Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зов Страсти (СИ) - Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра" - Страница 44
— Жив?!
Веревка натянулась, и я поехала вниз, вцепившись в нее обеими руками.
— Все позже! — прокричал сверху лорд Рэйми. — Сам расскажет! Берегите себя!
Свист ветра заглушал его слова. Я ни о чем не могла думать. Поджилки тряслись от страха. Казалось, прошла вечность, до того момента, как пальцы Хока сомкнулись на моей щиколотке.
Я взвизгнула. Гоблин пробурчал:
— Держу!
Он пятками подтолкнул мерика, высчитав так, чтобы я опустилась на холку скакуна, затем вынул нож и перерезал веревку. Кочевник приобнял меня, не давая съехать на землю с разволновавшегося от двойной ноши жеребца:
— Я скучал по леди-человеку.
— Я тоже по вам скучала, Хок.
Развернув мерика, степняк погнал его прочь с моста — в занятый мятежниками Юастам.
— Духи разгневаны. Они говорят, Ролхо ударили в спину.
— Так и было! Принц Нартил предложил ему примирение, а сам ткнул кинжалом!
— Подлее остроухого нет в мире зверя! Они перегрызут друг дружку и на их костях спляшет победный танец Хазхатар!
— Лорд Рэйми сказал мне, что Ролло жив!
— Добрая весть! — осклабился гоблин. — Ролхо из крепкой породы. В легенде, которую я знаю с детства, его отец — Скалхо — получил в бою шесть тяжелых ран и не выронил меча. Он пронзал врагов, как молния, разрубал пополам, и умер лишь утром, простившись с алым светом и всеми соратниками. Получив свой первый клинок, я поехал через пустоши, чтобы поклониться кургану Скалхо. Это место великой силы.
— Хазхатар придет к замку через пять дней. Разум принца отравлен черным колдовством лорда Андуана. Ролло весь изранен и не известно, где прячется. Как мы будем сражаться? Кто возглавит оборону?
— Мне все равно, — фыркнул Хок. — Я верю только Ролхо и тебе, леди-человек.
— Мне?!
— Ваши судьбы переплелись в неразрывную нить.
— Почему ты так думаешь?
Зеленокожий хитро глянул на меня:
— Сначала Ролхо выменял для тебя лиловый перл, талисман чистой, но тайной любви. Потом болтливая Кху пела что-то про два ваших духа, танцующих в небе. А там, на берегу реки, я увидел...
— Между нами ничего не было! — поспешно воскликнула я.
— Угу, — промычал гоблин. — Между вами был огонь — пламя обжигающих взглядов. Между вами была вода — сладкая влага поцелуев. Между вами был ветер — согревающий теплом легких прикосновений. Между вами была дрожь, сотрясающая землю. А кроме этого, совсем ничего не было.
Я густо покраснела от его внезапных откровений.
— Остроухие придумывают много разных слов там, где нужно одно быстрое действие, — насмешливо продолжил Хок. — Они живут долго и могут тратить годы на всякую ерунду. Наша жизнь скоротечна: бери, что нравится, без спроса и уговоров. Я пойду за тобой, леди-человек. Мой меч готов защитить тебя.
— Лорд Андуан пытался столкнуть меня с лестницы...
Гоблин зарычал глухо и угрожающе:
— Если Ролхо не найдет его первым, я перегрызу глотку этому колдуну. Сейчас ты будешь говорить с остроухими лордами. Потом укроешься в моем шатре. Я приставлю к тебе охрану. Лучших степных воинов. Среди остроухих могут быть предатели, в моем племени — таких нет. С ними — ты в безопасности, сможешь получать и передавать записки. Но не покидай шатра. И пока не говори никому, что Ролхо жив. Ты можешь ему навредить. Я попробую осторожно разведать, где он и что собирается предпринять.
— Благодарю, Хок, — я накрыла теплой ладонью его крепко сжатый кулак.
Мне было трудно привыкнуть к мысли, что жутковатый на вид зеленокожий вождь кочевников оказался надежным союзником, а многие прекрасные лицом благородные эльфы лгали и предавали без тени сомнений. Я мысленно просила небо, всех духов и богов, чьи имена только могла вспомнить, чтобы слова лорда Рэйми про Ролло не являлись частью какой-нибудь очередной игры или подковерной интриги.
