Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клятва разрушения (ЛП) - Дэвис Дженнифер - Страница 16
— Уверяю тебя, я его люблю, — она покрутила кольцо, которое ей дал Кердан, осознав, что, может, не стоило носить его на тренировке, ведь оно оставит неприятный след.
— Хоть он из Рассека?
Теперь он просто дразнил ее.
— Он может показаться грубоватым, — призналась она. — Но как только ты его узнаешь, ты поймешь, что он верен своему королевству, заботится о благе своего народа. И он хороший, — она скрыла то, что он был отличным бойцом и мог превзойти Марека.
— Ты перестанешь улыбаться? — Марек потрясенно покачал головой. — Я вижу, что ты думаешь о нем, по твоему лицу, — он сжал переносицу. — Твой отец одобряет брак?
— Да, — проблема была в условиях, которые выдвинул Дармик. — Но он настаивает, что мама и Савенек должны одобрить брак, а потом мы подпишем контракт.
Марек засмеялся.
— Удачи с этим.
— Мы будем сражаться? Я пришла не обсуждать свою личную жизнь.
— Может, нет. Но я пришел поболтать о тебе, — пошутил он.
Она замахнулась, и он пригнулся. Пора было показать атаки Рассека, которым ее научил Кердан.
Аллисса прошла в обеденную в королевских покоях. Рема настояла, чтобы они поели семьей, не отвлекаясь на придворных. Это ее устраивало. Аллисса избегала как можно больше людей, вернувшись. Она не хотела отвечать на вопросы, где была, и что с ней случилось. Или слушать, как люди рады, что она вернулась. И все — все — знали, что ее похитили. Было логично предположить, что ее пытали. Жалость в глазах людей была невыносимой. И если кто-нибудь поймет, что она была заперта в спальне Кердана, ее репутация будет испорчена.
Стены из темного дерева и без окон придавали комнате уют. Огонь ревел в камине, согревая место. Рема, Дармик и Савенек уже сидели у маленького квадратного столика. Ее брат приподнял бровь. Она закатила глаза. Она не опоздала, но и не пришла заранее. Она села, и слуга расставил тарелки еды на столе и ушел.
— Мы одни? — спросила Аллисса, взглянув на закрытые двери. Стражи не стояли на другой стороне.
— Нужно поговорить, — сказал Дармик. — И я не хочу, чтобы нас слышали.
Савенек зачерпнул картофель и опустил на свою тарелку.
— А вы обычно не едите семьей? — он схватил кусок утки, но не стал трогать морковь.
— Едим, — сказала Аллисса, — но в зале, где около пятидесяти придворных, — она смотрела, как брат запихивает кусок утки в рот. — Это весело. Мы всегда на виду, — она склонилась и наполнила свою тарелку. — Что вы хотите обсудить? — она ждала, пока Дармик начнет разговор.
Рема поглядывала на Савенека. Она не просто приглядывала за сыном. Это была почти… тревога? Почему ее мама переживала за Савенека? Аллиссе казалось, что у него все в порядке.
— Нам нужно поговорить о Тельмене, — сказал Дармик. — Они прислали мне письмо с сильными словами, они против союза Империона и Рассека.
— Они знают, что Кердан сделал предложение Аллиссе? — спросил Савенек.
— Да, — Дармик сделал глоток из кубка. — У кого какие мысли об этом?
— Я вижу смысл союза Рассека и Империона, — сказал Савенек. — Но мне не нравится, что сестра будет с врагом.
Аллисса моргнула. Что? Савенек не так долго был принцем. С чего он взял, что мог влиять на это дело?
— Я понимаю, почему ты так говоришь, — сказал Дармик.
— Он убил его отца, — добавил Савенек.
— Нет, — вмешалась Аллисса. — Жана убила Дрентона, — хотя Кердан хотел убить отца. Но она не хотела упоминать это сейчас. — Кердан хороший.
— Он тебя похитил, — сказал Савенек.
— Нет. Сома похитил меня по приказу Жаны. Кердан спас меня.
— Тогда ты ослеплена долгом перед ним.
Дармик кашлянул, привлекая общее внимание.
— У меня были те же тревоги и мысли, что и у тебя, — сказал он Савенеку. — Но я провел время с Керданом. Он оказался хорошим человеком.
— Ты и принца Одара считал отличной парой для нашей дочери, — сказала Рема. — И смотри, что вышло.
