Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огненная Чародейка (СИ) - Шейн Тамара - Страница 6
- Что-то ты не очень прояснил мне ситуацию с тётей Риммой, а только еще больше все запутал.
- Ну, прости. Ты хотела узнать о ней, я рассказал, остальное…
- Ладно, давай тогда навестим ее, согласен? – он кивнул и приземлился мне на плечо.
- А Шера? – шепнул он мне на ухо.
Переведя взгляд на кровать, я видела, что она все еще спит и даже наш разговор не разбудил ее. Вчера я отменила все ее обязанности, кроме прислуживания мне. Конечно, только на людях и только когда начнутся занятия, и в рамках разумного. А пока она отдыхает и набирается сил.
- Не будем ее будить, пусть отдыхает. Пошли.
Дойти до ее комнаты было не сложно, я до сих пор помнила туда дорогу, хотя она оказалась довольно запутанной, впрочем, как и все в этой Академии.
Здесь, чтобы добраться куда-то, нужно пройти сотню коридоров и кучу поворотов. Как же все непросто.
Постучав, я услышала позволения войти, и опять обнаружила ее сидящей в кресле перед камином.
- Здравствуй… Рина, правильно? – сказала я, когда вошла – О, ты и Берилла с собой привела. Давно мы с тобой не виделись – улыбнулась она.
- Да, здравствуйте. Так вы знакомы? – спросила я.
- Ну не то, чтобы знакомы… - начал Берилл, перелетая на кресло, стоящее напротив старушки.
- Ох, милый, ты просто не помнишь – одновременно с ним сказала тётя Римма.
- Чего? – спросил он.
- Твое крыло – усмехнулась она – Кто, по-твоему, подлатал его, после очередного неудачного эксперимента твоей новой хозяйки? – изогнула она бровь.
- Вы? Не может быть.
- Хм… странная благодарность, но до ладно, спишем это на шок. Так что тебя привело ко мне, Рина? – переключила она свое внимание на меня.
- Я даже не знаю, что сказать. Наверное, кроме вас здесь я больше никого не знаю, поэтому… - но старушка перебила меня.
- Я поняла. Ты, наверное, хочешь узнать, зачем тебя сюда прислали, так? – спросила она.
- Да – садясь в кресло, когда она жестом показала мне присаживаться.
- Ну, что ж. Для начала расскажи мне историю своей смерти – сказала она, а я поведала ей о своем печальном конце. Хотя, конечно, не совсем конце, ведь я до сих не знаю, что же случилось со мной.
- Понятно. Ты правильно думаешь, Рина. Ты не конца умерла в своем мире и, вероятно, у тебя есть возможность вернуться обратно. Но сразу скажу, что тебе для этого надо сделать мне неизвестно. А для чего ты появилась здесь? Ответ прост. Чтобы изменить наш мир – улыбнулась старушка.
- Что? Но как? В смысле как один человек может это сделать? Это нереально – пробормотала я, а старушка лишь рассмеялась.
- Милая, поверь мне, это реально и скоро ты сама это поймёшь. И насколько я знаю, ты уже начала это делать – загадочно произнесла она.
- Вы о чем? – но она лишь пожала плечами, и пошла наливать нам чаю.
- Давай просто поболтаем и попьем чаю, милая. У меня так давно не было гостей. Мне будет приятно, если ты будешь приходить ко мне.
- Хорошо. Мне это тоже будет приятно. Но у меня есть еще один вопрос, если вы позволите? – улыбнулась я, а старушка махнула рукой, чтобы я продолжала – Как вы, наверное, слышали, у нас с Бериллом произошла небольшая стычка с некоторыми студентами недавно и… у меня неожиданно появилась магия…
- Угу… Хочешь узнать какая? – спросила она, попивая чай, а я лишь кивнула – Как я и говорила, ты огненная чародейка, поэтому твоя магия исходит от огня. Скорей всего поблизости были факелы, да? – я опять кивнула – Ну, вот и ответ на твой вопрос. Ну, а колдовать ты можешь все, что только взбредет тебе в голову. Тут магия ограничивается лишь твоими мыслями и больше ничем. Что же у тебя получилось в первый раз?
- Огненная сфера, которая замедлила нападавших, но не меня – ответила я.