«Пусть он выживет! Пусть он выживет!» — повторяла я в такт стремительным движениям косматого скакуна, уносившего меня все дальше от потемневшего перед грозой эльфийского замка в его обширные предместья.
Глава 22.2.
Каждый, кто хотя бы раз в жизни любил по-настоящему, знает, сколько муки таит в себе разлука: как долго тянутся часы, как отравляет сердце тоска, и весь мир становится пустым... Как блекнут краски и меркнут звуки... Как тягостные мысли, тревога и постоянное беспокойство сводят с ума.
В быстрых шагах спешащих мимо командирского шатра степняков мне чудился шорох легкой поступи лорда Ролло. В десятках перекликающихся голосов я старалась услышать его звонкий голос. Едва кто-то отгибал полог, и в полосе света поднималась высокая тень, я вскакивала, готовясь кинуться на шею моему капитану... Но всякий раз это был не он.
Прошло несколько дней. Поддержавшие Ролло эльфийские лорды не снимали осаду с внутреннего замка, но так и не рискнули взять приступом укрепленную твердыню. Ходили слухи, что принц скрывался в своих покоях, боясь вторжения мертвеца. Командование взял на себя лорд-комендант Тахлан. Ему во всем помогал Валтаир, который несколько раз лично обшарил замок в поисках Ролло — живого или мертвого.
Колдун Андуан загадочным образом исчез. Предполагали, что он выбрался из Юастама тайным путем и примкнул к армии Хазхатара. Лорд Рэйми был схвачен по приказу коменданта и заперт в одной из башен, однако ни слова не сказал про таинственное спасение Ролло.
От капитана не пришло ни одной весточки: ни письма, ни какого-либо знака. На мои вопросы о нем, Хок лишь поджимал губы, отрицательно мотая головой.
И я начала сомневаться... Тяжелая, глубокая рана... Могло начаться заражение... Лихорадка...
Если Ролло еще жив, почему даже не попытался об этом сообщить?! Или он пробовал, но не смог?
Правильно ли было бездействовать или же следовало бить во все колокола, напасть на внутренний замок и непременно отыскать капитана?!
В отсутствие принца и Ролло, Малый совет лордов под временным предводительством командира дозорных Делориана никак не мог выбрать, кто возглавит армию для решающей битвы с Хазхатаром. Я предполагала, что благородные эльфы будут наперебой предлагать себя, желая снискать славу и почести, но имело место обратное — никто не хотел такой ответственности. Наблюдавший за бесконечными переговорами и обсуждениями Хок то ехидно посмеивался, то хватался за голову. Приходя навестить меня, он не стеснялся в выражениях, именуя эльфов трусливыми гусеницами, болтливыми жабами и остроухими кретинами.
Однажды я обмолвилась при нем, что легенды и сказки, как выяснилось, имеют мало общего с реальным положением дел.
— Сказка хороша, если не похожа на ложь, а жизнь хороша, если слаще самой бесстыдной лжи, — рассмеялся кочевник.
Что-то задержало армию Хазхатара в пути.
Через семь дней от начала моего добровольного заточения в шатре Хока, вожак степняков пришел ко мне на закате и сообщил: утром под стены крепости явится вражеское войско.
— Последняя тихая ночь, — почесав подбородок, заявил гоблин. — Днем троглодит будет говорить, а когда снова сгустится сумрак и завоет ветер — нападет.
— Они пойдут в атаку следующей ночью?
— Да. Остроухие не так хорошо видят во тьме, им привычнее сражаться под защитой света. Хазхатар не оставит им этого преимущества.
— Разведчики обнаружили дракона?
— Угу, — зеленокожий выпятил нижнюю челюсть. — От вести о нем на редуте стало пованивать... эльфийским страхом. Дурно пованивать. Боюсь, как бы их луки и клинки не выскользнули из потных ладоней. Остроухим нужен крепкий духом командир. Их стая без вожака превратилась в стадо.
— Что решили на Совете?
— Ничего.
— Я не понимаю... — Мой растерянный взгляд скользил по лицу Хока. — В крепости есть сильные, знатные лорды...
— Стая пойдет не за сильным, а за самым умным, опытным и хладнокровным, — фыркнул кочевник. — Такова природа. В моем племени есть гоблины выше и крепче, но их кулаки покорно разжимаются от одного моего взгляда. Мы с Ролхо не случайно сдружились. У нас разная кровь, только закипает одинаково.
- Предыдущая
- 44/53
- Следующая

