Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голос Тайра. Жертва порока (СИ) - Кандера Кристина - Страница 92
— Доброе утро, надеюсь, вы не будете против, если я украду его у вас, — ну а потом, чтобы никто не успел ничего мне противопоставить, схватила Мартина за руку и потащила по коридору в направлении его кабинета, оставив незнакомого мне дяденьку в черном костюме ошеломленно хлопать глазами нам вслед.
Стоит признать, что лорд старший следователь покорно топал следом, и даже не пытался сопротивляться или задавать мне глупые вопросы на предмет того, что именно я от него хочу. И хорошо, поскольку настроение у меня было такое, что впору было смести любые преграды на пути к цели, даже не обратив на них внимания. И Мартин, похоже, прекрасно уловил мой настрой. А может, просто все еще чувствовал себя виноватым или же, что больше подходило к ситуации, у него было прекрасное чувство самосохранения. Для некроманта в звании Мастер, это было необходимо.
Перед дверью в кабинет старшего следователя, я резко затормозила и, отпустив запястье Мартина, принялась нетерпеливо ждать, пока он снимет охранное заклинание с двери своего кабинета. Молча ждать. Я вообще на старшего следователя не смотрела, нервно сжимала пальцы вокруг пустого уже кристалла, нервничала… губы кусала, пытаясь сдержать бушующие внутри эмоции. Маменьку вспоминала и ее наставления в том, что воспитанная барышня из приличной семьи никогда не позволит себе нетерпения, как и не станет выказывать своих истинных чувств на публике. Разговаривает всегда едва слышно, скромно потупив глазки. Ходит степенно, медленно. Приличной барышне, по мнению моей маменьки, совершенно некуда торопиться и уж тем более, бежать. А маменьку я всегда слушала. Не сказать, чтобы так уж рьяно следовала всем ее советам и поучениям, но слушала всегда и даже запоминать пыталась… на всякий случай. Одно время, помню, даже записывать пыталась, чтобы потом, как-нибудь, на досуге выучить все эти премудрости. Тетрадку-то ту, в которой все эти правила записаны были, потеряла еще несколько лет назад, но сути, то не меняет. Маменька моя — дама прекрасно воспитанная, на нее в родном городе все соседки равняются и в пример ставят.
— Мисс Сольер… — а, нет, я ошиблась относительно наличия у этого некроманта чувства самосохранения. Нет его. Совсем нет. — Позвольте в очередной раз принести вам…
— Потом, — буркнула я, продолжая нетерпеливо постукивать кончиком туфельки по полу. Вести себя как положено воспитанной барышне получалось все хуже и хуже. У меня уже терпения никакого не хватало. Я с трудом сдерживалась!
— И все же, смею надеяться, что…
— Господин старший следователь, — выдержка все же приказала долго жить и маменькины наставления были задвинуты подальше, до следующего раза. Я, резко выдохнув, сжала кулаки и, уперев их в бока, круто развернулась, вперила горящий возмущением и нетерпением взгляд в этого… который лорд и старший следователь и вообще… некромант! — Если вы сейчас не откроете эту дверь, — я воинственно указала пальчиком на запертую дверь его личного кабинета. Да, неприлично, да, некрасиво, но что воспитанной барышни из меня все же не получилось маменька и так уже знала, давно. Еще с тех пор, как я из дому сбежала и в столицу на товарных поездах добралась. — То извиняться придется уже мне. На ваших похоронах. Перед вашей матушкой.
— Мисс Сольер… — возмущенно начал было старший следователь, но я сделала такие страшные глаза, что он осекся, как-то нервно повел шеей и все же снял запирающее заклинание с двери своего кабинета.
Дожидаться, когда лорд Алан продемонстрирует мне, что его матушка в отличие от моей прекрасно знала, как именно надо воспитывать своего отпрыска, я не стала и сама распахнула дверь. Стремительно вошла внутрь кабинета и только на середине его остановилась. Резко выдохнула и развернулась, чтобы лицезреть, как Мартин прикрывает за собой дверь.
— Что-то случилось? — проявил он, наконец, чудеса сообразительности и дедуктивного мышления.
Я прикрыла глаза, выдохнула и вытянула вперед правую руку. Разжала пальцы, демонстрируя Мартину пустой кристалл.
