Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Император желает жениться (СИ) - Раннерс Ирина - Страница 44
В любом случае, император поторопился вслед за юнцом, унеся с собой лучинку. Я же еще довольно долго возилась с плененным подъюбником, силясь заодно унять одолевавшие меня чувства. Рин уже выбрал будущую жену и держит остальных иномирянок в замке только в качестве устрашения для знати? Обидно стало за себя и подруг! И за Кирстен с Вильмой тоже: пусть эти двое мне не нравятся, но они не заслужили императорских издевок.
Приведя одежду и мысли в подобие порядка, я поплелась назад к бальному залу, мечтая, чтобы этот вечер поскорей закончился. Уже у самой входной арки ко мне подскочила взъерошенная Гретта.
— Где тебя нелегкая носит? — с ходу налетела на меня подруга. — У нас назревают крупные неприятности…
— Неприятности?! — взвилась я. — Да пока ты романтическое свидание устраивала с моим, между прочим, охранником, меня советник чуть насильно замуж не увел! Благо отстал, когда барон пригрозил его поколотить.
— Какой еще барон? — спросила рыжуха, дивясь моему напору.
— Красивый, светловолосый, — пробормотала я, устыдившись, что имени блондина вспомнить не могу.
— Тот, что с тобой рядом за столом сидел? — заулыбалась Гретта.
Я кивнула, даже не удивившись ее осведомленности. Воровке-то никакие приличия не возбраняют крутить головой во время трапезы.
— Коротышкин, значит, родственничек за тебя вступился? — захохотала она, но, уловив мое непонимание, самодовольно пояснила: — Слыхала я только что, как твой белобрысый спаситель Кирстен «милою кузиной» звал. Забавно…
Подруга говорила еще что-то, но я уже не слушала. Вот и нашелся таинственный кузен, которому стоит «держатся подальше» от императорской избранницы! Выходило, что барон рассказывал Кире обо мне — вряд ли ему представилась возможность раззнакомиться еще с кем-то из «невест», пока он ту местную девицу охаживал. И блондин уверен, что император в меня влюблен. Да Рин сам сею догадку почти что подтвердил!
— Ты где витаешь?! — Гретта дернула меня за руку, отвлекая от довольно приятных дум.
— А? — рассеянно переспросила я.
— Напасть, говорю, — едва ли не по слогам повторила рыжуха, будто обращалась к слабоумной, — маг-законник пожаловал!
Глава 23
От встречи с колдуном отвертеться не удалось. Он желал видеть всех до единой иномирянок, а перечить законнику не решился никто. Походило на то, что меня все же настигнет возмездие за морские купания. Бежать бы, да что толку? Вон где меня нашел!
Сопровождать нас с Греттой до императорского кабинета, где и обосновался маг, вызвался Нисс. Сам он был мрачнее грозовой тучи, и даже завсегда взъерошенные кудри казались уныло поникшими. Рыжуха смотрела на парня с тревогой и пыталась запретить идти с нами — контрабандисту там точно не место. Он поспорил, но скоро сдался, пообещав исчезнуть, как только доберемся до цели. А пока спешно вводил нас в курс дела:
— Мариас слился, прихватив почти весь мой отряд, — сообщил приятель, гневно сжимая кулаки. — Предатели! Могли бы дать бой, но они предпочли забрать оружие, пока маг здесь с вами возится. Такие артефакты за раз не переправить, но они надеются, что успеют забрать большую часть.
— Кто еще остался? — спросила я, пытаясь отвлечь телохранителя от его обид.
— Гэб, — коротко отвечал он.
— Это тот, что к Вильме приставлен? — припомнила Гретта, державшаяся показательно бодро.
«Хорошо хоть, что советничья дочка под присмотром, — злорадно решила я, — может, это поумерит пыл ее отца.»
— Тот самый, — кивнул Нисс и вымучено усмехнулся, — Гэб заявил, что его наняли охранять, и он еще не закончил.
На том мы подошли к знакомой мне двери, где уже томились в ожидании Джила и Вайоми. Рыжуха, не колеблясь, спровадила своего ухажера, который все же заверил, что останется поблизости. Из кабинета доносились голоса, но отчего-то мы, как не старались, не могли разобрать ни слова. Колдовство какое, что ли?
— Что вы так переполошились? — недоумевала Джила. — Больно мы нужны тому колдуну…
— Нужны, али нет, — отозвалась Гретта, — но его дело-то преступников межмирских отлавливать, а мы с вами сюда не самыми честными путями попали.
