Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Между работами (ЛП) - Джинджелл Вэнди - Страница 42
Зеро должно быть действительно настроился на охоту, потому что он даже не заметил, как я снова вцепилась в его карман, а также лишнего веса в лице детектива.
Ступенька на платформу была не такая высокая, как мне запомнилось, но вот звук переключился внезапно: как только мы ступили на деревянную платформу голос Зеро стал очень высоким.
«Пэт», — сказал он «оставайся позади меня.»
Вот блин, что теперь то случилось?
«Очередная засада?», — голос Атиласа хоть и не был высоким, но всё равно, как будто разрезал воздух. «Ну надо же. Похоже нам всё время перепадает толика веселья на этом полустанке!»
«Эта засада не для нас», — ответил Зеро. «Это звук пожирателей.»
Звук кого?
Джин Ён выдал смешок и сделал пренебрежительное замечание.
«Да, я тоже так думаю», — ответил Атилас. «Семья всегда находит пути, когда фейри становятся слишком беспечны в своих авантюрах. К счастью для нас, нас не обнаружили. Похоже, сигнализация сработала на пожирателей.»
«Нам всё равно придётся драться», — сказал Зеро. «Они уничтожат всё на полустанке, а нам ещё нужно найти нашего человека-свидетеля, который, возможно, был единственным, кто видел, как осуществлялись все убийства.»
«Choshimhaeyo, Watda, watda!», — ответил Джин Ён, в предвкушении обнажая клыки.
Я увидела проблеск чего-то жёлтого, который сразу превратился в сталь. Похоже Зеро взял с собой зонтик, который стал мечом.
«Возможно это было не очень разумным решением принести меч сюда», — отметил Атилас.
«Увидим», — ответил Зеро и сделал шаг к окну.
Я увидела портьеры, а может быть это были большие крылья, а затем окна распахнулись. В воздухе раздался рёв; крылья, так много крыльев — ярких и гудящих — вырвались на платформу. Возможно это были люди, но у людей не бывает крыльев, которые могут разрезать горло, не бывает у них и таких зубов, больше похожих на клыки.
Меч вспышкой мелькал среди крыльев, разрезая их напополам. Я схватила детектива за запястье и притянула его ещё ближе к себе. Мимо нас пронёсся Атилас — в каждой руке он держал по острому ножу. У Джин Ёна кроме его зубов не было никакого другого оружия, но оно ему и не было нужно. Он и так выглядел, как ночной кошмар — половина его лица уже была залита кровью.
Сквозь шум крыльев прорезался голос Зеро: «Очистите платформу и захватите полустанок!». Мы устремились вперёд, люди-саранча за нами.
Я держалась за Зеро, периодически отбиваясь от саранчи, которая так и норовила пристать то к его бокам, то к детективу. В этот момент мне очень хотелось, чтобы у меня была ещё пара рук, чтобы я могла использовать иголки, отобранные у гоблинов.
Одна из саранчи ловко поднырнула под меч Зеро и ударила меня крылом. Я инстинктивно отпрянула назад. Саранча продолжала нападать на меня, несмотря на мои отмахивания. Её кровавый рот так и стремился приблизится ко мне. Я снова в панике пнула её, и её крылья затрепыхались от злости. Ох блин. Это не остановить. А у меня не хватит рук, чтобы отбиться.
Саранча снова двинулась вперёд, но в этот момент Зеро повернулся назад схватил её за шею и ударил о ближайшую стену. Я услышала треск и поняла, что это сломалась шея саранчи. Зеро поднял её тело и использовал его как щит от остальных нападавших. Ему удалось вырубить ещё троих. Джин Ён тут же упал на их тела и начал разрывать их своими зубами. Я вдруг явно услышала звук разрывающегося горла.
«Это противно», — пожаловалась я.
«Джин Ён, они мертвы», — сказал Зеро. «Они все мертвы, ты можешь остановиться.»
Джин Ён поднял чёрные глаза и отстранился от тел. Затем он поднялся, элегантно вытер рот рукавом и уставился на меня немигающим взглядом, как будто спрашивая: «Что»?
«С тобой конкретно что-то не так», — сказала я ему. В этой звенящей тишине мой голос звучал очень громко.
«Все фейри с полустанка мертвы?», — спросил Зеро. Он осмотрел комнату, и я заметила на полу тела фейри, смешанные с телами людей-саранчи.
«Я так понимаю, что да», — ответил Атилас. «Ой ну надо же. Я соврал. Вот там один ещё жив, но он точно скоро умрёт.»
Зеро отбросил саранчу, чьё тело он использовал как щит, и подошёл поближе к умирающему фейри.
