Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предательство (СИ) - Патс Крис - Страница 29
Да. — Кивнув. — Так в чем же моя проблема?
Я не знаю. — Покачав головой. — Ты себя необычно в последнее время не чувствуешь?
Нет, всё как раньше.
Странно. — Взглянув на меня. — Ты же мне скажешь, если что-то почувствуешь, или просто поймёшь, что что-то изменилось.
Рэй, я конечно скажу, но не считаешь, что ты придаёшь этому слишком большое значение?
Я считаю, что если ты не следишь за самочувствием и не опасаешься за своё здоровье, то тогда этим делом должен заняться другой человек.
И этим другим человеком будешь ты? — Приподняв бровь. — Или ты всё выложишь Крису, чтобы он ещё больше докучал мне своей гиперопекой? — Я остановилась около плетёной беседки, в которой сидела и о чём-то разговаривала пара, одетых в пирата и его помощницу. — Рэй, это моё здоровье, и значит это моя забота.
Я так не думаю…
Рэй! — Дёрнув его за рукав. — Только не говори, что ты уже всё выложил Крису! Пожалуйста, скажи, что это не так!
Это так. Только не выложил, а сообщил интересующую его информацию, когда ты одевалась в этот костюм. — Пожав плечами. — Да и он кстати тоже отметил данные изменения и сказал, что сам хотел ко мне по поводу них подойти.
Потрясающе! — Покачав головой и тяжко вздохнув. — Интересно скоро он меня начнёт по утрам кашками кормить и провожать от кровати до туалета и обратно?
Ты зря иронизируешь. Он просто делает то, что считает нужным.
Рэй, его опека меня иногда вымораживает! Я вполне самостоятельный человек, которому не нужен постоянный присмотр! А ты, мог сначала посоветоваться со мной, перед тем, как что-то говорить ему и строить за моей спиной козни.
Это не козни Кара. — Мы подошли к входу в пятиэтажный особняк, выдержанный в стили рококо. — И знаешь, мне иногда жаль Кристиана. Ты слишком привередлива. Он защищает и оберегает тебя. — Я закатила глаза и фыркнула в раздражении. — Да, иногда его опека тебя достаёт…
Ох уж если б иногда…
Но он считает это правильным. И зная тебя, я тоже так думаю.
Это заговор да? Или просто хвалёная мужская солидарность?
Ни то, ни другое. Ты же знаешь, что я люблю тебя как свою дочь. — От его слов, моё сердце начало таить, и я, слегка кивнув, закусила нижнюю губу. — И поскольку сам не могу за тобой приглядывать, то радуюсь тому, что это может делать он. — Рэй щёлкнул меня по носу, от чего я подпрыгнула. — Он очень сильно любит тебя, и своей жизни не пожалеет, чтоб это доказать. — Вздохнув. — А гиперопека это как дополнение к его натуре.
Я знаю. — Недовольно посмотрев на него, и потерев кончик носа. — И не надо было заниматься рукоприкладством.
Не преувеличивай.
Рэй продолжил путь, потянув меня за собой. Я недовольно хмыкнула, но всё же улыбнулась, признавая тот факт, что мне всё же приятна их опека и защита. Хотя я бы и снизила её уровень в пару десятков раз.
Рэйнальд! — Воскликнул Дэнни Морган подходя к нам и крепко обнимая Рэя. Он похлопал его по спине, как старый друг, и повернулся ко мне. — Кара? — Осмотрев меня с ног до головы. — Я не ошибаюсь? Под маской и таким нарядом вас просто не узнать. Хотя, смуглая, кареглазая и очень красивая. Точно, Кара-Валентайн Патс.
Кара МакРив. — Кивнув, напомнила я. Он был на нашей с Крисом свадьбе и точно знал мою новую фамилию, и то, что я давно отказалась от второго имени. — Рада снова видеть вас. — Я протянула ему руку, и он поцеловал её. — О-о-о. — Улыбнувшись. — Вы настоящий джентльмен.
Благодарю. — Ответно улыбнувшись. — Вы даже не представляете, чего лишились человеческие мужчины, когда вы вышли замуж.
Вот старый козел! — Сочту это за комплемент.
А кстати, где же он? — Он устремил свой пытливый взгляд за мою спину в надежде увидеть первого мастера-вампира, согласившегося работать на подобное ведомство.
К сожалению, Кристиан не смог придти. — Я пожала плечами и взглянула на Рэя.
Он на задании. — Объяснил Рэй.
