Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огненная Чародейка (СИ) - Шейн Тамара - Страница 5
Но я заметила, что одно его крыло стало немного ниже другого.
- Берилл, что с твоим крылом? Это они тебе повредили его?
- Забудь, Рина – просто сказал он.
Вот еще!
- Шера, скажи, а может ли другой студент трогать чужого фамильяра?
- Что ты, Рина. Это запрещено – а Берилл тут же вскинул голову, прислушиваясь к нашему разговору, но при этом не забывая есть.
- И что за это полагается?
- Точно не знаю. По-моему, рассматриваются разные виды наказания в зависимости от тяжести травм фамильяра.
- Это хорошие новости.
Дальше мы продолжили есть в молчании, но Шера все равно постоянно оглядывалась. Закончив с едой, мы направились в свои комнаты. Но я, устроив Берилла на кровати, сказала ему, что кое-что забыла спросить у Шеры и скоро вернусь. Вначале он не хотел отпускать меня одну, но потом согласился. А я, узнав у Шеры, куда мне обратиться по вопросу Берилла, пошла в указанном направлении.
Слава богу, что в Академии были хоть какие-то указатели, а то я бы точно заблудилась. Оказалось, этим вопросом занимается магистр Тар, который и заселил меня в эту ужасную комнату.
Дойдя до нужной двери, я постучалась и вошла. Внутри сидели двое мужчин и одним из них был магистр Тар.
- Магистр, простите я хотела бы подать жалобу на студента.
- Уже? – его седые брови взлетели вверх – Я знал, что с тобой будут одни проблемы.
- Подожди Тар. Пусть она скажет – вмешался незнакомец.
- Ну, хорошо. Продолжай – сказал Тар.
- Моему фамильяру был причинён вред, и я требую наказать виновного.
- Ого. И кто же это был?
- Студент по имени Сум.
- Девочка, ты кажется, не знаешь кто он, так я тебе расскажу… - начал Тар, но я его прервала.
- Я прекрасно знаю, кто он, но это не даёт ему право причинять вред другим.
- И кому? – спросил незнакомец.
- Моей подруге Шере.
- Это же рабыня Гэри? – спросил незнакомец у Тара.
- Видимо она. И что же ты хочешь? Деньги? Извинений? – спросил Тар.
- А может быть девушка желает забрать комнату Сума? Что скажешь Тар? – обратился к нему незнакомец, тем самым подсказав мне новую идею.
- Хм. Интересно. Во что ты меня опять хочешь втянуть Стэнли? – усмехнулся Тар – Что скажешь? – обратился он уже ко мне.
Но мне пришла еще лучшая идея.
- Поменяться с ним комнатами – ошарашила я обоих.
- Это возможно, но мне нужно убедиться в правдивости твоих слов – сказал Тар и, взмахнув рукой, перед ним предстала водная гладь, на которой вначале появилось заплаканное лицо Шеры, а потом Берилл.
Мышонок как раз в этот момент оценивал повреждения своего крыла, постоянно его то расправляя, то сворачивая.
- Что скажешь Стэнли?
- По-моему тут и так все ясно. Но Тар, позволю заметить еще кое-что – сказал незнакомец, посмотрев на меня – Раз Гэри так плохо следит за своим имуществом в стенах Академии, то рабыню следует передать… Как твое имя? – спросил он меня.
- Рина.
- Тогда передать Рине.
- Ты что в этом месяце не успел насолить Гэри? – спросил его Тар, а незнакомец слегка усмехнулся – Ясно. В таком случае студентке Рине передаётся во владение бывшая рабыня Гэри и комната Сума на весь период обучения – закончил Тар.
- Спасибо магистр.
- Не за что. Был нанесён вред, поэтому… ладно, можешь идти смотреть свою новую комнату. Сума известят о переезде.
- А я могу освободить Шеру? – спросила я.
- Конечно, можешь – ответил мне незнакомец – Но пока, думаю, не стоит. Нужно немного подождать, пока все не утихнет.
- Спасибо вам магистры.
Стэнли
- Странная она – произнёс я.
- Знаю. Риммануэла спасла ее от Комнаты зеркал, а такое я вижу впервые – ответил мне Тар.
- Правда? – удивился я – На нее это не похоже.
- И я о том же.
- Откуда она? – спросил я.
- Точно не знаю, но, кажется, иномирянка.
- Иномирянка значит? Это все объясняет. Кажется, спокойные времена в нашей скучной Академии закончились – усмехнулся я.
- Да тебе откуда это знать? – спросил меня Тар – Когда ты вообще в последний раз высовывал нос из своего кабинета?