Девушки задумчиво сникли. Даже подошедшие минутой позже Вида и Малика удостоились лишь равнодушных кивков. Подумалось, что нехорошо их так встречать и надо бы объяснить, в чем дело, но слова комком застряли в горле. А все потому, что мой взгляд уперся в россыпь искрящихся зеленых камней, украшавших тонкую шею принцессы. Изумруды отлично сочетались с цветом ее ярких глаз, и потому были Малике очень к лицу. Я бы восхитилась, если б не видела это ожерелье раньше… в руках императора.
Дыхание перехватило от взбурливших чувств. Нет, я и не чаяла заполучить это украшение, но то, что оно досталось другой, одновременно злило и разочаровывало. Пытаясь совладать с собой, чтобы не разревется, я неотрывно смотрела на Малику. Юная леди смутилась и пробурчала что-то вроде:
— Деревенщина! Драгоценностей никогда не видела…
Почуяв, что творится неладное, между нами влезла Гретта. Она кинула беглый взгляд на принцессу и тихонько присвистнула. Небось, тоже узнала императорское ожерелье — у нее глаз наметан. Соображала подруга, как всегда, быстро. Она оттеснила меня, шепнув, чтобы я не пялилась, и принялась заговаривать девушкам зубы. Конечно! Нам с рыжухой никак нельзя показывать, что мы уже «знакомы» с этим изумрудным дивом! Иначе, придется рассказать, как прятались от Рингарда в библиотеке и подсмотрели содержимое его тайника.
Моя последняя надежда, что я неправильно все поняла, разбилась о сочувственный взгляд Виданы. Уволочь бы ее за угол и допросить. Ей-то наверняка известно, что связывает его величество и каждую из так называемых «невест». Но этому плану не суждено было сбыться: дверь кабинета распахнулась, и на пороге показался виновник моих переживаний. Вряд ли заметил еще кто-то, но я была уверенна, что за напускным спокойствием Рина скрывалась буря. Несмотря на это, император попробовал ободряюще улыбнуться:
— Прошу прощения, леди, что вы вынуждены были прервать празднование, — заговорил он, обращаясь сразу ко всем девушкам. — Я надеюсь, предстоящая беседа не отнимет много времени. Проходите.
Он посторонился, приглашая войти. Его гостьи поочередно проходили мимо, а император стоял неподвижно с непроницаемым выражением на аристократичном лице. Лишь когда я последней сделала шаг в сторону входа, он чуть подался вперед. Словно порывался преградить мне путь, но сдержался. Стоило мне поравняться с Рином, ощутила нежное прикосновение горячих пальцев к своей ладони. Раздраженно отдернула руку. Интересно, он каждую девицу так подбадривал?
Подгоняемая негодованием, я решительно вошла в ярко освещенный магическими огоньками кабинет. Мои подруги молча рассаживались на загодя расставленные для нас стулья. Даже шуршание юбок не смогло разогнать гнетущую тишину, потому грохот захлопнутой двери заставил меня подскочить.
— Как видите, кэр Иан, — слова Рингарда звенели металлом, — все иномирянки совершеннолетние и находятся здесь по собственной воле.
Мужчина, сидящий за столом на месте императора, вольготно откинулся на спинку кресла и смерил радушного хозяина пронзающим насквозь взглядом.
— Будьте любезны позволить мне самому делать выводы, — отозвался маг неожиданно приятным густым голосом. — Оставьте нас.
У непривычного к чужим приказам императора судорожно дернулась щека.
— Для чего, позвольте узнать, мне оставлять Вас наедине с моими гостьями? — напряженно и даже угрожающе вопрошал он.
— Для беседы, — спокойно отозвался кэр Иан, — мне почему-то кажется, что Ваше присутствие никак не поспособствует ее искренности.
Рингард глубоко вдохнул и медленно выдохнул.
— Время позднее, — сообщил он нарочито равнодушно. — Прошу Вас не задерживать девушек, они, вероятно, устали.
С этими словами он развернулся и вышел, тихонько прикрыв за собой дверь. Вот так просто оставил нас на попечение колдуна. Я вдруг почувствовала себя беззащитной и отчаянно захотела сбежать вслед за Рином. А потом устроить ему взбучку, чтобы не смел больше меня бросать!
- Предыдущая
- 44/75
- Следующая

