Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клятва разрушения (ЛП) - Дэвис Дженнифер - Страница 28
— Ладно, — Аллисса прошла к стражу у двери. Она попросила его позвать Марека. Вернувшись к Савенеку и Одару, она снова стала расхаживать. — Мареку придется поспешить, — свадьба была через пару недель. Многие скоро отправятся в путь.
— А если он не согласится? — спросил Одар. — Он может побежать к своему отцу или Реме и все рассказать.
Верно.
— Я знаю Марека всю жизнь. Ему не понравится наша затея. И он не согласится. Но он верен мне.
Савенек ухмыльнулся.
— Может, его верность растет из тайной любви к тебе.
Аллисса стукнула брата по руке.
— Серьезно. Мы — друзья. И все.
— Кстати, — Савенек потирал руку, — стоит рассказать Майре о нашей затее, чтобы она прикрыла Марека.
Аллисса застонала — еще один человек будет знать об их миссии. Чем больше человек знало, тем выше был шанс провала.
Ветер дул над крышей, и глаза Аллиссы слезились. Она зевнула, готовая забраться в кровать на ночь. Страж вернулся с Мареком, одетым в пижаму.
— Я даже не хочу знать, — сказал Марек, — потому что вы затеваете нечто нехорошее.
— Мне нужно, чтобы ты меня выслушал, — сказала Аллисса.
— У меня есть выбор? — Марек скрестил руки с подозрением на лице.
— Я сделала все, о чем меня просили родители и королевство, даже если была не согласна с этим. А теперь мы на грани войны с Тельменой. Я не верю, что нам стоит пробовать решить это мирно. Порой мир — лучшая политика, но не сейчас. Тельмена хочет уничтожить нас, даже если ей придется долго ждать. Мы не можем жить, боясь гибели, — она посмотрела на друга, желая, чтобы он понял серьезность ее слов. — Мне нужна твоя помощь. Я хочу, чтобы ты отправился на тайную миссию. Мы хотим уничтожить Тельмену.
Аллисса вошла в кабинет Неко. Майра сидела за столом, больше никого не было.
— Что ты делаешь?
— Отец попросил расшифровать письмо, — она даже не подняла голову от работы.
Аллисса закрыла дверь, радуясь, что застала подругу одну.
— Мне нужно поговорить с тобой.
Майра подняла палец. Она дочитала письмо, кусая губу.
— Думаю, получилось, — прошептала она. — Но… в этом нет смысла.
— Что там? — Аллисса села напротив нее.
— Там говорится: «Я посылаю другой вместо первого. Не потеряй этот».
— Откуда это письмо? — Аллисса посмотрела над рукой подруги на бумагу. Она не могла понять язык.
— Принц Савенек нашел у кого-то, — она свернула письмо, написала пару слов снаружи и повернулась к Аллиссе. — О чем ты хочешь поговорить?
Аллисса надеялась. Что Майра не расстроится из-за услышанного.
— Я отправила твоего брата на задание прошлой ночью, — Мареку не нравился план, но он согласился выполнить его. Он сказал, что понимал, особенно ту часть, что некоторые люди были слишком опасными, чтобы оставлять их в живых.
— Почему ты говоришь мне это?
Этой части Аллиссе хотелось избежать. Она понизила голос до шепота, описала, как сочинила план с Одаром и Савенеком по убийству королевской семьи Тельмены, чтобы остались только Жестина и Крен и правили. Она объяснила, что отправила Марека поговорить с Креном от их лица, чтобы понять, готов ли он сотрудничать.
— Что ты сделала? — слова Майры были пронизаны яростью.
— Марек вернется через две недели, — Аллисса надеялась на это.
— И никто, даже мой отец, не знает об этом?
— Верно, — Аллиссу радовало, что Савенек правил Братством. Если что-то пойдет не так, у них хотя бы были способные люди. Но ей нужно было верить, что все пройдет по плану. Хотя бы тут.
— Марек отправился один? А если он попадет в беду? Как ты могла? — ее голос становился все громче.
Аллисса взяла подругу за руки, сжала их, утешая ее.
— Я тоже его люблю. Он будет в порядке. Твой брат только поговорит с Креном. На всякий случай я отправила его с письмом от императрицы, — письмо было подделкой, но должно было дать Мареку время на побег, или чтобы они отправили члена Братства забрать его.
