Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На Грани (СИ) - Лински Литта - Страница 93
— Если не верите мне, можете спросить у владычицы, — дрожащим от обиды голосом предложила жрица. — Если вы, конечно, готовы ждать, пока придет ответ из Храма, — не без ехидства добавила она. — И вообще, что вы теряете? Сами же только что сказали, что не представляете места, где энья Линсар может быть в безопасности. Чем Тиарис лучше Вельтаны?
— Тварь пока являлась только здесь. Из Дайрии регулярно приходят отчеты — никаких непонятных смертей. Как бы ни был силен этот демон, вряд ли он может перемещаться за многие сотни миль, хотя полностью исключать такого варианта нельзя.
— Храм тоже далеко от Вельтаны, — жрица использовала аргумент Торна против него же. — Впрочем, я не стану вас убеждать. Предложив вам спрятать королевскую невесту в обители Маритэ, я лишь выполнила свой долг. Я чувствую себя обязанной энье Линсар, а потому должна была хотя бы попытаться сделать что-то для нее.
— Я ценю ваш благородный порыв, — Элвир старался говорить как можно серьезнее. — И его величество, безусловно, тоже оценит. Мы обсудим с ним вашу идею. Вы правильно сделали, Нармин, что пришли ко мне. Тем более что если король согласится с вашим планом, то везти энью Линсар в Храм предстоит именно мне. Вряд ли его величество доверит свою невесту кому-нибудь еще.
— Спасибо, что выслушали, — жрица поклонилась. — Если его величество одобрит мое предложение, а энья Линсар не станет возражать, то я буду рада дать вам, как ее сопровождающему, самые подробные разъяснения и инструкции относительно дороги и прочих важных вещей.
— Я не совсем понимаю, — он нахмурился. — Зачем мне инструкции? Разве вы не поедете с нами?! Это же ваш Храм, и потом, вы сами предложили…
— Да, — Нармин смущенно замялась. — Но я являюсь полномочной представительницей владычицы в столице. И потом, скоро коронация. Я не уверена, что могу оставить свою миссию ради сопровождения королевской невесты в Унт-Рино.
— Замечательно! — Элвир усмехнулся, закатив глаза. — Значит, я могу оставить пост верховного протектора, а ваша миссия при дворе столь важна, что вы никак не можете покинуть столицу. Напомните мне, чем вы занимались до того, как король приставил вас к энье Лотэссе?
Нармин покраснела. И правильно сделала! Потому как ничего она не делала. Сидела в своих покоях, письма своей владычице строчила. С содержанием этих многочисленных и весьма пространных писем протектор был ознакомлен по долгу службы. Тоже мне — великая миссия! Не может она отлучится! Прямо рухнет все здесь без присутствия жрицы Маритэ! Ладно, пусть Валтор с этой странной девицей разбирается.
— Что ж, Нармин, не смею вас больше задерживать, — довольно сухо произнес Элвир, давая понять, что говорить больше не о чем. — Идите и попробуйте все-таки отоспаться, — чуть мягче добавил он.
Когда девушка ушла, Элвир направился к королю, прикинув по времени, что Табрэ уже должен бы оставить своего сюзерена. Вообще-то, неожиданная идея спрятать строптивую и особо ценную для его величества девицу в Храме пришлась протектору по душе. Несмотря на настороженное отношение к Нармин, последнее ее предложение Торн находил очень даже разумным. В Дайрии, особенно при дворе Тиариса, Лотэссе Линсар не будет так уж безопасно. И опасаться стоит даже не чудовища, а дайрийских вельмож. Ведь оставшиеся в Тиарисе не меньше ушедших с Валтором жаждали породниться с королем посредством своих дочек и прочих родственниц. Понятное дело, что эларскую претендентку на престол объединенного государства в дайрийской столице не встретят с распростертыми объятиями. А жрицы Маритэ, напротив, весьма заинтересованы в том, чтобы оказать новой власти услугу и удостоиться благодарности короля.
Валтор сидел в своем кабинете один и тер виски. Табрэ уже ушел, но было очевидно, что его визит изрядно вымотал монарха. Канцлер по большому счету был человеком дельным и умным, но совершенно не умел отличать важное от второстепенного. Помимо действительно неотложных дел он частенько мучил своего короля дурацкими тяжбами между аристократами, их мелочными претензиями друг к другу и к власти и тому подобной ерундой, мешая сосредоточиться на задачах первостепенной важности. Валтор уже не однажды пытался втолковать канцлеру разницу между назревающим финансовым кризисом и дуэлью тупоголовых юнцов, помешанных на родовой чести, но все усилия короля не принесли желаемого результата.
