Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клетка судьбы (СИ) - Дэвис Дженнифер - Страница 30
— Почему? — спросил он.
— Потому что была с Одаром.
— Теперь ты не с ним.
— Знаю. Я вижу нашу общую работу. Я просто хочу убедиться, что у нас… есть и физическая связь.
Он рассмеялся.
— Неужели хочешь, чтобы я тебя поцеловал?
Она закатила глаза.
— Ну?
Она и не думала о поцелуе. Но когда он затронул тему…
— Ты хочешь… быть моим мужем? — он не ответил так такой вопрос ранее. И была разница между просто браком и мужем и женой.
— Да, — слово прозвучало хрипло, что-то задело внутри нее. — Но только если ты этого хочешь.
Она остановилась за ним. С его спиной говорить сейчас было проще.
— Ты точно этого хочешь? Чтобы я была твоей женой? — он будет счастлив с ней? Ему хватит ее? Он хотел поцеловать ее и проверить, была ли у них искра?
— Да, — он медленно развернулся, и она перестала дышать. Его маски пропали, и было видно уязвимого человека с тяжким бременем и… желанием, которое она не видела раньше. Не позволяла себе видеть, потому что была ослеплена Одаром. — Я хотел тебя с нашей встречи, — его глаза чуть расширились, словно его потрясло, что он признался в этом.
Аллисса не могла дышать.
— Меня?
— Да, тебя.
В тот миг она поняла, что, хоть она не так давно узнала Кердана, что-то в нем ощущалось правильно. Взаимное доверие и уважение между ними. Когда ее родители сказали, что хотели, чтобы она вышла замуж для укрепления позиций Империона, для защиты короны, она была раздавлена, словно не могла управлять своей жизнью. С Керданом ощущения были совсем другими. Она впервые ощущала свободу. Свободу выбирать. Свободу любить.
— Итак, — Кердан медленно шагнул к ней. — Мне нужно знать, хочешь ли ты меня. Я понимаю, что тебе нужно больше времени, чтобы обдумать это, чтобы относиться ко мне больше, чем как к другу, и я дам тебе столько времени, сколько нужно. Но, прошу, не заставляй меня страдать слишком долго, — он печально улыбнулся ей.
Аллисса вдруг смутилась и отвела взгляд.
— Не буду, — она хотела быть его женой во всем? Она украдкой взглянула на мужчину перед ней.
— Я слишком долго всех отталкивал, — сказал он. — Даже странно теперь кого-то впускать.
Она хотела от Одара, чтобы он впустил ее. Ей нужно было перестать думать об Одаре и сравнивать его с Керданом. Они были разными, и было не справедливо так их сталкивать.
— Нам нужно вернуться. Уверен, десять минут прошло. Я не хочу еще сильнее сердить твоего отца.
— Мне нужно кое-что сделать перед возвращением, — сказала она.
— Буду ждать тебя в лагере, — он без колебаний повернулся и покинул поляну. Он не спрашивал, что она хотела сделать, не просил ее поберечь себя. Полное доверие.
Аллисса сняла деревянное кольцо, данное Одаром. Она смотрела на кольцо на ладони и почти ничего не чувствовала. Ни обиды, ни гнева, ни любви. Осознание печалило ее. Она сжала кольцо пальцами. Пора было отпустить. Пора попрощаться с Одаром. Она опустилась на колени, вырыла ямку пальцами, вложила в нее кольцо и накрыла землей. Часть ее жизни закончилась, пора было переходить к следующему этапу. И этот не был удушающим или полным неуверенности. Она не ощущала будущее как клетку, а испытывала волнение перед неизвестным.
* * *
Они сидели у костра, Кердан палкой рисовал дом и конюшни.
— Лес окружает земли герцога. Мы войдем отсюда, — он нарисовал линию, представляющую дорогу, ведущую к поместью герцога.
— Ты уже бывал внутри дома герцога? — спросил Натенек.
— Нет, — Кердан сжал прутик. — В лесу прячется две с половиной сотни моих людей, ждут моего сигнала напасть.
Дармик кивнул.
— Сложно будет попасть в дом так, чтобы Жана не успела сбежать.
— Потому я хочу сначала послать Хурита и Ларека, — сказал Кердан. — Зерек узнает их, позволит нам заполучить доверие Жаны. А потом мы нападем, и она даже не успеет понять, что происходит.
— Зерек? Солдат, который узнал нас в той деревне? — спросила Аллисса. Кердан кивнул.
