Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зов Страсти (СИ) - Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра" - Страница 51
Прямо передо мной, точно из-под земли, вырос лорд Ролло верхом на вороном коне. Закопченное дымом, перемазанное сажей вперемешку с грязью, черное лицо эльфа напоминало жуткую звериную морду, пот стекал на его высокий лоб, усталые глаза потемнели от гнева.
— Зачем ты притащил ее сюда?! — бушевал капитан, готовый, как мне казалось, накинуться на лорда Тахлана с кулаками. — Не видишь, что тут творится?!
Пытаясь выдавить улыбку, я протянула Ролло дрожащую руку. Мне хотелось дотронуться до него, преодолеть те несколько шагов, что разделяли нас. Хранитель Севера толкнул коня пятками, подъехал ближе и сжал мою ладонь:
— Кэсси...
— Пророчество... Ты — мой избранник альвэ!
Ролло недовольно поморщился:
— Я нахлобучил эту корону только из уважения к тем, с кем сражаюсь плечом к плечу. Она мне великовата и постоянно сползает на глаза.
— Мне так не хватало тебя!
Он ткнул указательным пальцем в небо:
— Я немного занят. Но к завтраку, думаю, управлюсь. Дождитесь меня где-нибудь... в прохладном и спокойном месте.
Лорд-командующий развернул нервно заплясавшего скакуна.
— Ролло! — я боялась отпускать любимого, спешащего на верную смерть — под горящие вражеские снаряды.
— Корону за мороз и снег, Кэсси! — выкрикнул Хранитель Севера на моем родном языке. — Здесь слишком жарко для нас! Хочу вернуться домой и целый день кататься с тобой по сугробам в санях!
Я смеялась и плакала, глядя на его удаляющуюся фигуру. Проводив капитана взглядом, лорд Тахлан поинтересовался:
— Что он вам сказал?
— «Здесь слишком жарко», — перевела я.
Глава 25.2.
На несколько мгновений дракон замер. Теперь он казался не живым существом, а страшной картиной, нарисованной на посеребренных предрассветных облаках. И вдруг Бореланнон начал камнем падать вниз, нацелившись на левую надвратную башню.
В него тотчас полетели стрелы и выпущенные из трофейных атлатлей копья. Гнев Тьмы выдохнул яркую струю пламени, но не успел избежать ответного удара. Защитники правой башни атаковали его из метательных орудий. Несколько снарядов достигли цели.
Дракон потерял нужный ему для подъема ветер, завалился на бок и на полном ходу врезался в западную стену крепости.
Эльфы закричали от радости.
Оттолкнувшись когтистыми лапами от земли, Бореланнон яростно ударил хвостом и грозно щелкнул массивной челюстью. Затем Гнев Тьмы угрожающе поднял и раскинул крылья, на миг застыл величавым исполином...
С крепостной стены на него прыгнул Хок, вооруженный двумя короткими копьями. Лорд Фербал, встав в полный рост между тремя полыхающими вражескими снарядами, начал прицельно бить из лука в белесые глаза дракона. Эльф выпускал стрелу за стрелой с поразительной быстротой и точностью. Галопом промчавшись вдоль стены, Ролло таранным ударом вогнал пику в брюхо крылатого чудовища.
Заревев от боли, дракон исторг мощную струю пламени, от которой загорелись несколько расположенных поблизости хозяйственных построек и деревянные навесы.
Лорд Фербал благоразумно сменил позицию для стрельбы и принял от слуги полный колчан взамен опустевшего. Рядом с командиром выстроились другие лучники.
Вождь гоблинов левой рукой крепко держался за копье, глубоко вошедшее в основание шеи Бореланнона. Правой рукой зеленокожий сжимал другое копье и наносил им быстрые колющие удары, вгоняя его под чешую бестии.
Лорд Ролло спешился и подскочил к передней лапе дракона, замахнувшись большим боевым топором. Спустя мгновение лезвие отсекло Гневу Тьмы разом два пальца.
Бореланнон предпринял отчаянную попытку взлететь, мотая шеей и хлопая крыльями. Ему все-таки удалось стряхнуть с себя Хока.
Не желая отпускать врага, Хранитель Севера рубил дракона топором по груди. Я не понимала, как худощавый эльф мог так ловко управляться с массивным оружием, откуда взялось столько силы в его израненном теле и натруженных руках. Черная кровь Гнева Тьмы лилась под ноги капитана, он скользил, но не собирался отступать.
Толкнув эльфа животом, Бореланнон оторвался от земли. Мне казалось, что он сумеет подняться в небо, стрелой пронзит уже порозовевшие облака.