— Что, плохо? — в голосе Торна ехидство мешалось с сочувствием.
— А ты как думаешь? — Валтор в ответ досадливо поморщился. — Сам-то как пережил это мерзкое утро? И как наши девочки?
— Девочки спят… Все, кроме одной. Ко мне с утра пораньше изволила заявиться сама полномочная представительница Храма Маритэ, — Элвир нарочно сделал ударение на титуле, которое молоденькая жрица практически сама себе присвоила.
— Нармин? — король изумленно вскинул бровь. — Что ей от тебя нужно? Вроде на жертву твоего рокового обаяния она не похожа.
— Определенно нет, — рассмеялся Торн. — И, если ты не заметил, сия экзальтированная особа бросает томные взгляды, исполненные безмерного обожания и собачьей преданности, в сторону вашего величества.
— Да ну? — не поверил Валтор.
— Поверьте, мой друг и повелитель, за годы службы я неплохо научился разбираться в людях… и даже в женщинах. Девица влюблена в тебя, а потому терпеть не может Лотэссу Линсар. Правда, после вчерашнего, влекомая то ли угрызениями совести, то ли внезапно проснувшимся благородством, наша благонравная жрица решила проявить заботу о своей нелюбимой, навязанной тобой патронессе. Потому и явилась ко мне с предложением отправить энью Линсар в Храм Маритэ, дабы спасти от покушений кошмарной твари.
— Зачем?! — очевидно, королю уже надоело удивляться. — Она что, предлагает сделать из Лотэссы жрицу, чтобы положенный жрицам дар Маритэ оберегал ее от чудовища? Так вчера мы имели возможность убедиться, что в этом пресловутом даре никакого толка, хоть он и не выдумка.
— Может, все-таки дослушаешь до конца? — иронично осведомился протектор. — Никто твою драгоценную невесту не собирается посвящать в жрицы, обрекая на безбрачие, пусть даже и временное. Нармин уверяет, что сам Храм служит надежной преградой для темных созданий, которые почитаются творениями и орудиями Изгоя. Не знаю, стоит ли ей верить, но…
— А что? В этом что-то есть, — ухватился за предложенную идею король. — Думаю, Храм Маритэ в любом случае надежнее, чем королевский дворец в Тиарисе. Надо только посоветоваться с этой вашей ведьмой. Она обещала побеседовать со своими милыми подопечными на тему убежища для Лотэссы…
— С каких это пор ты так доверяешь ведьме? — ворчливо поинтересовался Элвир.
— С тех самых, как узнал, что мой лучший друг поскакал к ней среди ночи с моей раненой невестой. И особенно — с того момента, как на моих глазах эта ведьма вылечила Лотэссу с помощью мелких жутких тварей.
— Так кто они все-таки — милые подопечные или жуткие твари?
— И то, и другое. Безумно не хочется иметь дело с подобными созданиями, но мы не можем отрицать, что они обладают реальной силой, а Энлил заставляет эту силу служить нам. А знаешь, — неожиданно решил Валтор, — когда вся эта дрянь закончится, я назначу Энлил придворным магом. Знаю, это не принято, и еще полгода назад я бы сам над собой посмеялся, но теперь как-то не до смеха. Ночные твари существуют, магия действует, и я уже вполне допускаю, что папино любимое «проклятие Ильдов» тоже не бред больного воображения какого-нибудь из наших предков. Надо считаться с существующим положением вещей. То, что мы считали суевериями и предрассудками, — реальная сила. И лучше иметь эту силу в союзниках, чем сражаться против нее.
— Все это так, — Торн задумчиво потер подбородок. — Только вот я с трудом представляю, как ты объяснишь введение поста придворного мага тому же Табрэ…
— Не стану ничего объяснять! — глаза Валтора блеснули веселой злостью. — Пусть воспринимает это как блажь своего сюзерена. Король я или нет, в конце концов?! Еще не хватало перед подданными отчитываться в мотивах своих поступков и решений.
- Предыдущая
- 93/106
- Следующая

