Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разящий ангел Малентора (СИ) - Гольц Татьяна - Страница 53
Мы осторожно побежали, то и дело прислушиваясь и держа мечи наготове. Где-то спустя час я попросила остановиться. Ногу страшно натерло, попавший камешек разодрал кожу до мяса. Пока я подлечивала ранку, ощутила, как земля под нами зашевелилась и раздался хлопок, лишивший слуха. Нас отбросило взрывной волной на несколько метров от Пояса. В последнюю секунду Даниир успел прикрыть меня при падении, но все равно от удара я опять потеряла сознание.
Бэккрад — другая сторона мира
Размеренный скрип врезался в сознание. Я открыла глаза, щурясь от яркого, но не согревающего солнца. Все тело болело и онемело. Даже повернуть голову оказалось почти невозможным. Напротив меня лежал Даниир. Лицо в кровавых разводах и грязи, одежда порвана и совсем не напоминает форму. Скорее всего, у меня вид не лучше. А ещё парень был связан. Грязная тряпка-кляп во рту, а по ногам и рукам туго затянуты верёвками.
Я попыталась позвать его, но и в моем рту ощущалась противная материя. Огляделась, насколько позволял обзор. Мы ехали на какой-то телеге, впереди и сзади сидели четверо мужчин. Головы скрыты капюшонами пыльных плащей. Помимо нас с Данииром, рядом сидел, свесив голову, ещё человек. Длинные спутанные волосы закрывали его лицо. Одежда, впитавшая кровь, напоминала простую ткань, которой обмотались и подвязали верёвкой. Среди свисающих сосулек волос я увидела его стеклянные глаза. Как я не пыталась обратить его внимание на себя, он продолжал смотреть в одну точку. Зато я привлекла внимание одного из четырёх мужчин. Лицо его до середины носа скрывала ткань.
— О, эта дохлая очнулась!
— Хорошо, значит за неё тоже заплатят, — отозвался тот, кто сидел с вожжами.
— За такую-то? Не гони!
— Не заплатят, убьём.
Их содержательный разговор прервался. Повозка въехала в тень раскинувшегося у огромного камня дерева.
— Сихх, умой их и этого, — указал он на Даниира, — приведи в чувство. Только не порти!
— Нас стащили с повозки, сбросив на землю как мешки с мукой. Сихх одной рукой поднял меня за шкирку и облил водой, которую один из его товарищей успел набрать в колодце у подножия камня. Я замычала, надеясь, что мне развяжут рот и удастся объяснить кто мы или выяснить что происходит. Но тот лишь растер рукой по моему лицу воду и взялся за патлатого парня. Он резанул его волосы одним движением, окатил водой и потерял всякий интерес. Я умоляюще посмотрела на этого худого, с впалыми щеками заложника, но он замер, опять прицельно смотря в одну точку.
Даниира окатили водой дважды, после чего он пришёл в себя и закашлялся, что было почти невозможно с тряпкой во рту. Осоловело открыл глаза и осмотрелся. Увидел меня, связанную по рукам и ногам, Сихха, стоявшего рядом со скрещёнными руками и остальных. Нахмурился и попытался освободиться, только это было бесполезно. Я уже пыталась. Даже магию не получалось использовать.
— Уймись, — прикрикнул на него мужчина и с помощью напарника они закинули его обратно в повозку. Туда же вернули худого парня.
— Эту везём или как? — крикнул Сихх. Ко мне подошёл огромный, как горилла, мужчина, который сидел за вожжами. Видимо он был главным.
— Развлечься хочешь? — сально ухмыльнулся главарь.
— А то! — хохотнул Сихх.
— Любишь ты этих костлявых, — сплюнул мужчина-горилла. — Даю пятнадцать минут и выезжаем.
Сихх схватил меня, закинув на плечо, и понес за камень, где оказалась натянутая на высокие колышки, на манер палатки, ткань. Я попыталась вырваться.
За спиной раздавался рык Даниир, но всем было плевать.
Меня бросили на пыльную шкуру и разрезали веревку, удерживающую ноги, прижав их своими. Руками Сихх ухватился за шнуровку штанов.
— Твои косточки такие же белые как кожа? — спросил, смотря на меня похотливым взглядом.
Штаны опустились до колен. Я, глотая злые слёзы беспомощности, попыталась вырваться. Но не смогла. Мужчина перевернул меня на живот и придавил своим телом. Мои руки впились в его висящий живот.
