Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На Грани. Книга 2 (СИ) - Лински Литта - Страница 43
— И зачем это ему? Дайрийцам-то какой прок в жизни герцога Таскилла?
— Вы сами ответили на свой вопрос, эн Лан. Вы — герцог Таскилл и следующий претендент на престол после Малтэйра и… самого эна Торна.
— Что?! — он с удивлением воззрился на собеседницу. — Протектор решил покусится на эларский трон, пока король в отъезде?
— Нет, — она энергично помотала головой. — Просто выяснилось, что Торн имеет не меньше прав на корону Дайрии, чем Малтэйр, если не больше. А поскольку Дайрия и Элар теперь, по сути, — одно государство, то и на корону Элара.
— Как такое может быть?
— У Дайра Ильда, кроме всем известной королевы Теоры, был сын, существование которого посчитали нужным скрыть. Элвир Торн — его потомок. Впрочем, он отнюдь не жаждет надеть корону и искренне верит в возвращение своего государя. Но мы не можем быть уверены ни в чем. И если по воле богинь Малтэйр не вернется, а Торн… — тут девушка запнулась, — погибнет, то вы — единственный законный наследник престола и последняя надежда нашей несчастной страны.
— Лотэсса имеет не меньше прав, чем я, — пробормотал Лан, ошеломленный услышанным.
— Энья Лотэсса далеко, — печально вздохнула Альва. — Энлил сказала, что она вернется, и я верю в это, но как скоро это случится, никто не знает. Кроме того, она женщина, а мужчина на троне всегда предпочтительней.
Интересно, девушка озвучивает собственные соображения или цитирует того же Торна? Лан пребыл в крайнем удивлении от того, что дайрийские правители видели в нем не угрозу своей власти, а возможного претендента на престол и в этом качестве пытались сохранить его вместо того, чтобы уничтожить. Кроме того, юноша поражался самой Альве. Тэсс поручила эту девушку его заботам, велела беречь ее, а вышло так, что Альва Свелл явилась, чтобы спасти его самого.
— Я подумаю обо всем, что вы сказали, дэнья Альва. Все это довольно неожиданно, но не лишено смысла.
— Благодарю, — девушка слегка склонила голову. — Могу я попросить вас об одной услуге?
— Просите о чем угодно, — с жаром воскликнул он. — Я сделаю все, что в моих силах, и не только ради эньи Линсар, но и ради вас.
— Покидая столицу, не могли бы вы захватить нескольких людей? Юношу и двух женщин. Одна из них — дворянка, моя тетя Тийла Ормонд. Ларни Боглан — мой друг, он может оказаться полезным в пути, как и его мать — Рисса. Рисса недавно лишилась мужа, а Ларни — отчима, и я просто не могу бросить их одних в Кузнечной части, которая граничит с Ночной. И тем более я не могу оставить там тетушку. Протектор позволил мне забрать тетю и Ларни с матерью во дворец, но я все же предпочла бы знать, что они далеко от Вельтаны в эти ужасные дни.
— А вы? — Лан с трудом дождался конца фразы, чтобы задать этот вопрос. — Я, разумеется, позабочусь о людях, за которых вы просите. Но если уж я приму решение покинуть Вельтану, то ни за что не сделаю этого без вас. Лотэсса никогда бы не простила мне подобного пренебрежения к судьбе своей подруге. Да я и сам ни за что не позволю вам оставаться в столице, пока творятся все эти ужасы.
— Но дэн Карст… — начала было она.
— Уверен, что комендант одобрит идею выдворить вас из города, так же как и протектор. Каким бы человеком он ни был, вряд ли он станет рисковать безопасностью юной девушки. Что же, теперь мне придется приводить ваши же доводы, убеждая вас уехать? Напоминать о тревоге эньи Лотэссы и вашей тети, о которой вы так заботитесь?
— Я не знаю, эн Лан, — растерянно пробормотала Альва. — Я подумаю, — она ответили почти его же словами.
— Надеюсь, люди, окружающие вас, подтолкнут вас к правильному решению. Если же нет, то мне придется просто запихнуть вас в карету или перебросить через седло и увезти из города.
Альва в ответ улыбнулась. Улыбка вышла чуть растерянной, но такой теплой и открытой, что расположение юноши к подруге Тэсс только усилилось.
— Мне, наверное, пора? — в голосе девушки звучала вопросительная интонация, словно она отпрашивалась.
