Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ученик бури (СИ) - Стальная Вероника - Страница 17
«Твоя сестра» — с этой фразой приходит осознание, что отец уже принял решение. Твоя сестра! Будто Лиина ему больше не дочь! Я хочу сказать ему всё, хочу выплюнуть прямо в лицо, что знаю причину наших долгов! Знаю, что товар не погиб во время песчаной бури! Знаю, что отец крупно проигрался, сделав провальную ставку на «диких боях». Я видела письмо с угрозами, пришедшее ему накануне утром, и он может не лгать нам о своей неудачной торговле.
— Папа? Что происходит?
— Бес! Бес! Я сейчас позову Найриян-эде, только держись! — Я моргнула и вновь увидела перед собой бледное лицо Анрем. Мне понадобилась пара секунд на осознание того, зачем звать главную кухарку. Когда у меня случился повторный «припадок», девушка наверняка решила притащить сюда первого, кто пришел на ум.
— Нет! — В панике выкрикнула я. Наша начальница женщина неплохая, но привлекать её внимание в подобной ситуации нельзя. — Всё в порядке! Я сам ей объясню.
Перед глазами всё ещё стояли чужие образы, но я порывисто поднялась, и, пошатываясь, пошла вон из кладовки. Провались оно всё пропадом! Видение нельзя выбрать, чтобы как кино прокрутить его в собственной голове. Я узнала не то, что хотела, но увиденное всё равно въелось в память намертво, как умеют въедаться только самые грязные и мерзкие вещи.
Лицо девочки, вошедшей в комнату в последний момент, оказалось мне знакомо. Лиина — та очаровательная малышка с рабской татуировкой, по которой вздыхает Мика. Она ведь тоже жила здесь — в недрах пропитанного грехами дома.
ГЛАВА 6
На следующий день я порадовала окружающих всклокоченной шевелюрой и ввалившимися мутными глазами, под которыми залегли темные синяки. Всю ночь меня мучили кошмары. Во сне я ворочалась и что-то бормотала, а потом резко просыпалась от тычка под рёбра или подушки, кинутой в лицо. Сафир — сосед по комнате, кровать которого находилась ближе всего к моей, не мог заснуть из-за чужой возни и периодически будил меня подручными методами.
Нариян-эде, взглянув днем на мою помятую физиономию, скривилась.
— Вот тебе и пташка, — буркнула ворчливая кухарка, — семи дней не прошло, а с неё уже пух летит! Выглядишь как ощипанный цыплёнок, Бес. Как ты собираешься работать?
На это высказывание я смогла только растерянно пожать плечами.
— Ты хоть спал этой ночью? — Продолжила допрос дотошная начальница.
Я стояла перед ней как провинившийся солдат, ожидающий законные два наряда вне очереди, пока остальные сослуживцы уже получили приказ «вольно». Мне от чего-то казалось, что весь персонал кухни: от разносчиков до посудомоек, выглядели сегодня особенно оживлённо. Лязг столовых приборов, звон посуды и вороватое перешептывание служанок шелестели в ушах, не давая сосредоточиться на заданном вопросе.
— Спал? — я постаралась, чтобы ответ звучал утвердительно, но он всё равно больше походил на вопрос.
Кто-то из девушек поблизости сдавленно захихикал, а Нариян-эде устало вздохнула. Значило ли это, что я выглядела настолько жалко, что даже суровая с виду кухарка заразилась ко мне сочувствием?
— Анрем сегодня вообще не появлялась. А я видела, как вчера она выходила из кладовой сразу после него. Как вы думаете, чем они там занимались? — шепотом известила всех чернявая девчонка, замешивающая тесто, а у меня дыхание перехватило от её наглости.
Только лишних сплетен для полного счастья мне и не хватало! Персонал на кухне всегда развлекал себя как мог, а страсть к обсуждению чужой личной жизни актуальна, судя по всему, во всех мирах, но сейчас мне меньше всего хотелось оказаться в центре внимания. К счастью, Нариян-эде не стала пропускать гадость мимо ушей.
— Взять твой болтливый язык, Олан, да отделить от головы — цены б такой девке не нашлось! Больше не смей про Анрем дурного говорить, она вчера ещё попросилась из подавальщиц в кухарки и теперь мне лично помогать будет. Да не твое это дело — думать, чем тот или иной мой работник занят. Вот как седина голову украсит, да уважения господина добьёшься — тогда и будешь вопросы задавать. Понятно тебе?
