Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна лотоса (СИ) - Горышина Ольга - Страница 107
— Я знала, что ты вытащишь меня…
Но тут взгляд упал на сухие, лишь слегка забрызганные водой, стекающей с её волос, брюки спасителя.
— Это парень за тобой прыгнул, , а Махмуд уже вытянул тебя на борт. Хорошо же ты разбудила меня на рассвете!
Он уже внёс её под навес и уложил на сухой диван.
— Ты хотела, чтобы мы прыгнули вместе? — усмехнулся Реза, проследив за её взглядом, застрявшим на мокром диване.
— Нет, у меня был только один тет. И парень не вытащил бы двоих.
— Я умею плавать.
— И я теперь тоже. Хотя бы нырять. До самого дна.
Сусанна откинулась на руку Резы и уставилась в пустую крышу навеса. — И вот, — она подняла руку с обожженными пальцами и кольцом. — Его я не потеряла. Только, — Сусанна попыталась его снять, , но кольцо после горшка стало чуть ли не на размер меньше. — Только мне теперь его не снять. Да я и не хочу его снимать.
Реза подтянул к подбородку плед, в который завернул её дрожащее тело. Только губы оставил открытыми, , но коснуться их не успел. Навес дрогнул: мокрый парень принялся скручивать полотнища, чтобы открыть обзор на реку, помня, что именно за рассветом их с отцом погнали в ночь.
— Мы будем читать гимн Осирису? — улыбнулась Сусанна.
— Сумасшедшая у нас теперь ты. Я — пас. Только утреннее купание больше не устраивай, пока плавать не научишься, ведь река — самый короткий путь в царство мёртвых.
Сусанна перехватила его усмешку:
— Я знаю, и мне там не понравилось. Анубис надо мной смеялся.
— Ты бы тоже над собой смеялась, видя себя сейчас.
— Я ведь серьёзно говорю про царство мёртвых! Почему ты мне не веришь?
Сусанна хотела приподняться, , но Реза придавил её рукой, совсем как Анубис, нащупывая сердце, или всё же грудь…
— Потому что теперь твой черёд задавать этот вопрос.
— Так я тебе теперь верю! — не унималась Сусанна.
— А я тебе нет, даже с кольцом. Любуйся лучше рассветом.
И она уставилась мимо него на реку, в которую налили расплавленное золото. На оранжевом полотне неба чернели силуэты пальм. Ладья Амона величественно выплывала в небо из яркого шара, который постепенно превращался в абсолютно белый. Не выдержав его яркости, Сусанна зажмурилась. Перед глазами остался белый свиток папируса, на котором предстояло написать новый день. Последний день в Каире.
Глава 40
Сусанна с трудом разлепила глаза, когда Реза наконец закончил перепалку с братом, которую вёл в коридоре, прямо перед дверью в спальню.
— И это только начало! — он закрыл дверь спиной. — Тебе придётся выучить арабский.
— А есть какой-нибудь ритуал? — начала сонным голосом Сусанна, , но Реза тут же перебил её, повернув на двери замок:
— Да, и очень простой. Каждое утро брать в руки учебник и делать десять упражнений.
Сусанна перевернулась на другой бок и уткнулась носом в подушку.
— Чего дуешься, как маленькая?! — он потряс её за плечо. — С ритуалами покончено. Ты же сама сказала, что фараон ушёл, , а без него у меня ничего не получится, — Реза присел на край кровати. — Кроме одного ритуала — свадебного. На то, чтобы завоевать тебя, у меня ровно семьдесят два дня, чтобы над моей мумией ты сказала, что он чистый, это я сама хочу за него замуж. Поняла?
Сусанна осталась лежать лицом в подушке. Не смешно, мистер Атертон. Вот совсем не смешно!
— На что ты злишься? На верблюда? Ну кто же знал, что он заартачится и не пойдёт гулять! И это ты не пожелала пересесть на другого. Какой к чертям знак!
— Я теперь во всём буду видеть знаки, — пробубнила Сусанна в подушку и повернулась лицом к Резе. — И даже в том, что ты намеренно не вернул билет на самолёт.
— Сусанна, — Реза аж глаза закатил, — это такие мелочи, ну, правда. Я просто о нём забыл. Если бы ты не согласилась стать моей женой, я бы и не думал лететь в Санкт-Петербург, поверь. Что я там забыл, кроме тебя? Но злишься ты не из-за этого, так ведь?
