Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вакантное место декана (СИ) - Руд Дарья - Страница 10
Мерея наклонила голову и увидела, что на черной шелковой блузке появилась большая дыра, открывающая взорам часть живота, — извините, госпожа де Мур, я не знаю, что…
На адепта было больно смотреть, кажется, первокурсник думал, что Мерея снимет с него шкуру.
— Не тряситесь так, Дамиан. Мы здесь для того, чтобы учиться. Зато вы надолго запомните, что это могло стоить мне жизни.
Мерея конечно утрировала, но блузку было очень жалко. Адепт же совсем побледнел.
— Дайте мне свою мантию!
— Но… нам же нельзя без нее…
Колдунья красноречиво заломила бровь, мол, парень, не наглей, ты мне блузку испортил.
— Да, конечно, госпожа де Мур, — тихо согласился Дамиан и снял черную мантию с гербом факультета Тайн и Защиты.
— А вы сбегаете после занятия за новой.
— Но… я же опоздаю на лекцию к господину Сторму.
Адепты, особенно первокурсники, побаивались Перси. Мерея знала, что тот заставляет опоздавших отжиматься сотню раз. Однажды она слышала, что он наказал одного адепта тем, что тот должен был пробежать двадцать кругов вокруг Академии. Задача эта была отнюдь не простая, ведь обойдя всю территорию только шагом можно было уже запыхаться. Рей предпочитала физическим наказаниями умственные, все же они не факультет стражей или боевой магии, но один преподаватель не смел лезть в методы другого. Чревато.
— Ничего, Дамиан, вы справитесь с этим. Что ж, продолжим.
После занятия Мерея поспешила к себе в кабинет, где хранила запасную одежду. Адепты с интересом поглядывали на ее одеяние, но узнавали и здоровались. Прозвенел звонок, ознаменовывая начало лекций и коридоры Академии быстро опустели.
Рей и забыла, как долго в свое время привыкала к мантии, которая постоянно норовила запутаться в ногах. И в конце концов на очередном повороте Мерея наступила на подол. На ногах она удержалась, но из рук выпало две папки и по коридору разлетелись тестовые работы адептов.
Колдунья опустилась на корточки и начала поспешно собирать листы. Ползать на высоких каблуках было трудно и дело продвигалось медленно. Когда Мерея потянулась за последней работой, то уперлась взглядом в начищенные до блеска мужские туфли. Медленно пройдя взглядом по ногам, Рей запрокинула голову. На нее смотрела два черных глаза.
— Извините, — промямлила Мерея и поспешно выпрямилась, — я такая неуклюжая.
Колдунья мысленно застонала, декан ведь должен был наверняка видеть, как она ползала по полу. Однако что странно — его шагов она не слышала.
— Будьте осторожнее, адептка.
Брови Рей взлетели вверх. «Опять адептка? Он серьезно?».
— Ступайте на занятие.
Господин де Косо обошел колдунью и зашагал дальше по коридору. Рей в растерянности проводила его взглядом.
«Ладно адептка, я уже привыкла, но чего это у него такой ласковый голос? До этого веяло холодом, как от глыбы льда».
Мерея тряхнула головой, она не могла понять, как ей в голову пришло определение «ласковый» по отношению к господину Три Имени.
***
За ужином Мерея села в столовой за столик девочек из счетоводного отдела. У них всегда находились свежие сплетни. Колдунья не обманулась в выборе тактики, на нее сразу накинулись с вопросами:
— Мерея, ну расскажи, как тебе новый декан?
— Да! Видела его как-то в коридоре. Вот это мужчина!
— Очень харизматичный. Мерея, а какой он преподаватель?
— Да я с ним почти не пересекаюсь, — махнула рукой Рей, — ничего и не знаю. Он пока держится от других на расстоянии…
— Ну он декан все-таки. Субординация, все дела.
— Хотя я знаю кое-что, — просияла Мерея, — он не живет в Академии, а снимает дом в городе.
— Ой, это уже давно не новость! — воскликнула Глэдис, милая пышечка с розовым румянцем на круглых щеках. — Мерея, вот скажи, как думаешь, сколько ему лет?
Колдунья пожала плечами, жуя салат.
— Сорок семь!