- Полегче друг. Ты же знаешь, у меня важное дело, но даже я иногда выхожу и вижу, что у нас творится.
- Как скажешь.
Но сейчас меня больше всего волновала не эта странная девушка, новая студентка, а то, что она собирается дальше делать с Шерой.
Глава 9
Комнату Сума я заняла без проблем, и она оказалась намного лучше моей коморки, в которую меня запихнули вначале. Большая роскошная светлая комната с двумя кроватями, диваном, креслами и огромным камином была просто мечтой.
- Не знала, что студентам здесь так позволено жить – сказала я Бериллу.
- Хмм… не всем, конечно, но… как видишь… - ответил он, приземляясь на кровать и проверяя ее мягкость своими лапками.
- Эм, что ты делаешь? – спросила я, смотря на его манипуляции.
- Проверяю, конечно, насколько мягко мне будет здесь спать – ответил он, а мы с Шерой переглянулись.
- А разве ты не спишь на дереве вниз головой?
- Ха-ха-ха, очень смешно. Сама бы попробовала так уснуть. А куда я спрашивается дену крылья?
- Ну, сложишь и обернешь вокруг себя!? – то ли спросила, то ли ответила я.
- Рина, ты вообще когда-нибудь встречала летучих мышей? – с сомнением спросил Берилл.
- Конечно. И сразу скажу, что все, что делаешь ты, им не свойственно.
- Да что ты! Тогда ты ничего не знаешь о нашей расе и все твои иномирянские предрассудки ко мне не применимы – и с этими словами он сцапал лапками с кровати самую большую подушку и полетел устраиваться в кресле.
- Он что обиделся? – поинтересовалась я у Шеры.
- Не знаю, до тебя я вообще никогда не встречала таких фамильяров. Он забавный и… кажется ранимый.
- Я все еще здесь, и я вас слышу. И вовсе я не обиделся, а просто уступил как джентльмен, заметьте, свое законное место, девушке – отозвался Берилл, заваливаясь на украденную подушку.
- Какой девушке? – спросила Шера и оглянулась назад, ожидая там кого-то увидеть.
- Тебе дурочка – ответила я и указала на кровать – Ложись спать. С остальным разберёмся завтра.
- Но разве можно спать рядом с тобой, Рина? Это неправильно.
- А меня все устраивает. Или ты хочешь вернуться в свою коморку и жить поблизости от Сума? – слегка напугав ее, спросила я.
- Н-нет – заикаясь, ответила она.
- Отлично, тогда, как и сказал Берилл, кровать твоя. К тому же вместе веселее.
На утро вся Академия стояла на ушах из-за случая с Сумом и дальнейшим моим разбирательством в этом. Каждый час эта история обрастала все новыми и новыми подробностями, которые просто поражали воображение. Многие улыбались при встрече со мной или откровенно выражали мне свою благодарность, а Сум и его команда теперь стали предметом издевательских шуток. Но судя по взгляду, которым он меня наградил, когда я вошла в столовую, он припомнит мне все это в близшайшее время.
- Вот и первый враг – сказал Берилл и я была склонна с ним согласиться.
А я ведь еще даже не начала свое обучение, но меня уже знала практически вся Академия. Что же будет, когда познакомлюсь со своими однокурсниками? Неужели они тоже будут такими же, как этот Сум? Почему вообще моя новая жизнь должна была начаться в Академии? У меня было столько вопросов, но ответить на них было некому или все же был один человек…
Глава 10
- А скажи-ка мне Берилл, кто такая эта тётя Римма? – задала я как-то вопрос своему мышонку.
- Кхм… не знаю, имею я ли право говорить с тобой о ней… Скажи сначала зачем тебе это?
- Ну, она кажется хорошей, в отличии от других обитателей Академии, конечно, кроме тебя – сразу уточнила я, уже предчувствуя его возмущение по этому поводу – Мне просто хочется узнать о ней побольше, вот и все – немного слукавила я, конечно, не говоря о том, что она сделала для меня.
- Ну, хорошо. Кое-что я могу рассказать тебе о ней. Я не знаю, как она появилась в Академии и сколько времени Риммануэла уже находится тут, но среди всех, будь то магистр или студенты, она пользуется беспрекословным авторитетом. Если спросишь, как она тут появилась, то никто точно не даст тебе ответ на этот вопрос, потому что воспоминания каждого об этом факте затуманены. Кто это сделал и зачем, непонятно. Кстати, ректор частый ее гость. Хотя она никогда не преподавала в Академии говорят, она разбирается в каждом из изучаемых в Академии предметов. Но, конечно, это только слухи, так что… - закончил Берилл.
- Предыдущая
- 5/14
- Следующая

