Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ученик бури (СИ) - Стальная Вероника - Страница 63
— А что с ним может быть? Живуч как песчаный кот, — раздраженно выплюнул Иршад джан, — решил поставить мне условия, но теперь я сам буду их диктовать, и ты послужишь для этого хорошим залогом. Мне нужен мой сын, я обменяю его на тебя и навсегда покину империю.
— Вы устроили пожар? — Догадалась я.
— Верно. От тела нужно было избавиться и отвлечь внимание Карающего, но к тому времени он уже успел отправить Мику во дворец с одним из цепных псов. Я не сумел его перехватить, но с тобой повезло больше. Спорю, ты куда интереснее, чем кажешься на первый взгляд… — мужчина довольно сощурился, — даже не будь ты важен для императора, этот ублюдок точно захочет тебя спасти. Покровительство во взгляде… Надо же, кажется я нашел слабость камня.
— Вы несете бред, — я не сдержалась.
— Правда? — собеседник выгнул бровь. Сейчас он вел себя так, будто мы вели разговор о погоде за чашкой горячего чая, — "Карающий", ты хоть понимаешь, ребенок, что значит это звание? Полагаешь, он рыцарь в сверкающих доспехах, который доблестно охраняет сон правителя, а утром поправляет за ним подушки? Нет, он не просто находит врагов империи и отправляет их под суд, он расправляется с ними без всякой жалости, будь уверен, встань на его пути хоть сам подземный властелин, он прикончит его не задумываясь. Такому учат с детства. Но вот что я вижу, меч императора, смотрит на ученика как на собственное дитя, а ты, первым делом спрашиваешь у меня: "Что с учителем?" Симпатия обоюдна, или я не прав?
— Я так спросил, потому что моя жизнь полностью от него зависит, — огрызнулась, понимая, что оправдание выглядит жалко, и мой прокол уже стал очевидным. Чтобы скрыть его, пошла в наступление, — Что вы знаете об убийстве Сайдамира? Это ведь сделал не ваш сын и не Лиина. Помогаете предателям?
— Довольно, мальчик, — мужчина тут же преобразился, выйдя из образа благосклонного господина, — не думай, что я выболтаю тебе правду. И не смей называть меня предателем, это император изнутри разрушает нашу землю, не я.
Опустив голову, я незаметно провернула кольцо на пальце, как если бы делала это в волнении. Никто даже не подумал изъять у меня побрякушку, не придав ей никакого значения, а между тем она оставалась единственным шансом на спасение, путь даже вероятность удачного исхода и равнялась одному проценту из ста. Осознание, что подарок Кайрина все ещё со мной, придало уверенности, которую я успела практически растерять.
Иршад джан предпочел прекратить откровения, и сухо отдавая приказания своему подчиненному, перестал обращать на меня всякое внимание.
Неприметный мужчина с широким лицом и спутанными кучерявыми волосами должен был передать требования об освобождении Мики, в числе которых был не только обмен заложниками, но и выплата значительной суммы денег. В случае промедления, моя учесть окажется незавидной.
— Начнете отрезать мне пальцы, Иршад джан? — Скупо поинтересовалась я, безучастно наблюдая за спокойным лицом своего тюремщика.
Сил на эмоции уже не осталось, что было весьма кстати в этой ситуации.
— Как пойдет… — Так же безразлично ответил мужчина, а затем быстро сунул что-то в руки гонцу, — А это отправишь сам знаешь кому, когда выберешься из шахт. Помнишь, как работает?
Предмет я разглядеть не успела, он исчез в кармане наемника так же быстро, как и появился в поле зрения.
Время потянулось мучительно. Напрасно оставшиеся наемники старались приглядывать за мной, стоять было невыносимо и вскоре я села у стены, не обращая внимание на холод.
Иршад джан мельтешил перед глазами, нервозно расхаживая из стороны в сторону, чем невольно вызвал у меня приступ мигрени. А может виной тому послужила очередная шишка, украсившая затылок? Запустив пальцы в волосы, с отвращением обнаружила, что они слиплись из-за подсыхающей крови.
Поведение мужчины настораживало.
— План не безупречен, — протянула я, старательно пряча глаза, — как собираетесь его провернуть? Даже если обмен состоится, у вас не будет гарантии, что Карающий, получив меня обратно, не бросится за вами по свежим следам.
