Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голос Тайра. Жертва порока (СИ) - Кандера Кристина - Страница 44
Отойти далеко мне конечно же не позволили. Лорд Прэтт догнал почти сразу. Пошел рядом, больше не стремясь меня хватать. А я на него и не глядела. Шла себе и шла, старательно лелея в душе свою обиду.
Ненавижу его. Вот просто ненавижу. Так бы и…
Задумалась над тем, что бы такое с лордом сотворить и не заметила как мимо поворота в холл прошла.
— Мисс Сольер, — раздался чуть позади ненавистный голос, — нам сюда. Или вы желаете остаться в особняке Нейросов и продолжить свое знакомство с этим во всех отношениях благородным семейством?
Я остановилась, досадуя на себя. Но к Прэтту повернулась только тогда, когда сделал лицо невозмутимым (по крайней мере, очень надеялась на то, что выгляжу именно так).
— Ну что вы, лорд Прэтт, — а вот от сарказма в голосе избавиться не получилось. Ну и пусть. — Знакомством с аристократами я уже сыта по горло. Мне вполне достаточно одного представителя. Мельчает нынче знать, позабыли дворяне о том, что значит честь и достоинство.
Произнесла все это и гордо так мимо проплыла, даже не взглянула на менталиста.
— Тетрадь давайте, — снова начал разговор лорд Прэтт, когда мы уже почти подошли к высоким дверям, ведущим в холл. — Или вы собираетесь продефилировать с ней в обнимку, по парадному холлу особняка у всех на виду?
И вот мне так хотелось что-нибудь обидно-язвительное в ответ выдать, что даже кончик языка зачесался. Но я сдержалась. Прав ведь, я этот дневник с таким трудом добыла, не стоит, чтобы все видели его у меня. Потому просто пихнула тетрадку в руки лорду и дальше пошла, даже не оглянулась посмотреть куда он ее прятать будет. Успокаивала себя тем, что у меня в любом случае шкатулка в ридикюле осталась и письма. И пусть интуиция подсказывала, что дневник среди моих находок занимает главенствующее место, пришлось смириться. В любом случае, точно Мартину нажалуюсь. И про дневник расскажу. Пусть сам со своим приятелем разбирается. Это он у нас старший следователь по особым поручениям, и он расследование проводит.
В холле народу было не сказать, чтобы очень уж много. Видимо сиятельные господа спешно покидали гостеприимный особняк Нейросов. Я чуть замедлилась на пороге, осматриваясь, и не сдержала легкой улыбки, натолкнувшись на встревоженный взгляд старшего следователя.
Даже легче чуть-чуть стало от осознания того, что меня ждут и явно беспокоятся.
— Ну наконец-то, — прошипел Мартин, предлагая мне локоть. — Я уж было сам едва на поиски не отправился. Все в порядке?
Кивнула в ответ, показывая, что все хорошо.
— Идемте, попрощаемся с хозяевами.
Меня тут же потащили к группке господ, стоявших вокруг лорда Итона. Мартин что-то говорил, в очередной раз приносил соболезнования, рассыпался в любезностях. Лорд благодарил, как то положено было по этикету. Я тоже из себя пару слов сочувственных выдавила, но на лорда Нейроса старалась не смотреть, молясь про себя, чтобы вице-канцлер не почтил нас своим присутствием.
Когда же со всеми любезностями было покончено, и Мартин ненавязчиво подтолкнул меня к выходу, все-таки не удержалась и бросила последний взгляд на секретаря лорда, стоящего здесь же, рядом со своим господином. Поразилась в очередной раз его несуразному виду, подумала даже, что тот же Малкольм, пусть и не занимает такой высокой должности, а выглядит не в пример представительнее, чем господин Диролл. И внушительнее.
Господин секретарь словно бы услышал мои мысли, повернул голову и посмотрел мне прямо в глаза. И от этого взгляда у меня внутри все перевернулось, таким он был пронзительным и… тяжелым одновременно. Точно бы в самую душу посмотрел и перевернул там все, взбаламутил и теперь наслаждается.
Я быстренько отвела взгляд, вздохнула и поспешила следом за старшим следователем подальше от особняка Нейросов, надеясь, что больше мне никогда-никогда не придется встречаться ни с кем из этого семейства.