— Правда? Выглядит он максимум на тридцать пять.
— Да, прекрасно сохранился!
— А откуда ты это узнала? — как бы между прочим спросила Рей.
— Ой, — Глэдис огляделась по сторонам и зашептала, — случайно совершенно, к нам пришла госпожа Спаркс за квартальными ведомостями, а с собой у нее была интересная папка — личное дело нового преподавателя. Угадайте какого? Декана факультета Тайн и Защиты. Альваро и еще что-то там де Косо. Ну и имя, конечно! Может, он из королевской семьи, что думаете?
Остальные девушки за столом оживились и заговорили одновременно.
— Не думаю, что ему делать тогда у нас? — с сомнением спросила Мерея. — А что там еще было?
— Ой, там было много всего вообще-то. Но я смогла прочитать только: сорок семь лет, не женат. Даже не знаю, почему мои глаза зацепились именно за эти строчки, — Глэдис засмеялась.
«Да, конечно, я тоже не знаю».
— Думаете, он ни с кем не встречается? — спросил кто-то и за столом снова защебетали сразу несколько голосов.
Мерея уже не слушала девушек. Как она раньше не подумала об этом! Ливона Спаркс была их главным архивариусом. Она, конечно, ни в коем случае не даст ей посмотреть личное дело кого бы то ни было. Эта старая паучиха бдела за своим архивом как дракон за золотой пещерой, да и лишний раз показывать интерес к личности декана не стоило, но можно было ведь и не спрашивать госпожу Спаркс…
Вспоминать молодость и вскрывать замки не очень хотелось, но господин де Косо просто не оставил ей выбора. В его личном деле должно быть хоть что-то, проливающее свет на его загадочное поведение. Может у него действительно есть братья-близнецы? Двое или даже трое. При мысли об этом Мерею передернуло.
Глава 8
Пробраться в архив Академии оказалось куда проще, если ты уже не адептка, а дипломированный специалист. Единственной сложностью стало разобраться в странной системе хранение госпожи Спаркс и не дай демоны положить что-то не туда, откуда взяла или сдвинуть какой-нибудь листочек. Мерея не удивилась бы, если узнала, что Ливона с утра замеряет все по линейке, дабы проверить, не было ли кого в ее логове, пока она отсутствовала.
Поэтому дело продвигалось не так быстро, как Рей надеялась. К тому же ее сердце колотилось как у первокурсницы, а каждый шорох, который она сама же и издавала, казался таким громким, что колдунья замирала на пару минут, дабы удостовериться, что в архиве она одна.
Отыскав вожделенную папку спустя не меньше часа, как показалось Мереи, она присела на пол, не смея даже помыслить о кресле Ливоны Спаркс, пугающей до чертиков даже ректора.
Читая первую страницу, Рей не сдержала смеха:
— Демоны, да у него не три имени, а пять!
Альваро Маврилитиан Редерико Матиас Раймонд де Косо.
— Да, господин декан, вы поистине удивительная личность… и правда сорок семь лет. Не женат. Конечно, да невеста сбежит быстрее, чем священник произнесет все его имена…
Мерея опять тихо захихикала, представляя эту сцену в храме Многоликого бога.
— Так, день рождение 6 августа, образование, родители… что тут у нас еще, — Рей перевернула страницу и замерла, подавившись воздухом.
— Что за демоны, он… демон.
Строчки перед глазами расплылись, Мерея сжала листы и тут же опомнилась. Спаркс заметит и самую маленькую складочку. Закрыв папку и как можно аккуратнее вернув ее на то же место, откуда взяла, Рей уставилась в пространство.
«Демон! Наш декан — настоящий демон!»
Мерея сразу же поняла, почему у него столько имен. И почему умные мысли всегда приходят так поздно?
Что она знала о демонах? Они имели вторую ипостась, как оборотни или василиски, но только обращались частично, а пять имен для них — это еще мало. Каждое было не личным, а родовым, сборным из имен отца, деда и так далее. Ну и жили они в среднем лет сто пятьдесят, больше или меньше — зависело от их силы, но в этом они походили на колдунов, да и в остальном мало отличались. Но раса демонов всегда была очень скрытной.
- Предыдущая
- 10/35
- Следующая