— Хочешь сбить меня с толку? Поверь, пути отступления я обдумал. Но даже если бы их не было, он не в том состоянии, чтобы кого-то преследовать.
— О чем вы?
— Работа опасная, — усмехнулся мужчина, — скажем так, он не избежал травм. При этом большинство его людей сейчас направлены на охрану дворца, и тратить силы на меня — не самая лучшая идея.
Сукин сын! Наверное, на моем лице все-таки отразился гнев, потому что мужчина тут же это заметил.
— Сколько эмоций! — Иршад джан присел передо мной на корточки. — Забавный ты парень, Бес. Знаешь, специфика моей деятельности волей-неволей учит замечать кое-какие особенности в поведении людей.
— Ага, вы занимаетесь содержанием шлюх, непередаваемый опыт, бесспорно.
Мужчина хрипло рассмеялся, и его рука мягко опустилась на мое колено. От этого жеста моментально бросило в холодный пот, ощущения были такие, будто головой в грязную лужу макнули. Я вжалась в стену, лопатками упираясь в неровную поверхность.
— У тебя смазливая мордашка. Даже потрепанный вид её не портит, — ладонь скользнула выше по бедру, заставляя меня бросить панический взгляд на охранников, стоявших неподалёку. Те насторожились, в любой момент готовясь вмешаться, если я попробую навредить их господину, — и ты не столь наивен, чтобы не понять моих намеков. Так может у вас и не родственные чувства вовсе?
— Уберите. Свою. Руку. — Чеканя каждое слово, выдавила я.
— А иначе что?
— Иначе я вас убью.
Угрозы мужчину развеселили, он шутливо поднял обе ладони вверх, словно показывая мне, что пасует перед лицом опасности. В то, что я способна выполнить обещание Иршад джан не поверил, полностью рассчитывая на своих людей. Очевидно, что они прикончат меня быстрее, чем успею сказать "Ах", но в тот момент я готова была рискнуть.
— Если у меня не получится вернуть своего сына, я, пожалуй, оставлю тебя себе в качестве компенсации. Посмотрю на что ты способен.
Скатиться в банальные оскорбления, обозвав похитителя больным извращенцем, что было самым приемлемым в списке моих ругательств, помешал шум в глубине туннеля. К нам приближались, и судя по звукам, это был отнюдь не гонец Иршада, вернувшийся с новостями.
Мужчина отвернулся от меня и выпрямился, подозрительно всматриваясь в темноту. Избавиться от навязчивого внимания к собственной персоне было приятно, а злорадство, вызванное обеспокоенностью Иршада, грело душу. Надежда, что могли прийти за мной, загорелась и тут же погасла, как спичка, которую пытались зажечь на ветру.
Трое… Люди, вышедшие из тени, подобно призракам, были облачены в черные плащи, наглухо закрывающие фигуру. Лица невозможно разглядеть из-за идентичных масок, напоминающих венецианские, за тем лишь исключением, что они были абсолютно белыми. Безэмоциональные, словно гипсовые, они, виднелись из-за надвинутых на голову капюшонов, и мне было бы куда проще видеть на их месте звериные оскалы. Поведение хищников легче предсказать.
Пришедшие застыли, мне показалось это зловещим знаком, но вопреки ожиданиям Иршад джан расслабился.
— Не думал, что вы прибудете так скоро. Все пошло не по плану. Сайдамир, эта ничтожная крыса, хотел выдать нас. Но я успел вовремя, я все предотвратил…
— Предотвратил? — В голосе одного из гостей, приглушенном из-за маски, проскользнула ирония, — Так ты это называешь? Позволил шпиону проникнуть в Оазис, не смог замести следы, когда стражи императора заявились к тебе на порог, а теперь смеешь просить помощи?
— Я делал все для вас! Шпионил, укрывал ваших людей! То, что я успел сделать не может перечеркнуть одна единственная ошибка! Я никого не выдал! Лишь себя. Поэтому, вы поможете мне и моему сыну скрыться. Справедливая сделка.
Я молчала, пытаясь слиться со стеной. Господи, это его покровители? Дело дрянь, и, судя по всему, мужчина ещё не понимал насколько. Они не собирались торговаться.
- Предыдущая
- 63/71
- Следующая

