Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотница: Лунная лихорадка (СИ) - Ли Ната - Страница 42
— Придется обратиться к стяжателю, — со вздохом пробормотала Дейдре. — Жаль, мы не прихватили из дворца ничего ценного.
Расставаться с кинжалом она точно не собиралась, но, похоже, других вариантов для залога у нее в запасе не имелось. Оставалось надеяться, что удастся выторговать определенную сумму, спекулируя именем Ордена… Не то чтобы в нынешние времена оно хоть кого-то могло привести в трепет.
Тягостные размышления Дейдре прервал шум потасовки в нескольких метрах у злачной на вид забегаловки. Двери заведения с грохотом распахнулись, а затем оттуда двое людей вынесли под руки пьяного в стельку взлохмаченного мужчину. Спустили с крутых ступенек, а затем брезгливо бросили прямо на пыльной дороге. За ними вышел дородный здоровяк в сером переднике и звучным басом проговорил:
— Драки в моем трактире запрещены, парень. Без обид!
Извиняющиеся нотки в голосе хозяина показались эльфийке немного странными в сложившейся ситуации, а, приглядевшись к пьянице, она и вовсе ахнула от удивления. Это был Гаррик! Она бы не спутала его ни с кем другим!
— Не верю своим глазам, — пробормотала девушка и почти бегом устремилась к блондину на помощь. — Гаррик!
Девушка с трудом перевернула мужчину на спину и поморщилась, увидев разбитую нижнюю губу с запекшейся кровью и расфокусированный, немного осоловелый взгляд голубых глаз.
— Гаррик, очнись же!
Она отказывалась верить в то, что в самом обычном трактире могли продавать пойло, способное свалить с ног здорового половозрелого оборотня. Чтобы такое случилось, он должен был опустошить по крайней мере добрую половину местных запасов.
— Дейдре? — нахмурился блондин, когда ей все же удалось привлечь его внимание к себе. — О нет, только не это! Не хватало еще, чтобы ты и мне стала видеться повсюду!
— Гаррик, тебе вовсе не кажется. Это на самом деле я.
Эльфийка старательно проговаривала каждое слово, чтобы смысл сказанного в полной мере дошел до помутненного алкоголем сознания. Внезапно взгляд Гаррика обрел подобие ясности. И мгновенно заледенел. Дейдре ошарашила подобная реакция, но теперь оборотень смотрел на нее холодно и даже с неприязнью.
— Хм, да неужели? Темная королева собственной персоной? Чем я заслужил подобную честь? Муженек наконец-то соизволил тебя выпустить из своей постели?
Святая дева, ей понадобилась вся сила воли, чтобы удержаться и не залепить ему звонкую пощечину после таких слов! Дейдре украдкой посмотрела на Юэна, но, кажется, мальчика ни капли не шокировало услышанное. Наоборот, он выглядел так, словно лишь ждал ее отмашки, чтобы наброситься на оборотня. И, несмотря на комическую разницу в их размерах и возрасте, ставить на победителя в этой схватке она бы не решилась.
— Сейчас я молча проглочу твои оскорбления, лишь потому что мне нужна твоя помощь, Гаррик. В любой другой ситуации я бы заставила тебя ответить за каждое слово, уж поверь мне.
Оборотень начал подниматься на ноги, вернее, пытаться это сделать, что выходило у него весьма неуклюже.
— За что мне отвечать? Правда глаза режет? То, как ты поступила с моим братом… У меня это в голове не укладывается до сих пор. Сколько раз он спасал тебе жизнь? И такова твоя благодарность?
Мужчина выпрямился, при этом немного пошатываясь.
— Наши отношения с Эриком тебя не касаются, — процедила сквозь зубы. — Мне казалось, что в Даннотаре между нами зародилось некое подобие приятельских отношений… А получается вон как.
— А мне как жаль, Дейдре! Ты даже не представляешь! — с неожиданной горечью ответил Гаррик. — Настолько жаль, что я решил напиться в хлам, лишь бы не видеть, как один мой брат убивает второго!
Эльфийка резко замерла. Возможно, ей послышалось? Или же это был обычный невнятный лепет напившегося мужчины.
— Эрик решил убить Аласдара? — осторожно уточнила, так как червячок сомнения засел внутри и начал упорно подтачивать доводы здравого смысла. Однако вместо ответа Гаррик раскатисто невесело рассмеялся. И от этих звуков по спине Охотницы пробежали мурашки.
