Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Харли Мерлин и похищенные волшебники (ЛП) - Форрест Белла - Страница 52
Я нахмурилась.
— Ты думаешь, это как-то связано с тем, что я их ребенок?
— Я думаю, это как-то связано с твоей родословной, есть что-то такое, что позволяет тебе читать это заклинание, не дожидаясь окончания. Во всяком случае, такова моя теория. Может быть, это как защита, способ продолжения Гримуара, даже если создатель умирает. Или создатели, в данном случае. Я спрошу об этом маму на собрании. Она эксперт в таких вещах. Если кто и знает, почему ты можешь сделать то, что только что сделала, так это она.
— Это было бы здорово. — Чем больше я узнаю об этом Гримуаре и о моей связи с ним, тем лучше. Мой мозг лихорадочно работал с тех пор, как мы покинули специальную комнату для коллекций, и мои воспоминания начали возвращаться, кусочек за кусочком. Прикосновение к Гримуару моих родителей в первый раз было потусторонним опытом. Даже сейчас я изо всех сил старалась облечь это в слова или ясно обдумать. Это было похоже на то, как будто вся сила моих сил взывала к книге и пыталась пробиться через подавитель Демпси, чтобы добраться до содержимого внутри, узнав что-то в нем.
Я не осмеливалась говорить об этом вслух, боясь беспокоить Сантану, но я начала задаваться вопросом, Может ли использование одного из заклинаний Гримуара моих родителей быть ключом к разрушению подавителя Демпси. Если бы я могла выполнить одно из них, возможно, оно было бы достаточно мощным, чтобы подтолкнуть меня к моим абсолютным пределам, разрушая подавитель в процессе. Я не была идиоткой; я знала, что выполнение такого заклинания было бы невероятно опасно, но если бы это могло освободить мои силы, тогда, возможно, это стоило огромного риска.
— Только не вздумай снова прятаться, ладно? — упрекнула Сантана. — Если ты снова захочешь сделать что-то безумное, ты придешь к одному из нас и скажешь нам. В девяти случаях из десяти мы поедем с тобой, и мы позаботимся о том, чтобы ты не причинила себе кучу неприятностей. Уэйд, возможно, и не готов к нарушению правил, но у тебя всегда есть я или Татьяна, чтобы обеспечить некоторую здоровенную поддержку. Астрид тоже, если она в хорошем настроении. В этой девочке есть бунтарская жилка, которая великолепна, когда выходит наружу.
— Ладно, больше никаких тайн, — пообещала я. — Я так долго действовала сама по себе, что не привыкла к людям, к которым могу обратиться за помощью.
Она улыбнулась.
— Я знаю, Ми Куате. Вот почему я здесь, чтобы продолжать говорить тебе.
Я усмехнулась, глядя на Сантану. Она продолжала удивлять меня. Из всех в КСД она была самым интересным человеком, с которым я сталкивалась. Имея в своем распоряжении наследие Катемако, она могла бы легко пройти через магическую жизнь, и все же она выбрала более трудный путь. Она пришла сюда, чтобы проложить свой собственный путь в этом мире. Я восхищалась неповиновением в людях. Кроме того, она была намного сильнее, чем показывала раньше. Я не очень хорошо помнила, что произошло, когда заклинание вышло из-под контроля, но я знала, что она сделала что-то грандиозное. Я чувствовала, что последствия этого все еще пульсируют во мне.
Мне повезло, что рядом со мной есть кто-то вроде тебя, Сантана. Голос разума, когда я перехожу черту. Рада, что ты пошла со мной.
— Ну что ж, теперь я у тебя в долгу, — сказала я. — Это самое меньшее, что я могу сделать после всего того дерьма, через которое тебе пришлось пройти.
— Честно говоря, я просто рада, что мы обе целы. Никаких одолжений не требуется.
— Ну же, должен же быть какой-то способ компенсировать почти сломанные позвонки. Назови его! — Я одарила ее улыбкой.
— Серьезно, мы в порядке. У меня нет привычки принимать одолжения. Там, откуда я родом, мы так не поступаем. Мы просто помогаем там, где нужно, и не просим ничего взамен.
Я скорчила печальное лицо.
— Пожалуйста, позволь мне загладить свою вину, Сантана. Я чувствую себя призером за то, что втянула тебя в это.
— Совсем идиотка? — Она усмехнулась.
— Да, диотка. А теперь позволь мне сделать кое-что для тебя. Должно же быть что-то, чего ты хочешь. Стирка? Шоколад? Уборка?