— Да, Нариян-эде.
— Так-то. — Буркнула начальница, пока я растягивала губы в улыбке.
Значит Анрем нашла способ больше не показываться на глаза клиентам! От этой новости мне стало легче. После вчерашнего я за неё неосознанно переживала. Она не была мне другом, перед ней я только и делала, что притворялась и лгала, чтобы выведать что-то полезное для себя, но какая-то щемящая жалость к девушке пробралась в сердце, стоило только побывать в её голове.
— А ты чего это на лицо напялил? — Обратилась ко мне кухарка. — Хватит скалиться, Бес, или правда наша Анрем понравилась?
— Может и понравилась, — я не стала вдаваться в подробности о причинах своей весёлости, — Нариян-эде, а вы знаете, где она сейчас?
— Знаю, — бросила женщина, — да тебе говорить не собираюсь. За мной пойдем.
Она повела своими широкими бедрами, и поплыла к выходу. Пришлось плестись следом.
Выведя меня из шумной кухни, Нариян-эде приостановилась и, спешно оглядевшись, сунула мне в руки небольшой мешочек. Я взвесила его на ладони и удивлённо посмотрела на начальницу. Деньги? С одной стороны в зарплате небыло ничего удивительного, но с другой кошель оказался тяжелее, чем я рассчитывала. Или она мне мелочью выдала?
— Там больше, — правильно поняла моё выражение лица Нариян-эде, — но ты не радуйся, Бес, вернешь половину, как только заработаешь. И лучше тебе зарабатывать в другом месте.
— Что?! — Воскликнула я, но опомнившись, понизила голос до шепота. — Вы меня выгоняете? Скажите хоть по какой причине?
— Скажу! — Нариян-эде подалась вперед и зашипела как кошка, которой наступили на хвост. — Не знаю как ты смог обвести вокруг пальца Микаэша, пташка моя, но если продолжишь здесь работать, твои секреты станут проблемой не только для тебя, но и для этого дома!
По позвоночнику побежала вереница мурашек. Я спрятала пальцы поглубже в рукава. Захотелось ощетиниться, выпустить иглы подобно дикобразу, оскалиться в ответ, и наврать, что я в жизни ничего не скрывала. Может женщина блефует? Может есть ещё шанс пустить пыль в глаза? Но если она уже знает, что я девушка, ей достаточно будет одного касания, чтобы это проверить!
— Нариян-эде, как вы поняли? — Вместо оправданий выдавила из себя я.
Лицо женщины тут же расслабилось и она начала говорить мягко, будто втолковывая прописные истины неразумному ребёнку.
— Анрем, милый, она пришла вчера просить за себя, заодно решив рассказать и о твоей болезни. Я помогаю своим «деткам», и она подумала, что и тебе смогу помочь. Только это не болезнь, Бес, а дар которого и врагу не пожелаешь. Я всякого в этой жизни повидала и сразу догадалась, чем дело пахнет.
В горле застрял противный тяжёлый ком. Значит она говорила о моей новой способности. Не о поле… Женщина между тем продолжила:
— С этим я не смогу долго тебя прикрывать, слышишь? Ты хоть представляешь, что будет, если Иршад джан узнает о тебе? Все мы ходим под одной крышей и это рано или поздно случится, а у хозяина на одаренных есть особые планы.
— Странно, что он ещё не в курсе, ведь вы на него работаете. — Огрызнулась я.
— Я — женщина, Бес, нам свойственна жалость. Ни одна из нас не пожелает такой доли для ребёнка, а ты ещё ребёнок, дорогой.
— И что же мне теперь делать? — На глаза начали наворачиваться слёзы. Я не плакала уже сотню лет, но в этот момент поняла, что если не смогу сдержаться сейчас — наревусь на целую жизнь вперед.
— Найди тихое место, мальчик. Затаись. Здесь тебе не место. Можешь провести в своей комнате эту ночь, но потом ты должен уйти. Я скажу сегодня всем, что дала тебе выходной.
Сжав губы в тонкую полоску, я пыталась не сказать в ответ что-то резкое. Меня выбрасывали на помойку, словно сломанную и страшную куклу, убеждая в том, что это для моего же блага. Мол, если про тебя вспомнит хозяин, одной поломкой уже не обойдешься. К оторванной кукольной руке могут добавиться ещё и ноги, а пока ты можешь бежать — воспользуйся этим быстрее.
- Предыдущая
- 17/71
- Следующая

