «пустынники». Но их условия…
- Предыдущая
- 98/122
- Следующая