Однако этого не случилось. Потеряв много крови, сбившись с ориентиров, дракон сделал несколько взмахов крыльями, болезненно охнул и упал на вымощенную камнем площадь. Гнев Тьмы сильно ударился головой, его шея неестественно выгнулась... Но Бореланнон был еще жив, нервно вздрагивал, скреб когтями!
Лорд Ролло, прихрамывая, добрался до него и вновь занес топор. Дракон засипел, словно моля о пощаде. Эльф принялся обухом проламывать ему череп — бил в теменные глаза, полностью дезориентируя и заставляя шипеть от боли.
К Хранителю Севера присоединились волочивший ногу Хок и обнаживший меч лорд Фербал.
Желая лучше рассмотреть происходящее, комендант Тахлан провез меня вдоль западной стены. Для Бореланнона все было кончено. Крылатый исполин лежал неподвижно. Перемазанный его кровью вождь зеленокожих сидел, прислонившись спиной к изувеченной морде дракона.
Лорд Ролло держался за гребень поверженного монстра и со злым весельем приказал:
— Отсеките эту слепую башку и швырните за ворота. Пусть Хазхатар знает, что его тварь больше никому не причинит вреда!
— Мы отомстили за наших павших братьев! — с гордостью выкрикнул лорд Фербал.
— И за мое поредевшее племя! — добавил Хок.
— Утро побеждает ночь и мы победим! — уверенно произнес капитан.
Я смотрела на него с восхищением и любовью: этот синеглазый эльф был для меня образцом стойкости и героизма. Он на деле доказал, что заслуживает высокий титул Хранителя.
— Бой еще не окончен, — пояснил мне лорд Тахлан. — Хазхатар должен отступить, признав свое поражение.
— На стены! — проорал Ролло. — За Свет! За Юастам!
— За Юастам! — нестройным хором отозвались эльфы.
— Мы все прошли сквозь дым и пламя! — запел капитан, надрывая осипшее горло.
Знакомую песню тотчас подхватили воодушевившиеся бойцы, она грянула над замком, полетела навстречу пламенеющему рассвету.
Обстрел замка, приостановившийся с момента неудачной, ставшей последней для Бореланнона, воздушной атаки, вовсе прекратился. Лорд Тахлан разрешил мне подняться в частично разрушенную правую надвратную башню, чьи отважные защитники поразили выстрелом потерявшего осторожность дракона.
— Отступают! — выкрикнул кто-то из дозорных. — Они отступают!
— Лорд Ролло! Сюда! — позвал комендант.
Взбежав по лестнице, я увидела на другом берегу оборонительного рва чародея Хазхатара верхом на крупном коне. Троглодита сопровождала небольшая свита, державшаяся чуть поодаль.
Колдун поднял руки над головой, в них были колдовские камни — магическое сокровище Канши-Душгата.
Капитан, вынырнув из полутьмы надвратной башни, замер между двумя мерлонами, внимательно наблюдая за происходящим.
Над водой, заполнявшей оборонительный ров, стал быстро подниматься туман. Белая пелена, клубясь, полезла вверх, по стенам, подбираясь к нам.
— Готовят новую атаку... — процедил Ролло, с досадой ударив кулаком по каменному зубцу.
Лорд Тахлан встал у плеча Хранителя и тихо сказал:
— Не взяли замок с наскока, возьмут измором. Будут штурмовать и днем, и ночью, не давая передышки...
Капитан сердито пробормотал:
— Еще посмотрим, кто кого!
— Подземники разграбили наши подвалы и ночью снова явятся по уцелевшим туннелям, пророют новые ходы и учинят резню. У нас не осталось конницы, воины падают от усталости, многих покалечил огонь и отравил дым. Сколько еще мы сможем продержаться? — комендант горестно вздохнул. — Ты, Хранитель Севера и Юга, первый избранный лордами венценосец, на моих глазах истекаешь кровью, сочащейся из не залеченных ран. Ты измучен болью...
Лорд Ролло покачнулся от слабости, но устоял на ногах:
— Я не обращаю внимания на такие мелочи. Мне тяжко не от ран, а от мыслей, что я не сберег Нартила для Лианэ, потерял многих славных воинов, приказал разрушить часть крепости, нацепил корону, хотя и не желал этого. Можете не верить, но меня не пугает смерть. Я смыл пятно позора со своего доброго имени, расквитался с давними врагами, познал свет истинной любви... Приняв золотой венец, я поклялся защитить Юастам. И сдержу слово!
- Предыдущая
- 51/53
- Следующая