- Судя по всему это произошло инстинктивно, поэтому тебе нужно тренироваться. Но лишний раз лучше никому не показывай своей силы. Это опасно, в первую очередь для тебя – произнесла старушка – Ну, а теперь хватит серьёзных разговоров – улыбнулась она – И, кстати, Берилл, кажется, у меня где-то было варенье – перевела она взгляд на мышонка – Я знаю какой ты сладкоежка, Подожди немного, сейчас я найду его.
Не прошло и пяти минут, как тётя Римма вернулась с небольшим блюдцем с вареньем и малюсенькой ложечкой, отдав его в лапки Берилла.
- Угощайся, милый.
- Спасибо – ошарашенно ответил он, до сих пор не придя в себя после услышанного, собственно, как и я сама.
Глава 11
Наконец, у нас начались занятия, и первым учителем у нас стал Мудрец Мобиас, который преподавал нам точные науки и объяснил, что философия одна из самых древних наук, освоив ее премудрости и поняв ее логику, мы станем поистине мудрыми. Конечно, это он так считал, но с философией я и в школе не дружила, даже не знаю, как у меня получиться здесь.
Как оказалось, всем определили куратора, а я вот осталась без него. И что же теперь делать? Кто вообще за это отвечает? Когда Мудрец Мобиас просил всех представиться и назвать куратора, аудитория взорвалась от смеха, что его у меня до сих пор нет.
- Дело рук Сума, не иначе – прошептал Берилл мне на ухо, и я была склонна с ним согласиться.
Это унижение повторялось еще несколько раз, пока, наконец, не закончились все занятия на сегодня. Все смеялись надо мной, кроме одного эльфа, с которым мне и определили место за столом в самом начале. Звали его Велибор-Лютин.
- А почему у тебя такое имя? – спросила я эльфа.
- У нас так положено называть детей, двумя именами. Велибор – имя моего отца, а меня назвали Лютин – ответил эльф.
Мне с первого взгляда понравился этот эльф, у него был такой мелодичный и прекрасный голос. Я никогда раньше не слышала такой приятный голос.
Прибыл он из Лемурии, чтобы учиться у гнома Гэри, который обладал магическими способностями, позволяющими видеть сквозь землю.
- А где твой фамильяр? – поинтересовалась я, смотря на его плечо, а потом осматривая других одногрупников. У всех кто-то был: попугай, кот, крыса, даже змея, но не у эльфа.
- У эльфов не бывает – ответил он.
- Ой, прости меня, я не знала. А можешь рассказать почему? – поинтересовалась я.
- Как-нибудь в другой раз – сказал он, а я расстроилась – Я обещаю, что расскажу, только позже, хорошо? – продолжил он, видя мое расстройство.
А потом я поинтересовалась у него, что представляет из себя комната Зеркал, конечно, осторожно, не выдавая того факта, что я ее не проходила.
И оказалось, что он действительно увидел там свое будущее. Зеркала показали ему, что он будет хорошо разбираться в людях и сразу сможет определять, кто из них способен творить добро, а кто зло. Это интересно. Конечно, сейчас никакой такой способности у него не было.
После окончания занятий, я первым делом отправилась к магистру Тару, но его не оказалось в кабинете.
- Тётя Римма! – произнесли мы с Бериллом одновременно.
Как только я достигла нужной двери, постучавшись я вошла и замерла на пороге, потому что в соседнем кресле напротив старушки сидел потрясающе красивый мужчина. И тётя Римма, увидев мое появление, познакомила нас.
- А, Рина, проходи, мы как раз о тебе говорили. Познакомься, это ректор нашей Академии – магистр Сокол.
- Ректор – склонила я голову и хотела уже протянуть ему руку, как увидела, что тётя Римма незаметно качает головой.
Сокол сухо кивнул в мою сторону, давая понять, что больше я его не интересую и продолжил разговор со старушкой.
- На чем я остановилась? Ах, да – продолжала старушка – Бедная девочка осталась без куратора Сокол. Где такое видано? Почему вы следите за своими студентами? – отчитывала она его, как нашкодившего мальчика.
- Я понял вас Риммануэла. И поскольку… в ваших глазах это, видимо, моя вина… что ж, ладно. Я лично стану куратором этой студентки – сказал Сокол, а я не могла поверить, что они сейчас говорят обо мне.
- Ну что же, это приемлемо – согласилась старушка.
- Я рад, а теперь, мне пора. До следующей встречи – и он ушел, даже не повернувшись ко мне и не попрощавшись. Просто прошёл мимо и вышел за дверь.
- Предыдущая
- 6/14
- Следующая