— Да, мне всегда казалось, что именно такой расклад нас всех рано или поздно и ожидает. Но нет. Впрочем, должно ли это волновать Темную королеву? Ты сделала свой выбор…
— Гаррик, да скажи же уже! — бесцеремонно оборвала его блондинка. — С Эриком что-то случилось?
— Случилось? Да ничего необычного в целом. Просто сегодня, возможно, даже в эту самую минуту, Аласдар убьет Эрика во время поединка за звание альфы. А так да, все норма…
— Почему ты говоришь мне такое? Намеренно, чтобы задеть и ранить побольнее?
— Я лишь отвечаю на твой вопрос, королева!
— Почему ты так уверен, что победит именно Аласдар? Эрик же намного сильнее…
— Потому что Эрик не станет биться! — ответ Гаррика огорошил ее. — Он принял такое решение, сам захотел умереть. А, как ты понимаешь, возможность благодаря Аласдару подвернулась очень удобная. В любых других условиях убить альфу было бы не так-то просто даже при его самом активном содействии.
Сердце Дейдре забилось, словно сумасшедшее. Она отказывалась верить Гаррику. Нет. Тот Эрик, которого она знала, не смог бы пойти на подобное!
— Что случилось с Эриком? Я не могу поверить…
— Ты еще смеешь меня спрашивать об этом? С ним ТЫ случилась, женщина! Разве тебе неизвестно, что оборотни без своей истинной пары теряют вкус к жизни?
— Но Эрик не такой… Он же смог пережить потерю своей первой возлюбленной….
На этих словах Гаррик снова горько рассмеялся.
— Это была ты. Это всегда была ты! Как об этом никто не догадался раньше, ума не приложу!
— Если Эрик сломался всего за неделю, то я не знаю, что и сказать на такое!
— Неделю? Тебя не было ГОД, Дейдре! Целый год он пытался свыкнуться с жизнью без тебя! Пока не понял, что просто не может.
Она почувствовала внезапный приступ головокружения. Целый год? Ей не послышалось? Гаррик смотрел на нее абсолютно серьезно, и не было похоже, что он шутит. В этот самый момент Дейдре поняла, что не отстанет от оборотня, пока не разберется во всем до конца.
Глава 27
Гаррик окунул свою светловолосую голову в деревянную бочку с водой, стоявшую около бревенчатой стены таверны. Несколько секунд — и мокрые потемневшие волосы показались снова на поверхности. Оборотень провел немного дрожащими пальцами по макушке, приглаживая и убирая взлохмаченные пряди с глаз.
— А сейчас еще раз с расстановкой и с самого начала. Менельдир тебя удерживал в своем королевстве насильно? Мне не послышалось?
Дейдре тяжело вздохнула, осознав, что придется повторить свой рассказ снова. Не то, чтобы смакование его подробностей доставляло ей особое удовольствие. Скорее, служило постоянным напоминанием о допущенной позорной слабости. Если… Вернее, когда в Ордене узнают о случившемся, насмешек будет не избежать! И то, что Гаррик сейчас старательно ловил каждое ее слово, только усугубляло общее чувство горечи.
— Ублюдок, — мужчина весьма красноречиво подвел жирную черту услышанному. — О нем всегда ходила дурная слава, но подобная подлость и низость уже просто за гранью…
— Почему ты сказал, что меня не было год? — спросила эльфийка, хотя в глубине души уже сама догадывалась, какой ответ получит.
— Потому что так оно и есть, Дейдре. Время в Темном королевстве ощущается совершенно иначе, хотя очень немногие могут рассказать об этом, ведь Темные эльфы тщательно охраняют свои секреты. Наложил ли Менельдир могущественные чары намеренно или же это проявление силы самих затерянных земель — никому неизвестно доподлинно, но факт остается фактом. Эрик вернулся в Даннотар через два месяца отсутствия, а с тех пор прошел еще год.
Из-за нахлынувших эмоций она резко прикрыла глаза. Целый год! Она цеплялась за время, словно за свой последний щит в разверзнувшемся безумии окружающего мира, чтобы в итоге оно обернулось ее главным заклятым врагом! Эрик… Ох, ей не хотелось даже думать о том, что он пережил за последние месяцы одиночества… Однако оставалась последняя не разгаданная головоломка.
- Предыдущая
- 42/49
- Следующая