Меня колотило от отвращения и мерзости. От безнадежности положения. Близость мерзавца вызывала дрожь. Я крепко сжала зубы, прикусывая щеку изнутри. Боль отрезвляла. Заставляла мысли упорядочиться.
Прошло несколько секунд, мучительно долгих и страшных. Тех, что разделяли меня от надругательства над собой.
Сихх охнул, заваливаясь на бок. По моей спине и ягодицам полилась тягучая горячая кровь. Я не позволила ему отстраниться, перекатываясь вместе с ним. Лёжа на его брюхе, оттолкнулась ногами и проехалась по нему до самого черепа. Он захрипел и обмяк. Только тогда я откатилась в бок, смотря на результат своей работы. Вспоротый как пойманная рыба, Сихх лежал мертвый. К горлу подступила тошнота и меня вырвало желчью.
Когда перед глазами уняли свой бешеный пляс мушки я смогла зажать свой призванный меч между ног и распилила верёвки. Достала кляп, брезгливо отбросив в сторону. Натянула штаны и выбралась из палатки.
Осторожно обогнула камень, выглядывая из-за него. Двое из мужчин сидели на земле повернувшись ко мне спиной. Из повозки на меня смотрел парень, лишенный волос. Я, осторожно ступая, приблизилась к мужчинам, увлечённым какой-то игрой. Когда оставалось несколько десятков шагов парень в повозке громко замычал и забился, раскачивая ту.
Мужчины отвлеклись на него, давая мне шанс, я в два счета оказалась рядом. Не ожидая атаки со спины, они стали простой мишенью. Одним ударом в сильном замахе мой разящий меч разрубил их спины. От звука ломающегося о лезвие позвоночника заныли зубы и свело челюсть. А располовиненные тела упали, подняв небольшое облачко пыли. Парень в повозке опять забился, я развернулась, но ничего сделать не успела. Главарь одним ударом кулака по моему боку повалил наземь. Второй его удар пришёлся в живот. Воздух пропал из легких. Перед глазами заплясали разноцветные круги. К горлу подступила новая порция желчи. Он схватил меня за волосы, больно оттягивая их, а к горлу приставил кинжал. Я, как в замедленной съёмке, чувствовала усиливающееся давление лезвия. Но нанести смертельный удар или порез он не успел. В воздухе просвистел клинок, а главарь, на лице которого мелькнуло удивление от вида торчащего из груди острия меча, упал замертво.
Даниир подбежал ко мне и обнял, крепко прижимая к себе. Слезы хлынули реками, хоть и плакать для боевика позор, я ничего не могла с собой поделать. Я убила человека! Трёх! И меня чуть не изнасиловали и чудом не убили. Мое тело содрогалось от рыданий. Парень заботливо гладил по голове и повторял:
— Тшшш.
Потихоньку, но такие простые жесты и звуки начали успокаивать мои потрепанные нервы. Слезы остановились и высохли, а всхлипы почти стихли.
— Все, я в порядке, — неловко выпуталась из объятий, вытирая подсохшие дорожки слез на щеках. Даниир залез в телегу и освободил парня. Тот принялся растирать фиолетовые от затянутых верёвок запястья.
— Как тебя зовут? — обратилась к нему. Он помотал головой и открыл рот, демонстрируя вместо языка обрубок. Я не смогла скрыть отвращения на своём лице, но он не обиделся. Взял палочку с земли и вывел кривые буквы: «Я Корр».
— Я Мэри, а это Даниир, — кивнула ему в знак приветствия. — Кто эти люди? — посмотрела на Алентора. — И как мы оказались у них?
— Это, похоже, работорговцы, — ответил парень, осматривая карманы трупов и снимая с них плащи и маски. Корр согласно закивал. — Мы угодили в их ловушку. Я отключился почти сразу после тебя. А как очнулся, ты видала сама. Корр снова закивал.
— Работорговцы?! — в ужасе повторила я.
— Они хотели нас… Даниир зашёл в палатку, где лежал труп Сихха и осекся. Вышел почти сразу, странно посмотрев на меня: — хотели нас продать.
— Куда, зачем? Я впервые слышу про работорговлю!
— А ты думаешь, кто-то соглашается добровольно работать на плантациях и шахтах Бэккрада? Нет, конечно. Вот и ловят тех, кто оказывается по ту сторону Пояса, да продают.
— Ужас. И никто ничего не делает с этим?
- Предыдущая
- 53/70
- Следующая

