Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотница: Лунная лихорадка (СИ) - Ли Ната - Страница 43
— Я не совсем поняла, что ты говорил о погибшей паре Эрика, с которой он был связан до меня. Поясни.
Гаррик горько усмехнулся и скользнул рассеянным взглядом по Юэну. Мальчишка, подбоченившись, стоял возле Дейдре, и смотрел на оборотня насупленным недовольным взглядом, как будто рассчитывал на драку, а не на светские мирные беседы взрослых.
— Не было никакой другой возлюбленной. Ты его единственное предназначение, Дейдре. Или мне теперь называть тебя Исилиэль?
Он знал имя, данное ей родителями. Разум отказывался воспринимать слова Гаррика, но подсознательно она уже приняла правду.
Ее таинственный жених из детства — Эрик?
— Но как…
— Ащщщ на это все сейчас совершенно нет времени! Если ты не лжешь, и мой брат тебе на самом деле не безразличен, нам будет лучше поторопиться.
Аласдар! Поединок! Понимание обрушилось на нее, словно стремительная лавина, сметая остатки невозмутимости с бледного лица.
— Мне нужен меч. И лошадь, — отрывисто произнесла эльфийка, устремляясь следом за оборотнем.
— Организуем без проблем, — успокоил Гаррик и взбежал по ступенькам таверны наверх.
Как только они очутились внутри, Дейдре крепко сжала Юэна за руку: открывшийся прокуренный вид заставил ее пожалеть о проявленной поспешности, ведь ребенка все же стоило оставить снаружи. Вот только после всего случившегося расстаться с ним для нее казалось смерти подобно. Умом Охотница прекрасно понимала, что уж пиромант, даже неопытный, в любой ситуации сможет постоять за себя, но проснувшиеся материнские инстинкты затмевали доводы здравого смысла.
— Я разве не предупреждал, что будет, если ты посмеешь вернуться? — грубый голос хозяина заведения из-за прилавка не произвел на Гаррика никакого впечатления.
— Обстоятельства немного изменились, уж извиняй. Я забыл кое-что наверху, — невозмутимо пожал плечами блондин. Сейчас он мало походил на себя прежнего, но столь разительная перемена в той же походке, которая за последние несколько минут стала намного увереннее и трезвее, почему-то никого из присутствующих не смутила. Из-за углового стола тут же поднялись двое уже знакомых по улице вышибал. Дейдре сделала пару инстинктивных шагов назад, прижав мальчика к своему балахону: в отличие от этих глупых смертных она прекрасно знала, что сейчас произойдет, но вмешиваться не собиралась.
— Парень, тебя ведь предупреждали… — пробормотал угрожающе тот, что стоял справа.
Охотница быстро прикрыла ладонью глаза Юэна, стоило вышибале слева замахнуться кулаком на Гаррика. Мальчик протестующе замычал и попытался вырваться, но все закончилось в одно мгновение: Гаррик с легкостью ухватил двух здоровяков за плечи, словно те для него ничего не весили, и столкнул две большие головы лбами друг с другом. Послышался звук, будто треснул огромный орех, а затем мужчины неуклюже осели на пол, распластавшись каждый в свою сторону.
— Кто-то еще хочет помешать мне подняться наверх? — вкрадчивый голос Гаррика прозвучал особенно громко в повисшей тишине. — Ну нет, так нет.
Со сдавленным смешком оборотень стремительно взбежал по лестнице. Дейдре с Юэном увидели, как тут же все мрачные взгляды в комнате устремились в их сторону. М-да уж, неловкая ситуация…
Ровно через три минуты Гаррик показался на лестнице снова, но уже с висевшей на его шее черноволосой смуглой девицей. Охотница едва не задохнулась от возмущения, когда, прежде чем спуститься вниз, оборотень одарил красотку глубоким прощальным поцелуем.
— Так значит, мы спешим? — язвительно уточнила, стоило им очутиться на улице. — И времени совсем в обрез, как я погляжу!
— Святая дева, Дейдре, неужели ты подумала обо мне настолько плохо? Отец Ирмы — единственный кузнец в этом поселении. А ты, насколько мне помнится, жаждала заполучить какой-никакой меч, а не непонятную зубочистку!
Блондинка ничего не ответила, лишь закатив глаза, когда Гаррик протянул ей на вытянутой руке толстый железный ключ.