Она на мгновение замолчала.
— Теперь, когда ты упомянула об этом… нет, неважно. Это не важно.
— Нет! Давай, скажи мне, что ты собиралась сказать. Там нет слишком большого одолжения.
Она осторожно посмотрела на меня.
— У меня есть крошечная идея.
— Расскажи мне.
— Я довольно терпеливая девушка, но этот тупик с Раффи сводит меня с ума, — застенчиво ответила она. — Я бы не прочь узнать, что он на самом деле чувствует ко мне, если бы ты была счастлива поработать над ним своим эмпатическим колдовством. Своего рода эксперимент.
Я расхохоталась.
— Я в деле! Это было бы для меня удовольствием.
— Ты серьезно?
— Сто процентов, — ответила я. — Честно говоря, я думала, что ты попросишь меня постирать твою одежду. Это намного лучше. Что ты имеешь в виду? Обтягивающее красное платье, чтобы увидеть, как выпучиваются глаза? Или случайный поцелуй с Джи Джо, посмотрим, не выйдет ли пар из ушей Раффи?
Сантана усмехнулась.
— Всегда рада видеть тебя на моей волне, Харли Мерлин, хотя я думала о купальниках.
Я нахмурилась.
— Теперь я в замешательстве.
— Разве Уэйд не показывал тебе бассейн, когда проводил экскурсию по этому месту? — Ухмылка тронула ее губы.
— Нет… Уэйд Кроули не говорил мне, что здесь есть бассейн. Хитрый ублюдок!
— Пойдем, у меня есть запасной костюм, который ты можешь одолжить. Мы можем посмотреть, не хотят ли Татьяна и Астрид пойти с нами, — сказала она, улыбаясь. — Хотя, возможно, будет немного контрпродуктивно, если Татьяна придет. Я люблю ее всем сердцем, но ты можетшь практически услышать, как челюсти ударяются об пол, когда она идет в бассейн.
Как назло, когда мы постучали в дверь Татьяны, Астрид и Татьяна ответили, надев маски и пушистые халаты.
— Боюсь, не сегодня. Я очищаю кожу от свободных радикалов и набиваю ее коктейлем пептидов, — полусаркастически объяснила Татьяна. — Моя мама беспокоится о том, что я получаю морщины в американской жаре, поэтому она отправила целый ящик масок из Кореи. Полезно, но немного обидно. Я думаю, что это прекрасно подходит моей маме.
Астрид нетерпеливо кивнула.
— Если вы думаете, что магия сбивает с толку, вам следует проверить ингредиенты в одной из этих вещей. Там есть вещи, о которых я даже не слышала! Вы знали, что можете нанести пчелиный яд на лицо?
Я усмехнулась.
— Знаешь что, я этого не делала.
— Ну, ты можешь!
— И именно поэтому нам придется отказаться. — Татьяна виновато вздохнула. — Если какой-либо из этих продуктов коснется воды в бассейне, я боюсь, что могу спонтанно сгореть. Ты хочешь одолжить костюм, Харли? У меня есть целая стойка на выбор.
— Не возражаешь, если я тоже позаимствую один? — спросила Сантана. — Твои намного лучше моих.
— Конечно.
Через двадцать минут я вышла из комнаты Татьяны в знойном черном костюме-двойке. Он обнимал меня во всех нужных местах, но в нем было так много галстуков и вырезов, что мне потребовалось пятнадцать из этих двадцати минут, чтобы войти в эту проклятую вещь. Она дала мне и халат на дорогу. Я обернула его вокруг себя, когда мы шли по коридору.
Сантана одолжила потрясающее, темно-красное бикини, которое выглядело безумно хорошо на фоне оливкового тона ее кожи, как будто она только что вышла из обложки Sports Illustrated. Честно говоря, все эти заимствования и одалживание одежды были немного новыми и странными для меня, учитывая, что у меня никогда не было близких подруг раньше. Я понятия не имела, как реагировать. Надо бы к этому привыкнуть. Шкаф Татьяны — это все, что носит Дьявол Prada. Она предложила, и мне это нравится.
С полотенцами под мышкой мы отправились на поиски комнаты Раффи. Сантана тоже надела халат поверх бикини, просто ради того, чтобы побродить по ковену. В жилых помещениях все шло как по маслу, и никто бы и глазом не моргнул, если бы мы расхаживали со своими вещами, но там был хитрый план. План, который требовал таинственности и тонкости.
- Предыдущая
- 52/82
- Следующая