Глава 20
Лорд Прэтт догнал нас уже на улице возле солана. Опередил Мартина и галантно распахнул передо мной заднюю дверь. Очень хотелось гордо фыркнуть и проигнорировать запоздавшее проявление вежливости, но я поостереглась, очень уж хотелось убраться подальше от особняка Нейросов. Потому я, полностью проигнорировав и самого лорда и его улыбку, уселась на заднее сидение и принялась расправлять юбки. Внутри все еще клокотала обида, медленно сменяющаяся злостью.
Да, что есть, то есть, долго обижаться я не умела, предпочитая как можно быстрее отомстить обидчику и забыть о его существовании.
К моей великой радости, Мартин уселся в солан рядом со мной, а Прэтт занял место управления.
— Как все прошло? — поинтересовался старший следователь, когда солан уже покинул территорию поместья Нейросов. — Удалось что-нибудь отыскать?
— У него дневник леди Ариэллы, — произнесла я, кивком указав в спину сидящего впереди лорда Прэтта. Все время я старательно игнорировала взгляд менталиста в зеркале заднего вида.
— Ник?
— Держи, — Прэтт ловко вывернул из переулка на одну из главных дорог Тайра, на ходу доставая из-за пазухи пухлую тетрадь и бросая ее Мартину.
Главный следователь весь подобрался, ухватил дневник и тут же раскрыл его на первой странице.
— Сначала там нет ничего интересного, — проинформировала я, придвигаясь ближе и пытаясь заглянуть на страницы. — Там дальше… большей мерзости я себе и представить не могла. Ужас просто. Не удивляюсь теперь почему леди Ариэлла решилась на такой шаг, как торговать своим телом.
— Вы читали? — удивился Мартин.
— Не все, — качнула головой в ответ. — Только несколько первых страниц. А потом заглянула в конец. Ну, не томите же, мне тоже интересно прочитать все от начала и до конца.
— Мисс Сольер, — строго произнес старший следователь, — вы же понимаете, что эта вещь, — он махнул в воздухе дневником, — является уликой и все сведения, которые она содержит, не подлежат…
— Да ладно вам. Это же я его добыла! Открывайте.
Старший следователь лишь вздохнул и послушно перевернул страницы почти в самый конец. Вчитался. Я наблюдала за его лицом, видела, как на высоком лбу появляются тонкие горизонтальные морщинки, как Мартин хмурится, читая откровения леди Нейрос. Увы, как бы мне ни хотелось узнать историю, рассказанную в этой тетради, читать с моего места не получалось. А Мартин не торопился отдавать мне дневник. Читал. И хмурился все больше.
— Немыслимо, — наконец произнес он, захлопывая дневник. — Ты знал?
Вопрос адресовался лорду Прэтту, и я против воли взглянула на него, перехватив взгляд темных глаз в зеркале. Поморщилась и отвела глаза. Смотреть на менталиста мне все еще было неприятно. Только вопреки логике вспоминались вовсе не обидные слова (о них я просто не забывала), а жаркий поцелуй и мои собственные ощущения в объятиях проклятого лорда.
Нет уж, я упрямо тряхнула головой и поджала губы, вот уж о чем, а об этом мне точно стоит позабыть как можно быстрее. Еще неизвестно, чем закончится мое сегодняшнее приключение. Хорошо, если вице-канцлер промолчит о том, что видел. Очень сильно надеюсь, что старший лорд Нейрос не имеет склонности распускать сплетни. Хотя… в свете последних событий, от этих аристократов можно ждать чего угодно.
— Знал о чем? — тем временем ответил Марину, Прэтт.
— О… трагедии в жизни леди Ариэллы? Если судить по этим записям, то она подверглась насилию в юном возрасте. И это продолжалось несколько лет… Впрочем, пока я не могу сказать ничего более конкретного, для этого надо прочитать дневник целиком. В тех отрывках, которые я просмотрел, имя насильника не называется.
— Нет, — пожал плечами лорд Прэтт, — откуда? Ариэлла никогда не говорила ни о чем подобном. Да мы и не были знакомы настолько близко, чтобы поверять друг друга такие тайны.
— Дайте мне, — я требовательно протянула руку по направлению к дневнику и удивленно приподняла брови, когда Мартин резко отвел дневник в сторону, а затем и вовсе его спрятал под пиджак. — Господин старший следователь?
- Предыдущая
- 44/120
- Следующая