— Надеюсь, ожидающие вас дела не настолько срочные и важные, чтобы вы покинула наш дом, не познакомившись с моей матерью, — Лан не собирался отпускать гостью.
— Я… Это честь для меня, но… — Альва совсем растерялась от подобного предложения хозяина.
Должно быть, наслушавшись Тэссиных рассказов об эне Алдоре, побаивается ее, несмотря на уважение. Подобные чувства к эне Таскилл испытывали многие даже среди столичных аристократов, что уж говорить о юной дворяночке из провинции. И все же Лан настоял на том, чтобы девушка осталась. Он был абсолютно уверен, что Альва Свелл понравится его матери. В любом случае, им стоит познакомиться. Лан еще не знал, решится ли сам покинуть Вельтану, но мать он точно отправит в родовое имение, и непременно в сопровождении Альвы. И если упрямая девчонка не прислушается к его мнению, посмотрим, как она попробует противостоять доводам Алдоры Таскилл.
Глава 24
На твердой земле Тэссу слегка пошатывало, и приходилось волей-неволей цепляться за любезно предложенную руку короля. Если в Латирэ было почти по-летнему тепло, то на этом берегу Моря Туманов погода оказалась не менее благосклонной, хотя миновало уже больше двух недель и последний осенний месяц был на исходе. В Вельтане, должно быть, скоро ляжет первый снег. Хотя о Вельтане лучше не вспоминать. Малтэйр, долго скрывавший от невесты содержание писем протектора, однажды вечером, выпив в обществе капитана Англата больше обычного, неожиданно разговорился. Лучше б он этого не делал. Узнав, что творится в столице, Тэсс сначала испытала гнев за то, что от нее так долго скрывали правду. Но жить с этой правдой оказалось настолько непросто, что девушка испытала невольную благодарность к Дайрийцу, доселе державшему ее в неведении. Помимо общего беспокойства за судьбу родного города и его жителей, Лотэссу мучила непрестанная тревога о близких людях — Альве, Лане, эне Алдоре и родителях. Король с протектором решили, что Линсарам и Таскиллам будет лучше временно покинуть столицу, хотя такой поворот и грозил дайрийцам определенными проблемами.
Несмотря на переживания, неотступно преследовавшие ее, девушка не могла не замечать происходящего вокруг. Порт, куда они прибыли, не сильно отличался от порта Ниэнны, разве что обилием ярких красок, которыми здесь были выкрашены даже стены полуразвалившихся складов или жалких сараев. Тепло попрощавшись с капитаном «Прекрасной вестницы» и вручив ему более чем щедрую плату, путешественники двинулись прочь от порта, в сторону центра города, носившего название Баата. Конечной целью их путешествия являлась неофициальная столица Ай-Халлы — Ни'имэ, но туда еще нужно было попасть.
— Почему вы думаете, что этот колдун согласится нам помочь? — обратилась Тэсс к спутнику.
— Потому что так сказала Энлил, — король, кажется, не был расположен поддерживать беседу.
Девушка видела, что Малтэйр еще тяжелее, чем она, переживает события в столице. И не уставала удивляться, по-прежнему воспринимая Элар как страну, чужую Его Величеству Валтору Дайрийскому. Между тем, похоже, новый король считал себя ответственным за судьбу захваченного государства, что заставляло его терзаться от невозможности хоть как-то повлиять на события.
— Я предпочел бы не останавливаться в городе и сразу отправиться в Ни'имэ, если вы, конечно, не нуждаетесь в отдыхе.
— Нет, отдых мне не нужен, — не задумываясь, ответила Тэсс. — Напротив, я устала от бездействия, недели напролет находясь в одном месте.
Лотэсса лукавила. Путешествие на корабле изрядно утомило ее, особенно ночи в тесной каюте, да еще и в обществе его величества. Король спал на полу, но само его присутствие вынуждало девушку спать одетой. Она дорого бы дала за возможность пару дней провести в нормальной гостинице, но утешила себя тем, что сможет сделать это в Ни'имэ, где гостиницы наверняка лучше. В последнее время Тэсс казалась сама себе слишком кроткой и безропотной. Она давно уже позабыла о язвительных спорах с Дайрийцем — впрочем, он вообще в последнее время говорил мало и в основном по делу. Как бы она ни относилась к этому человеку, сейчас их связывала общая цель, и накалять отношения из-за того, что уже не изменить, было не лучшим вариантом поведения. Когда-нибудь она все ему припомнит, если, конечно, это «когда-нибудь» вообще наступит.
- Предыдущая
- 43/122
- Следующая