— Почему вы не можете поверить мне? — спросила Аллисса. — Я хочу выйти за Кердана.
Рема сжала руку Аллиссы.
— Я очень тебя люблю, но ты пережила ужасные испытания. Думаю, тебе нужно время и место, чтобы понять, чего ты хочешь на самом деле.
Проклятье. Все думали, что она была раненым зверьком, которого нужно приласкать?
— Почему не спросить Неко и Натенека о Кердане?
— Я уже говорила с ними, и у них есть несколько опасений.
Аллисса вытащила ладонь из руки матери.
— Я согласился на союз при одном условии, — сказал Дармик. — Я сказал Кердану, что, как только он будет коронован и установит контроль над Рассеком, ему нужно прибыть сюда для переговоров. Когда он получит одобрение Ремы и Савенека, будет брак.
— Отлично, — Савенек сунул еще ложку картошки в рот.
Он думал, что все решено? Когда Аллисса соглашалась, она не знала, что ее брат будет так глупо вести себя в этой ситуации. А она пыталась помочь ему с Майрой. Ладно. Если он будет мешать, то и она помогать больше не станет.
— Аллисса, — сказал Дармик с предупреждением в голосе.
— Что? — невинно спросила она.
Он приподнял брови.
— Хватит затевать хитрые планы. Это не хорошо.
Она фыркнула, но не спорила.
— Кердан не сразу возьмет все под контроль и прибудет сюда, — сказала Рема. — Пока он не прибудет, я хочу, чтобы ты поняла, хочешь ли этого. Расстояние помогает все увидеть по-другому. Прошу, постарайся обдумать это.
Аллисса закатила глаза. Савенек рассмеялся.
— Ты точно злила Натенека, — сказал он с едой во рту.
Где была булочка, когда была так нужна? Она не нашла еды, которой можно было бросить в брата, и склонила голову и сказала:
— Вообще-то, мы неплохо поладили.
Его улыбка стала шире.
— Ясное дело.
Она взмахнула ногой, пытаясь пнуть его под столом, но промазала.
— А ты вспыльчивая, — отметил он.
— Хватит злить сестру, — сказал Дармик.
— Он специально так делает? — спросил Аллисса. Зачем он так делал?
— Я вижу, что тебя растили как принцессу, — Савенек отклонился на стуле и смотрел на нее. — Ты вся такая правильная, ждешь, что все будут поступать, как ты хочешь… а еще ты… как там… ханжа, — его глаза хитро блестели.
Она вскочила со стула и потянулась над столом, чтобы задушить его.
— Я говорил не провоцировать ее, — Дармик покачал головой.
— Я думала, у нас будет милый семейный ужин, — добавила Рема.
Аллисса не дотянулась через стол и хотела уже оббежать его.
Савенек засмеялся.
— Пытаешься опровергнуть мое мнение, ведя себя как житель Рассека?
Она застыла. Что она делала? Кроме попытки убить брата — хотя она хотела лишь немного ему навредить — она хотела доказать, что власть была у нее. Но ее брата учили в Братстве. Учил Натенек. Она не могла превзойти его физически. Нужен был другой подход.
Она подняла голову и поправила платье, а потом села.
— Простите за вспышку, — она изящно подняла вилку и продолжила есть. Если он считал ее ханжой, она ему покажет, что это.
— Вы закончили? — спросил Дармик.
Савенек приподнял уголок рта.
— Пока что.
— Насчет Кердана. Если мы устроим брак, Тельмена будет против.
— Думаю, они все равно будут против, что бы Аллисса ни сделала, — сказал Савенек. — Они хотят вторгнуться в Империон и с самого начала были вовлечены в это.
— Почему? — спросила Аллисса. — Мы их не трогали.
— Я посылала Натенека в Тельмену кое-что проверить, — сказала Рема. — Я знала, что Хамен, прошлый император, женился на наследнице королевского рода в Империоне. Когда он узнал, что императрица Элиза не была настоящей наследницей, и из-за Неро много лет назад все изменилось, он был в ярости. Потому он хотел найти меня и убить.
— Откуда был Хамен? — спросила Аллисса.
— Видимо, из Тельмены, — сказал Савенек.
— Верно, — ответила Рема. — И потому Тельмена помогала Жане всем, чем могла. Но теперь она мертва — и мы убили всю ее семью — так что я ожидаю месть из Тельмены.
- Предыдущая
- 16/60
- Следующая