— Почему ты думаешь, что Зерек будет с Жаной? — спросил Неко.
— Встреча заранее, чтобы опознать их, была просто мерой предосторожности. Уверен, в доме герцога будет что-то еще, чтобы обеспечить безопасность Жане.
— Потому ты хочешь использовать завтра замены, — отметил Дармик.
— Верно, — ответил Кердан. — Если группа из девяти человек на лошадях и с заменами будет возле дома герцога, а потом Хурит и Ларек отправятся вперед договариваться, думаю, будет шанс миновать ее защиту.
— Кто будет убивать? — спросил Натенек.
— Я бы хотел отдать эту честь Аллиссе, — сказал Кердан.
Дармик рассмеялся.
— Похоже, я ослышался. Ты сказал, что моя дочь, шестнадцатилетняя девушка, будет убивать.
— Да.
Ладони Аллиссы покалывало от волнения. Она могла и не быть той, кто убьет Жану, но хотела это видеть. Если она не увидит своими глазами, не поверит, что женщина мертва.
— Моей дочери завтра не будет возле поместья герцога, — огонь трепетал на ветру, бросая на злое лицо Дармика тени.
— Почему? — спросил Кердан. Он бросил прутик в огонь.
Дармик вскинул брови.
— Она — наследница Империона.
— Она заслужила право сделать это, — сказал Кердан. — И там будет двести пятьдесят моих воинов. Как только мы схватим Жану и проверим дом, Аллисса сможет войти и убить ее. Она не будет в опасности.
— Я могу это сделать, — сказала Аллисса. — Я хотела бы убить женщину, которая превратила мою жизнь в ад.
— Нет, — рявкнул Дармик. — Это не обсуждается.
— Согласен, — сказал Неко. — Принцесса не должна участвовать в таком.
— Почему? — спросила Аллисса. — Потому что я — женщина?
— Потому что тебе не обязательно там быть, так зачем рисковать? — ответил Дармик.
— Ты же там будешь? — парировала она.
Дармик смотрел на нее над огнем пару секунд, а потом ответил:
— Нет. Я буду тут с тобой.
Она хотела спорить, но знала, что смысла нет. Ее отец не позволил бы ей пострадать. Чтобы уберечь ее, он лишал себя права убить Жану.
— А я? — спросил Одар. — Или все удобно забыли, что я тут?
— Ты останешься с нами, — сказал Дармик.
— Как только Ларек и Хурит убедятся, что Жана в доме, что тогда? — спросил Натенек.
Кердан ответил:
— Когда они выйдут из дома за преступниками, они подадут сигнал, и мы нападем. Я пройду с восточного входа с группой, которую выбрал сам, найду Жану и убью ее, — просто, быстро, жестоко.
— План звучит неплохо, — сказала Аллисса.
— Я хочу, чтобы Натенек пошел с тобой, — сказал Дармик.
Кердан взглянул на убийцу.
— Мне неудобно работать с тем, с кем я еще не сражался раньше.
— Я предпочитаю действовать из-за кулис, — ответил Натенек.
Холодок пробежал по Аллиссе. Если что-то случится, и Кердан не сможет убить, это сделает Натенек.
— Неко, ты останешься позади с нами, — сказал Дармик.
— Понял, — Неко взял сзади два полена и добавил их в огонь. — Напоминает мне остров Гринвуд.
— У нас было много приключений, — сказал Дармик, напряжение из голоса пропало.
Неко рассмеялся.
— Помнишь бандитов?
Дармик кивнул.
— Я и не думал, что мы выберемся.
— Нам с Дармиком тогда было всего пятнадцать, — сказал Неко с улыбкой на губах. — Мы ехали с отрядом по узкой дороге меж двух холмов. Мы с Дармиком были в конце группы, ведь были самыми юными и не опытными солдатами. На нас напали, бандиты съехали по холмам с мечами в руках. Дармик сказал мне вытащить меч и готовиться к бою. Я послушался, думая, что это конец. Нас ждала смерть. Мы стояли спиной к спине, отбивались от бандитов, пока не одолели всех. Думаю, в тот день мы убили пятьдесят людей. После этого Дармик убрал меч в ножны и пошел дальше. Я побежал за ним, и он сказал мне, что отряд изменился, состоял теперь только из нас двоих, и я был заместителем. С тех пор так и было. Невозможные на вид миссии, включая восхождение Ремы на трон. Каким бы ни было задание, мы сражались бок о бок, сколько я себя помню.
- Предыдущая
- 30/46
- Следующая