«Как долго ему осталось?»
«Не долго.»
В этот момент, не знаю почему, но мне захотелось закрыть глаза детектива рукой.
«Я бы не рассказал», — начал, задыхаясь оправдываться умирающий фейри. «Я бы не рассказал о человеке.»
«Каком человеке? Быстрее!», — спросил его Зеро.
«О том, который может проходить в Между и За пределами. Тот, который должен был умереть. Я бы не рассказал о нём Семье.»
Зеро резко спросил: «Где сейчас человек?»
Фейри рассмеялся и показал куда-то позади нас. Должно быть смех забрал его последние силы, потому что его рука упала на пол, и он больше не дышал.
Бедный бородатый бездомный. Когда они умудрились его поймать?
Как-будто отвечая на мой вопрос, Атилас сказал: «Наверное они поймали его и заперли после нашего последнего визита сюда.» Он начала шагать к металлической двери в конце комнаты.
«Ах, Джин Ён, поможешь?»
Джин Ён лениво улыбнулся и открыл дверь Атиласу: «Himi obseo», — с издёвкой сказал он, но Атилас лишь улыбнулся.
«Пэт, подожди здесь», — сказал Зеро, но я его не послушала.
Первое, что я увидела, была старая рубашка с дыркой на груди. Она лежала на полу полу сгоревшая. Эта рубашка была похожа на ту, которую носил бездомный. Ах, нет, это была та же самая рубашка. Та же рубашка с той же дыркой на груди, что была на нём в нашу последнюю встречу.
Рядом с рубашкой лежал пепел. А в пепле…
Я с трудом сглотнула. Мне бы следовало догадаться раньше — в конце концов запах горелого тела трудно спутать с другими запахами. Но горелая саранча сбила меня с толку. В пепле виднелись капли крови и рука; а затем я заметила ещё больше следов крови — практически вся комната была забрызгана кровью. Чьи-то позвонки всё ещё поблескивали в углу комнаты.
Меня сотрясла дрожь.
«Пэт, выйди отсюда», — сказал мне Зеро. «Ты мешаешь.»
Я прочистила горло: «Я не мешаю. Также, как и вы я пробилась сюда. И его привела.» Я подняла руку детектива в доказательство своих слов. Выглядел он, конечно, не очень. Он осторожно осматривался вокруг, как будто думал, что ему снится сон.
«Nawa», — сказал Джин Ён. Затем он схватил меня за ухо и, не прилагая усилий, вывел меня из комнаты. Чёртов вампир, прошептала я детективу. Но я больше не дрожала, так что может быть это было и правильно, что он вывел меня.
Я вдруг ощутила, что моё лицо было мокрым. Я быстро вытерла жидкость, которая оказалась не кровью. Чокнутый бездомный! Ну почему он не сбежал, как я его о том просила? Должно быть они поймали его, пока мы сидели в библиотеке и сверяли мёртвые лица.
Я снова расплакалась, а потом вытерла слёзы рубашкой. Хорошая же я защитница оказалась! Даже не смогла спасти одного чокнутого нищего!
Мой голос всё ещё слегка дрожал, когда я обратилась к детективу: «Тебе не следовало сюда приходить. Это опасно.»
Он снова осмотрелся: «Я уже проснулся?»
«Прости, но нет. Потерпи ещё чуть-чуть. Как только мы вернёмся, ты будешь в безопасности.»
«Вернёмся?», — спросил он, пытаясь во всём разобраться. «Вернёмся откуда? Мы же в доме! В доме!»
«В доме», — успокоила я его. «Не волнуйся об этом. Ты всё равно ничего не поймёшь, так что не старайся. Просто молчи и постарайся не дать себя убить.»
Может он потерял сознание, а может наконец-то сработал яд, который впрыснул в него гоблин. Я помогла ему сесть на ступеньку, и детектив замолчал, закрыв глаза.
Я тихонько поднялась, встала на цыпочки и заглянула в окно, радуясь тому, что большая часть кровавых потоков в доме была от меня скрыта. Джин Ён заметил меня и зарычал в мою сторону. Зеро же стоял возле мёртвого фейри, а Атилас вообще не смотрел на меня.
«Он всё-таки мёртв», — тихо прошептала я толи детективу, толи самой себе. Но зачем они его сожгли? Ведь в нашем мире нигде не ходил подменыш с его лицом, так что не нужно было сжигать его тело. Как-будто эти хреновы фейри хотели посмеяться над хрупкостью человеческой жизни.
- Предыдущая
- 42/49
- Следующая