Жаль. — Дэнни пожал плечами. — Я очень хотел с ним поговорить. Ну что ж, в другой раз…
Да хрен тебе! — Подумала я, с виду оставаясь улыбчивым и приветливым человеком.
…Ну, тогда прошу вас присоединяться к маскараду. Проходите в зал. С вами множество людей желает познакомиться. — Он улыбнулся, показывая направления нашего с Рэям движения. — Только первый танец оставьте за мной.
Простите, первый танец я уже обещала Рэйнальду. — Похлопав по руке босса.
Ну, тогда второй. — Улыбнувшись и направившись в сторону входа к очередным зашедшим гостям.
Ну что ж, куда направимся? — Спросил Рэй, пробегая по просторному помещению взглядом.
В бар.
Согласен.
***
Через пару часов мне показалось, что меня перезнакомили со всеми присутствующими. Правильно Рэй беспокоился на счёт предложений о переводе. Их поступило четыре. Оказалось, обо мне знают все подразделения, чего я вообще не ожидала. Криса я за всё это время не видела, но чувствовала его присутствие. Он оказался единственным нечеловеческим существом (за исключением меня) в радиусе пары километров. Я была удивлена, что его никто не узнал, так как никто не подошел ко мне и не сказал: «А мы видели вашего мужа», или не поднял тревогу из-за того, что по усадьбе, в которой собрались те, кто за такими как он охотится, шастает вампир. Хоть и крайне необычный.
Мадмуазель, вам апельсиновый сок или виски? — Спросил ласковый голос, когда, сбежав от толпы людей, мне удалось найти укрытие в крайне отдалённой от дома беседке.
Мадам, и мне вас.
Я развернулась и опешила. Передо мной стоял Крис, но не со светлыми волосами, которые я так любила перебирать в своих пальцах, а с каштановыми. Брови и ресницы тоже были под-стать волосам. Он смотрелся с одной стороны родным и знакомым, а с другой неизвестным, новым. Крис в тоже самое время, когда я его разглядывала, довольно ухмылялся, глядя на моё изумлённое лицо.
Нравлюсь?
Какого хрена?! — Протянув к его волосам руку, и проведя по ровным прядям. — Ты что с собой сделал? — Не веря своим глазам, я начала теребить его локоны, на что он поставил на привинченный к полу железный столик стакан сока, взял мою руку и поднеся её к своим губам.
Да, не это я конечно ожидал услышать, но всё же.
Ну-у-у Крис. — Погладив его пальцами по щеке.
Тебе что, не нравятся брюнеты?
Мне нравятся блондины. — Озадаченно произнесла я. — Зачем ты покрасился?
Во-первых, чтоб беспрепятственно ходить здесь.
Глупый. — Покачав головой, но всё же улыбнувшись и обняв своего обновлённого мужчину. Тем более теперь его голубые глаза выделяются ещё больше, просто завораживая своей глубиной. — А во-вторых?
Любовь моя. — Он обнял меня в ответ. — А во-вторых, это смывающаяся краска. Один хороший душ, и я вновь буду твоим любимым блондином.
Угу, мы это проверим. — Усмехнувшись. — Кстати я хотела тебя спросить. — Взглянув ему в глаза. — Почему ты здесь? Это же не задание, и твоё присутствие здесь вовсе не обязательно.
Котёнок. — Тяжело вздохнув, хотя воздух ему вообще был не нужен. Даже при учёте того, что он является Нуроттом. — Пока Эври ходит по этой Земле, ты не будешь одна.
Ну опять двадцать пять. — Покачав головой. — После неё, будет кто-то ещё. Ты меня всю жизнь будешь охранять?
Да. — Честно ответил он, проведя тыльной стороной пальцев по моей щеке. — Всю свою жизнь. — Он слегка нагнулся и теперь его дыхание, за пульсировало скрытой в нём силой у меня на лице. Мои глаза с трепетом закрылись, а лоно сжалось. — И смерть тоже.
На последние его слова мои глаза распахнулись, и перед ними засияла чернота. Чернота его желания.
Крис-с-с. — Прикусив нижнюю губу, и улыбнувшись. — Что ты делаешь? — Шепот сорвался с моих губ, когда его руки обхватив меня, начали спускаться по талии к бёдрам. — Нас же увидят.
Не увидят. — Он нагнулся, а я, обхватив его обеими руками, встала на цыпочки. — Я всё проверил, здесь нет камер. Тем более ты в этом платье просто потрясающе выглядишь. Так и хочется вспомнить человеческие деньки и залезть под него.
- Предыдущая
- 29/74
- Следующая

