Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Записки принцессы. Поцелуй для демона (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Страница 48
— А это кто? — не унимался капитан, бросив красноречивый вопросительный взгляд на Трея.
— Мой учитель, — ляпнула я первое, что посетило мою голову.
— Танцев, — добавил демон.
Да уж, танцы у нас на грани. Ну вот зачем я об этом подумала?! Щеки сразу начали гореть — наверняка я покраснела.
— Понятно, — многозначительно изрек капитан, явно отметив мой предательский румянец, и повернулся к Гейл. — Добро пожаловать на борт. Вылет через двадцать минут. — И ушел.
А про Лис не спросил. Или принял за горничную?
— Новенький? — поинтересовалась я у начальника станции. — Я его первый раз вижу.
— Наверное, Ваше высочество. Сказать по чести, я его тоже первый раз вижу и, между нами говоря, слишком он важничает.
— Если новенький, то неудивительно, — вздохнула Гейл. — Такая честь свалилась.
Я покосилась на Ирвина, но принц лишь пожал плечами.
Зверь недовольно заурчал, рванулся из рук хозяйки.
— Оле! Да что с тобой? — Лис отпустила питомца, и тот взмыл в воздух. — Оле!
Оле заложил круг над нашими макушками и улетел куда-то за забор. Во взгляде господина Родера мелькнуло изумление — все-таки не каждый день видишь животных из другого мира, — однако от вопросов мужчина деликатно воздержался. Ирвин шагнул было к воротам, но Лис коснулась его локтя и отрицательно качнула головой.
— Не надо. Он все равно последует за мной.
Только вот подниматься на борт корыта расхотелось совершенно. Но пришлось.
Мы взошли на корабль по трапу — специальной лестнице с небольшой площадкой в верхней части и маленькими колесами в нижней, — и нас развели по каютам. Гейл и Вига в одну, Ирвина в другую, Трея вежливо, но непреклонно оттеснили к третьей, а нам с Лис досталась четвертая.
— И это королевская ладья? — усомнилась девушка, едва за нами захлопнулась дверь.
— У Его величества четыре таких корабля, — объяснила я. — По крайней мере, с год назад было четыре. На двух отец Ирвина летает лично, вот те действительно роскошные, со всеми удобствами. А на других двух возят особо дорогих гостей и королевских родственников. «Дух солнца» как раз из второй пары. Ирвина наверняка отправили в самую лучшую каюту.
Впрочем, наша тоже не так уж и плоха. Небольшая, но на общественных воздушных кораблях, знаю, еще меньше. Две кровати у стен, пошире и с постельным бельем подороже для госпожи, поуже и попроще — для служанки. Умывальник и закуток для самого необходимого за ширмой, сундучок, столик с зеркалом и пуфиком, подчеркивающими, что сии апартаменты предназначены именно для леди. В центре на полу уже сиротливо стояли наши сумки — видимо, где чья не разобрались и на всякий случай оставили обе на нейтральной территории.
— Тебе какую кровать? — спросила я.
— Как какую? — удивилась Лис. — Ты тут принцесса.
— А ты была императрицей.
— Не напоминай, — скривилась девушка, взяла свою сумку и присела на кровать для служанки. Сняла шляпку и через голову черный ридикюль на длинном ремешке. Открыла и положила на одеяло рядом с собой.
Я тоже оттащила багаж на свою половину, стянула шляпку, перчатки и туфли и с ногами забралась на кровать, откинулась на подушку.
— Почему ты согласилась?
— На что?
— Стать императрицей. — Понятно, что задание, прикрытие и далее по списку, но девушка ведь изображала не просто правительницу, а жену, причем человека, о том даже и не подозревавшего.
— Не знаю. Заказчик сразу указал на меня, мотивируя выбор тем, что я выгляжу достаточно юной, а император предпочитает молоденьких. Можно было не соглашаться, наша старшая не хотела, чтобы мы вообще брались за это дело, но я настояла. Вдруг захотелось попробовать, выяснить, смогу ли я сыграть такую роль. — Лис посмотрела в окно. — Не смогла.
— Поэтому тебе волосы перекрасили?
Девушка рассеянно кивнула. Я перевернулась на бок, лицом к собеседнице.
— Твоя команда не нашла ведь заказчика?
— Нет.
— А тебя могли выбрать из-за твоей демонической крови?
— Ее во мне только четверть, а у одной из моих подруг половина. Так что вряд ли.