— Ты отправила моего брата в королевство врага с одним письмом? — сухо спросила Майра.
Аллиссе нужно было успокоить Майру, чтобы она не побежала все рассказывать отцу.
— Да, с письмом. Там спрашивается, нужны ли королю и королеве особые удобства во время пребывания в Империоне, например, особые блюда или что-нибудь в этом роде.
Майра глубоко вдохнула и медленно выдохнула.
— Лучше бы ты сказала заранее, — сказала она. — Я бы отправилась с ним, — она высвободила ладони из рук Аллиссы и утомленно потерла лицо.
Савенек говорил Аллиссе не рассказывать Майре до этого дня по этой причине.
Майра опустила руки на стол.
— Ты — принцесса Империона, и я верна тебе, — она встала из-за стола. — Я не должна никому говорить об этом?
— Верно.
Майра взяла письмо, не взглянув на Аллиссу, и покинула кабинет.
Это прошло не так гладко, как надеялась Аллисса. Майра была в ярости, хоть и не призналась, ведь Аллисса была выше нее рангом. Ее ужалило сожаление. Но она отогнала это, зная, что ей нужна была сила, чтобы план сработал.
Аллисса брела по коридору, заметила отца и Одара. Она хотела завернуть за угол и избежать их, но Дармик окликнул ее.
Она вздохнула, изобразила фальшивую улыбку и подошла к ним.
— Расскажешь, где глава твоей стражи? — Дармик сцепил ладони за спиной.
Нет. Аллисса не хотела рассказывать ему, где был Марек. Она постаралась скрыть эмоции.
— Я отправила его на задание. Он скоро вернется, — она пошла мимо него, но он опустил ладонь на ее плечо и удержал на месте.
— Когда он вернется, пусть найдет меня.
— Я дам ему знать, что ты его искал, — их план сработает, только если никто не будет знать, что Марек покинул Империон. Савенек подсчитал, что Марек вернется через две недели. Она сомневалась, что за это время у Дармика и Неко не возникнут подозрения. Савенек, Одар, Майра и Аллисса решили, что будут стараться тянуть время. Делать вид, что недавно видели Марека, или что он был на другом задании. С подготовкой к свадьбе, возможно, удастся обмануть Дармика и Неко.
— Я хочу, чтобы вы с Одаром прошлись по замку, чтобы люди увидели вас вместе.
— Конечно, — Аллисса взяла Одара за руку.
Она ощущала на себе взгляд отца, уходя. Он что-то подозревал. Сначала она ощущала вину за обман. Но это было для его блага. Немного обмана требовалось для спасения Империона.
Ей было неприятно идти по коридорам, обвивая руку Одара. Аллисса не хотела быть там с ним. Она не хотела, чтобы люди верили, что они поженятся. Но играла роль и кивала придворным по пути. Изображая счастье. Изображая любовь. Все время играя.
— Мне жаль, что у нас такая ситуация, — прошептал Одар, — но я хочу, чтобы ты кое-что обдумала.
Они завернули за угол и прошли в солнечный зал. Пошел дождь, стучал по стеклу. Это напомнило ей прошлый раз, когда они были тут вместе. Тогда Одар был Джарвиком. Многое изменилось с тех пор.
Их стражи остались на пороге.
— Что? — спросила она, ей было все равно.
— Ты не думала, что судьба намеренно сводит нас?
— Нет, — и она не верила в судьбу. Она пошла к гортензии, провела пальцами по листьям.
— Аллисса.
— Хватит, — она подняла руку. — Нам не быть вместе. Прошу, не дави на меня в этом. Я уже сказала все, что нужно было, в Рассеке, — она не могла тревожить старые воспоминания о нем сейчас.
Он сунул руки в карманы, прошел к окну и смотрел наружу.
— Ты всегда была такой упрямой.
Аллисса нахмурилась.
— Кто бы говорил, — почему она была наедине с ним? Они проводили время вместе, играя для двора. Теперь они были одни, и не было смысла дальше изображать чувства.
Он криво улыбнулся.
— Мир.
— Ладно.
— Твой брат… похож на тебя.
— Наверное, — ей Савенек больше напоминал Дармика.
— Как тебе ощущается быть с братом после стольких лет?
Одар хотел, чтобы она говорила о Савенеке? Пытался дружить с ней? Она подошла ближе, выглянула наружу, на земле появились лужи.
- Предыдущая
- 28/60
- Следующая