Он улыбался, не усмехался, , но снисходительную улыбку хотелось стереть с его лица куда сильнее усмешки, и Сусанна резко села в подушках.
— Твоя семья меня не примет, — выпалила она и уставилась на него с вызовом.
— Моя семья — это только я, и больше никто. Вернее теперь — это ты и я, это мы и дети, которые у нас будут, — Реза опустил руки ей на плечи и дунул на чёлку, чтобы рассмешить. Однако Сусанна осталась суровой. — Латифа в шоке, оно и понятно, , но за ужином, не сомневайся, она будет бегать вокруг тебя, как курица.
— Чтобы ублажить тебя! — рычала Сусанна снова в подушку, выкрутившись из его рук.
— Началось! Ложись-ка спать! Я не хочу больше слушать этот детский лепет! — Реза чуть ли не швырнул в неё одеялом. — Когда я вернусь из душа, чтобы ты спала. Поняла?
Сусанна кивнула, стараясь проглотить подкатывающуюся к горлу горьким комом фразу «Слушаюсь, мой господин». А, может, фараон был прав? Он забрал с собой английского джентльмена и оставил на его месте спесивого восточного мальчишку! Или это она изменилась… А он, конечно, оставался прежним — когда она не успела просушить на залитой солнцем палубе платье, они отправились за новым, и пусть она уже клевала носом, он вызвонил бедуина — да, да, раз пообещал прогулку на верблюде, так пренепременно исполню! Хорошо хоть верблюд поставил мистера Атертона на место, послав далеко и надолго, даже плюнуть, кажется, собирался… А потом этот ужас дома. Реза отвёл мать в сторону и что-то нашептал по-арабски, и больше мадам Газия к ним не выходила. А Аббас, тот честно сказал, что Сусанна дура, раз решила связать судьбу с его братом! Да, да… Прямым текстом, памятуя опыт пустой балконной беседы. И его презрительный взгляд не смыл даже душ, хотя она сделала воду горячей аж до чёртиков в глазах. Тело до сих пор горит. От душа ли, Суслик? Или от ожидания женишка?
— Почему до сих пор не спишь?
Почему у него нет в ванной комнате двери! И почему он двигается тихо, как кошка! Она осторожно повернула голову — странно, что они не всё с Аббасом одинаковое покупают, , а только пижамы. Хотя кожаные штаны братца пришлись бы мистеру Атертону к лицу куда больше этих размахаек.
— Не могу уснуть, — честно призналась Сусанна. Сон, сморивший её в машине, здесь напрочь развеялся от грустных мыслей. Или радость единения со спасённым ею собственноручно внуком Раймонда Атертона спалили безжалостные лучи Амона… А, может, Суслик, тебе по совету Нен-Нуфер просто надо прекратить думать…
— Принести ещё чаю с мёдом?
В голосе такая забота, что аж сахар на зубах скрипит, или песок, хотя мадам Газия намыла в их отсутствие полы. И чай успела приготовить, пока они шли от машины к дому. Электровеник, , а не баба!
— Нет, спасибо.
— Тогда спи.
Кровать огромная. Тяжело даже почувствовать движение матраса на второй половине. Но Реза точно уже забрался под одеяло и отвернулся к двери в сад.
— Если я просплю ужин, не лей на меня воду, ладно?
Ох, мистер Атертон, когда же вы научитесь молчать! И это ещё не витиеватая арабская речь! Твоё счастье, что он не помнит пощёчины. Твоё счастье, Суслик…
— Реза, — позвала Сусанна тихо. — Почему Аббас так злится?
Реза нехотя обернулся, и в этот раз ощутимо продавил матрас.
— Я должен был сказать ему раньше… По его мнению. Сказать, что я не врал полиции. Он обиделся. Он считает, что я предал братское доверие, — Реза повернулся к ней всем телом. — Да тысяча чертей, как я могу сказать ему правду про тебя, как? Он и так считает меня сумасшедшим! Ну и конченным наркоманом в довершение всего. А теперь ещё и мерзавцем, решившим напоследок захапать себе малолетнюю идиотку. Ну что я должен ему сказать про нас?
Ласковые пальцы Резы скользнули под волосы и погладили розовеющую щёку Сусанны.
— А как я могу сказать о тебе родителям? — пролепетала она, чувствуя, как теряет от его близости голос.
- Предыдущая
- 107/110
- Следующая

