Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Упущенная любовь (ЛП) - Роуз Лила - Страница 25
я вернулась к поеданию своего сэндвича, и ожиданию, пока он закончит.
Мгновение спустя, меня щелкнули по голове.
— Риган?
— Простите? – переспросила я, проглатывая свой последний кусочек.
— Если Картер когда-нибудь снова будет ужинать с твоим отцом, сообщи мне, чтобы я
мог присутствовать там.
— Конечно. — Кивнула я.
— Ты знаешь, — сказала Брук, привлекая внимание Тома. По ее демоническому блеску
в глазах, я поняла, что она собирается бросить меня под автобус, так как я оставила ее саму
разбираться с разглагольствованиями Тома о Джордже Статтерфилде. — В эти выходные
Картер переезжает к Риган. Вам стоит прийти и помочь.
Какое-то время Том выглядел так, словно совсем не дышал. Его лицо стало ярко-алым.
Он открыл и закрыл рот, как выброшенная на сушу рыба.
— Том, ты в порядке? — спросила я.
— Картер, — это все, что он произнес.
— Да. Правильно, Картер, — мягко ответила я.
— Он переезжает к тебе?
— Да. — Почему он выглядел так, будто я только что пнула щенка? — Это для тебя
проблема?
— Ты. Ходячий несчастный случай. Ты можешь навредить ему.
Я усмехнулась.
— С ним все будет в порядке.
Внезапно он вытащил стул рядом с Брук и плюхнулся на него, бормоча себе под нос.
— Вокруг меня одни сумасшедшие.
— Все будет хорошо, — успокоила я его, он посмотрел на меня и, конечно же, мне не
поверил. — Я не причиню ему вреда. Не будет ни пожаров в доме, ни препятствий, никакой
скользкой плитки под его ногами, чтобы он мог навредить себе, так что он все еще сможет
играть в футбол, пока живет со мной.
— Обещаешь?
Закатив глаза, я кивнула.
— Риган, пообещай, — прорычал он.
Черт. Я должна буду выполнить свое обещание. Я была не самым аккуратным
человеком, но я могла удостовериться, что ничего не оставила, чтобы Картер мог упасть.
— Хорошо, отлично. Я обещаю.
— Хорошо. — Он встал. — Я буду у тебя в субботу. Полагаю, что это суббота, так как
в воскресенье у Картера игра?
— Да.
— Отлично. Я приду с утра пораньше. — Он начал уходить.
— Только не слишком рано, — прокричала я. Он отмахнулся от меня.
Я посмотрела на Брук, она сидела с самодовольной улыбочкой.
— Это было не честно.
— Как и то, что ты оставила меня одну выслушивать его. Кроме того, я сделала это и
для забавы. Я собираюсь прийти к тебе в субботу только для того, чтобы посмотреть, как эти
двое лебезят перед Картером. Неужели твой отец был так плох?
Я поморщилась.
— Хуже. Перед нашим уходом он обнял Картера, и я уверенна, что он собирался
поцеловать его в щеку, пока я не оттянула того назад.
Брук начала гоготать.
— Не могу дождаться субботы.
— Я могу, — пробормотала я, и сделала глоток своего сока.
— Да ладно, тебе будет комфортно жить с Картером.
Я одарила ее не впечатленным взглядом.
— Правда?
— Ладно. — Она улыбнулась. — Это катастрофа, которая ждет своего часа.
Да. Именно так все и было.
— Хорошо, класс, вернемся снова к первой строчке. Затем я хочу, чтобы вы сказали
мне, что это подразумевает о положении женщины. «Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену».
Уэсли поднял руку.
— Да? — спросила я, указывая на него.
— Это подразумевает, что женщины должны взбираться на гриль богатого парня, так
как, купаясь в деньгах, они заслуживают внимания всех женщин.
Милостивый Боже.
Вздохнув, я указала на Брэдли, рука которого уже опустилась.
— Простите, мисс. Я собирался сказать то же, что и Уэсли.
Сжав зубы, я продолжила.
— Забудьте об этом. Следующий…
— Мисс? — позвала Дженифер.
— Да?