— Он от кузницы, так что выберешь любое оружие, какое только там понравится. Не обещаю большого выбора и зачарованных сплавов, но что имеем, то имеем. Ирма сообщила, что отец уехал в соседнее поселение к своей сестре, так что можем хозяйничать без опаски.
Дейдре недовольно поджала губы, с трудом сдержав готовые сорваться с губ слова осуждения: предать доверия родного отца ради легкомысленной благосклонности любвеобильного оборотня! Ну что ж, с другой стороны, прояви эта девушка чуть больше принципов, решить проблему так просто им бы не удалось. Оборотная сторона была у каждой монеты, не так ли?
Они проникли в кузницу, не встретив никакого сопротивления. Лишь пожилая женщина по соседству проводила их троицу прищуренным подозрительным взглядом, но никто не обратил на старую сплетницу никакого внимания.
— Да уж, выбор и правда невелик, — пробормотала девушка, внимательно осматриваясь по сторонам. Кузница на деле занимала небольшое помещение, в котором хозяину и его творениям явно было тесно: повсюду беспорядочно валялись ремесленные инструменты, а горн и наковальня совсем не производили ожидаемого величественного впечатления. Местный кузнец явно работал скромно и без размаха, удовлетворяя исключительно непритязательные потребности внутреннего рынка.
— Я возьму его, — заявила Охотница, подхватив со стола длинный увесистый меч, который, конечно же, не шел ни в какое сравнение с ее собственным великолепным клинком. Ну что ж, уже лучше, чем ничего.
— Дейдре, а можно я тоже возьму что-то? — прошептал Юэн, горящими глазами смотря на стол. Воображение ребенка, очевидно, превратило скромную лавку в едва ли не сокровищницу, поэтому эльфийка не смогла ему отказать.
— Возьми. Но только что-то одно. Гаррик, ты же заплатишь за все? — обратилась уже к оборотню.
— Ты хочешь, чтобы я вернулся сюда и встретился с ее папашей? — притворно ужаснулся блондин, ухватившись за сердце.
— Достаточно будет просто оставить деньги на видном месте.
Дейдре успела заметить, как Юэн украдкой положил в карман простую медную монету, на реверсе которой были изображены всполохи пламени. Весьма символичный выбор, который она не могла не отметить.
— Надеюсь, с лошадьми такой мороки не будет, — вздохнула Охотница, когда они вышли из кузницы. Новообретенный меч она надежно спрятала в полах длинного балахона, ощутив при этом возросшую уверенность в себе. Хоть Ментор и обучал ее не полагаться исключительно на силу оружия, но с таким серьезным противником как Аласдар излишняя бравада была ни к чему. Хорошо помня свой прошлый опыт, она собиралась прибегнуть к каждой возможности и заручиться любой возможной помощью ради победы.
— Вот ты все бурчишь, а моя Ирма — просто прелесть. Погляди, — Гаррик махнул рукой влево, где чуть в стороне от кузницы их ожидала знакомая смуглая красавица, удерживая за уздечки двух бурых коней.
— И, правда, прелесть, — вынуждена была согласиться Охотница.
— Дейдре, ты же меня не оставишь здесь? — севшим от страха голосом внезапно спросил Юэн. Несмотря на все озвученные клятвы, бедный ребенок по-прежнему ощущал себя потерянным и ненужным. В будущем она собиралась изменить это, но сейчас пришлось ограничиться очередным обещанием.
— Конечно, солнышко, — заверила, присев на корточки, и крепко обняла. — Поедешь со мной или с Гарриком?
— Только с тобой!
Обожание в карих глазах мальчика согрело душу, ведь все это время Дейдре старательно гнала прочь тревожные мысли об Эрике. Как он? Жив ли? Успел ли уже сразиться с Аласдаром? Несмотря ни на что, она верила, что жив. Откуда-то знала, что в случае летального исхода, обязательно почувствовала бы все. Даже без метки их с Эриком с самого начала связывали невидимые нити судьбы, у которой, как оказалось, имелось своеобразное чувство юмора. Жених… Неужели всегда строгий и справедливый отец дал согласие на ее помолвку с королем оборотней? Немыслимо! Куда проще было поверить в возможный союз с Темным королем эльфов… Из-за этого слепого предубеждения все беды с ней и приключилось, не так ли? Она сама не хотела видеть ничего дальше собственного носа!
- Предыдущая
- 43/49
- Следующая