Какая интересная у Лис команда. Жаль, познакомиться нельзя.
— А если заказчику нужна была именно четверть? — развила мысль я. — Или тебя выбрали из-за тебя? Может, нужен был именно твой дар?
Девушка перевела недоуменный взгляд на меня.
— Кому он может потребоваться?
— Ну не знаю. Выходцу из Воздушного мира, например.
— Исцеление меня убивает. Ты сама видела последствия. Чем серьезнее ранение, тем больше уходит сил. Если пациент будет при смерти, я не смогу спасти его или спасу, но умру сама.
— Ну, как я понимаю, живой ты там тоже мало кого вдохновляла, — напомнила я.
Доносящиеся снаружи выкрики обозначили взлет. Я достала из сумки с одеждой колдовскую книгу и принялась разбирать свои хаотичные записульки. На приличную — да и, откровенно, говоря, на неприличную тоже, — статью мои труды пока не походили, скорее на дневник. Лететь предстояло часов двадцать, поэтому попробую-ка переписать это дело на чистовик. В два часа нам принесли обед. Угрюмая немолодая женщина сухо поинтересовалась, не нужно ли нам чего еще, мы с Лис переглянулись и ответили, что спасибо, у нас все есть и мы всем довольны. Женщина изобразила реверанс и вышла. Я заглянула под крышку супницы, понюхала собственно суп, закрыла и полезла в маленькую сумку за свертком госпожи Эберли.
— Угощайся, — поделилась я с девушкой бутербродами.
— А это ты есть не будешь? — указала Лис на оставленный на столике поднос.
— Не люблю корабельную стряпню, и госпожа Эберли, наша повариха, говорит, что готовят тут из остатков с дворцовой кухни. — Кроме бутербродов, в свертке обнаружились два вареных яйца и две булочки, а фляжку с водой я беру с собой всегда.
— Это же королевская ладья, — фыркнула девушка. — Император своего личного повара брал с собой во все поездки, даже на ладьях. И личного дегустатора тоже.
— Вот-вот, своего брал. А дегустатор ему зачем?
— Пробовать еду и напитки. — Лис взяла бутерброд. — Боялся, что отравят и не ел ничего, пока кто-то предварительно не попробует.
И небезосновательно, надо думать.
Мы по-сестрински поделили «подарок» госпожи Эберли, я выгребла со дна сумки завалявшийся там пакетик с сухофруктами и вернулась к записям. Лис заново переложила свою одежду и сказала, что немного помедитирует. Надо же, она умеет. Нас вот учили основам, но, подозреваю, мало кто пользуется ими после выпуска.
В шесть загорелись кристаллы магического освещения, хотя солнце только начало садиться. Странный какой-то распорядок на этом корыте. Мы все-таки на королевском корабле и в пять должны были подать чай или хотя бы зайти забрать оставшуюся с обеда посуду. Если погода хорошая и нет сильного ветра, полет практически не ощущается, деревянные корабли передвигаются почти бесшумно, в отличие от железных, и неясно, то ли летишь, то ли висишь на одном месте. Я встала, подошла к окну. На голубом небе редкие облачка, внизу тянулся лесной ковер. Села на кровать, взяла листочки с набросками. О, как раз — что такое связка и с чем ее едят. Написано немного, в основном, то, о чем говорил Кэйд, и что я успела накопать в конспектах. Конечно, все равно не совсем понятно, как соединяют силы работающие в паре охотники… наверное, поэтому у нас с Лоури ничего и не вышло, но Лис-то упоминала, что демоны делают это как-то иначе. А как? И к чему замечание Трея по поводу разнополости партнеров?
Я отложила записи, надела туфли и направилась к двери. Лис сразу же открыла глаза.
— Ой, я тебя потревожила?
— Ничего, — отмахнулась девушка.
— Я прогуляюсь, — пояснила я и выскользнула в коридор.
Длинный и узкий, с дверями по обеим сторонам, он был пуст и тих. Так, Трея отправили в каюту для прислуги, они как раз в конце коридора, дальше идут служебные помещения. Пошла туда, прикинула, в которую из четырех могли поселить демона. Вопрос решила просто — путем дерганья за ручку каждой. Согласно неписаному, зато крайне действенному закону подлости поддалась именно четвертая, последняя дверь. В следующий раз начну с конца!
- Предыдущая
- 48/97
- Следующая