— Правда, что мистер Энтони переезжает к вам жить?
Я побледнела. Я даже почувствовала это.
Ученики начали перешептываться между собой.
— Так это правда? — спросил Майкл.
— Не может быть, — сказал один из учеников.
— Это было бы так круто. Он горячий, — сказала ученица.
— Может быть, она заставит его вернуться обратно, — обмолвился кто-то другой.
— Класс, — позвала я, выходя из состояния шока. Все затихли. — Дженифер, где ты
это услышала?
— Я подслушала разговор.
— Чей?
Она ухмыльнулась.
— Не могу сказать.
Черт, значит, я так и не узнаю, кого мне нужно было убить.
— Так это правда? — снова спросил Майкл.
Должна ли я им соврать? Очевидно, что они не видели статью в газете, и поскольку
никто из них не поднял эту тему, к счастью, у меня был шанс на маленькую невинную ложь.
Может так будет безопаснее для меня и Картера?
Но мне не нравилось врать. Маленькая ложь для моих учеников не навредит им, как в
тот раз, когда я сказала, что квадратные уравнения были важны, и что они должны больше
вникать в математику, чтобы выучить их. В то время мне было жалко Гарольда, пожилого
учителя математики, который после этого ушел, потому что больше не хотел мириться с
маленькими панками.
— Эмм…
О чем я говорила?
Впервые в жизни, я хотела, чтобы Том ворвался в кабинет с проверкой, или кто-то
включил пожарную тревогу. Это было бы намного лучше, чем множество взглядов, устремленных на меня, в ожидании ответа.
Такое ощущение, что их взгляды пытаются прожечь себе путь в мой мозг.
Маленькие гавнюки.
— Итак, значит вот как обстоят дела… — к черту это. — Картер оказался в
затруднительном положении, и я предложила ему ненадолго занять мою гостевую комнату.
— Я была уверена, что рано или поздно они все равно узнают, и вероятно, было бы лучше, чтобы они услышали об этом от меня, чтобы никто и ничего не вырвал из контекста. Хотя
опять же, они просто могли использовать это время, чтобы увернуться от занятия.
Они снова начали говорить между собой легкомысленными голосами.
Именно тогда мой разум наткнулся на кое-что другое. Что случится, если об этом
узнает Елена? Если честно, я не хотела этого знать, потому что уверенна, это приведет к
тому, что я перестану дышать.
Я могла слишком остро реагировать, но мне нужно было быть осторожней.
— Тишина, — выкрикнула я. Когда они замолчали, я добавила, — Эта информация не
должна покинуть эту комнату. — Рука Брэдли поднялась вверх. — И нет, Брэдли, никто из
вас не может прийти на ужин. — Он опустил руку.
Кого я обманывала? Слухи, или настоящая правда, разлетится по школе уже к концу
этого дня.
Мой желудок упал.
Я надеялась, что Брук выберет мне миленький гроб.
Прозвенел звонок, и я подпрыгнула. Мои нервы были на взводе, когда я выходила из
класса в конце дня. Уверена, мои ученики еще не успели распространить слухи до окончания
занятий. По понедельникам мой урок был последним. Обычно, третья пара по английскому
убивала ученика, но этот класс, похоже, не возражал.
Я только повернула за угол, выйдя в последний коридор на пути к свободе, когда
передо мной встала Елена.
Я закричала. Она же впилась в меня взглядом.
— Картер переезжает к тебе.
— Что? В самом деле? — я вздохнула. — А я и не знала.
Ее взгляд потемнел.
— Не прикидывайся дурочкой передо мной.
Мои напряженные плечи опустились.
— Ладно. Да, так и есть. Но это не потому, что между нами, что-то есть, мы просто
друзья. — Я чувствовала, что должна была ей сказать это, потому что не хотела, чтобы она
думала, что я пытаюсь приударить за ее бывшим… И в глубине души, очень глубоко в душе, я не хотела ранить ее чувства. Ладно, возможно я это сказала и для того, чтобы напомнить
себе, что мы с Картером были просто друзьями.
Ее лицо засияло, а потом она засмеялась.
- Предыдущая
- 25/58
- Следующая