— Вот, — выдала я и тут же добавила, — уберите из меня эту гадость! И только не надо говорить, что вы понятия не имеете как это сделать — ни за что не поверю. Вы же некромант, к тому же Мастер. Вы просто обязаны знать, как избавить меня от темной энергии! И потом, вы… вы… вы мне должны!
Выпалила все это и чуть-чуть приподняла ресницы — интересно было понаблюдать за тем, как сменяются выражения на красивом лице лорда Мартина Алана. А посмотреть там было на что.
Породистое лицо этого… хм… некроманта сразу отобразило весь спектр изумления: от отвисшей челюсти до выпученных глаз; затем нахмурилось… а потом и вовсе приобрело задумчивое такое выражение… Ну такое задумчивое, что я заволновалась и уже широко распахнула глаза, перестав притворяться.
— Ну? — нетерпеливо поторопила старшего следователя и даже сделала пару шагов к нему. — Что молчите? Делайте уже что-нибудь!
— А… — сглотнул Мастер, который некромант, и воззрился на мою ладонь, с выражением крайнего благоговения. Затем перевел ошарашенный взгляд на мое лицо и снова на кристалл. Так и стояли. Я с протянутой рукой и Мартин, переводящий изумленный взгляд с кристалла на меня и обратно. — Откуда?
— Оттуда! — буркнула раздраженно и даже ногой притопнула. — Он полный был, если что. А потом я за него схватилась, а оно там что-то щелкнуло и по руке поползло. А потом взяло и… впиталось… вот. Сделайте что-нибудь. Вытащите из меня эту гадость.
Мартин сглотнул. Снова перевел взгляд на меня. Головой мотнул, словно бы отгоняя наваждение и прохрипел:
— Это невозможно.
— Правда? — не удержалась от иронии.
— Это, в самом деле, невозможно, — повторил старший следователь уже чуть более уверенно. Снова сглотнул, а затем сделал рывок вперед, ухватил меня за руку, причем очень старался не прикоснуться к кристаллу и потащил поближе к окну. — Храны для концентрации темной энергии сами по себе не открываются. Для этого требуется специальный ритуал и жертвенная кровь… обязательно кровь. И…
— Нет, — я решительно мотнула головой, — я никаких ритуалов не проводила и кровью на этот камень не капала. Точно. Оно само…
Мартин вздохнул обреченно как-то, глаза прикрыл. И опять вздохнул. А мне… мне так обидно стало. Вот до слез прямо.
— И что? — даже голос и тот подвел и чуть сорвался в конце. Пришлось пережидать несколько мгновений и сглатывать застрявший в горле комок. — Нет никакой возможности из меня эту гадость выцедить? Совсем?
И словно в ответ на эти мои слова, темная энергия, без спросу проникшая в мое тело, решила себя проявить. Вены на руке вздулись, стремительно почернели. У Мартина снова лицо вытянулось, а глаза…
Я отшатнулась даже, когда увидела этот фанатичный блеск и руку свою попыталась отнять. Только не получилось. Держал меня старший следователь основательно. Крепко так держал и отпускать не собирался. И вот стояла я перед ним, смотрела на выражение искреннего, ничем не замутненного любопытства и какого-то хищного нетерпения на красивом его лице и понимала, что попала. Основательно так. Похоже, не только Сольеры умеют увлекаться основательно и бесповоротно, когда кроме предмета увлечения все остальное меркнет и теряет свое первоначальное значение.
— Надо было к Прэтту идти, — буркнула я обиженно.
— А? — поднял на меня чуть расфокусированный взгляд лорд старший следователь. — Ник? Нет, Ник вряд ли знает… или? — он задумался, а я сделала еще одну попытку к отступлению. Отошла на шаг назад и бросила один, короткий такой взгляд в сторону выхода. Зря я к нему пришла, ох, зря. Надо было сразу к дяде Филу бежать за помощью, как всегда делала. Вот уж кто точно не стал бы смотреть на меня как на предмет исследований. Покричал бы, конечно, может, в очередной раз пригрозил отправить к маменьке в провинцию, но после того, как он сам мне признался, что отчим с матушкой в скором времени в столицу перебираются на постоянное жительство, мне эти угрозы уже и не страшны. Разве что по привычке сделать вид, что впечатлилась и в очередной раз пообещать дяде больше никуда не встревать.
- Предыдущая
- 92/120
- Следующая

