Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Этот мужчина (ЛП) - Малпас Джоди Эллен - Страница 10
Кашляя, разбрызгиваю кофе по всему столу. Дерзкий ублюдок! Насколько наглым и бессовестным может быть этот мужчина? Он что, думает, будто со мной все так просто? Переключаю телефон в беззвучный режим и с отвращением бросаю его на стол. Я даже не удостою это ответом. Ответ только подстегнет его. Существует тонкая грань между уверенностью и высокомерием, а Джесси Уорд совершил здесь тройной прыжок. Мне жаль пожилые надутые губки. Знает ли она, что ее мужчина преследует молодых женщин?
Вижу, как экран телефона снова вспыхивает. Хватаю его, заставляя замолчать, прежде чем он привлечет внимание. Открываю верхний ящик, бросаю его туда и с грохотом захлопываю. До него дойдет.
Делаю слабую попытку продолжить работу, но я слишком рассеяна. Странные слова, которым нет места в рабочей переписке, появляются в электронных письмах, когда я рассеянно постукиваю по клавиатуре. В офисе звонит телефон.
Подняв глаза, вижу, что Салли отлучилась, и отвечаю:
— Добрый день, «Рококо Юнион».
— Не вешайте трубку! — выпаливает он мне в ухо. Я выпрямляюсь в кресле.
Даже от его настойчивого голоса кожу покалывает. До него никак не доходит. Он действительно весьма толстокожий.
— Ава, мне действительно очень жаль.
— Жаль? — Я не могу скрыть удивления в голосе. Джесси Уорд не похож на человека, который добровольно приносит извинения.
— Да, мне правда жаль. Я заставил вас чувствовать себя неловко. Я переступил черту. — Он говорит вполне искренне. — Я огорчил вас. Прошу, примите мои извинения.
Я бы не сказала, что была огорчена его решительным поведением и словами. Было бы более уместно сказать — шокирована. Полагаю, кто-то мог бы даже восхититься его напором.
— О, хорошо, — нерешительно говорю я. — Значит, вы не хотите заставить меня кричать или заткнуть рот кляпом?
— Ава, похоже, вы разочарованы.
— Вовсе нет, — выпаливаю я.
После короткого молчания он вновь заговаривает:
— Мы можем начать все сначала? Я, разумеется, буду вести себя профессионально.
О нет. Может, он и сожалеет, но это не отменяет его воздействия на меня. И от меня не ускользает мысль, что это просто уловка, чтобы вернуть меня на свою сторону, дабы он мог снова начать меня преследовать.
— Мистер Уорд, я действительно не подхожу для этой работы. — Повернувшись на стуле, я проверяю, где Патрик. Он у себя. — Соединить вас с Патриком? — спрашиваю, мысленно умоляя его понять намек.
— Просто Джесси. Когда вы называете меня мистером Уордом, я чувствую себя старым, — ворчит он.
Захлопываю рот, губы приоткрываются, и вопрос почти срывается с языка. Я все еще заинтригована, но не собираюсь спрашивать снова.
— Ава, если вам станет от этого легче, вы можете вести дела через Джона. Каким будет следующий шаг?
Что? Это заставит меня чувствовать себя лучше? Здоровяк такой же устрашающий, как Уорд решительный. Не уверена, что испытала бы больший комфорт, если бы он предложил заменить себя Джоном. Но его готовность это сделать говорит, что он действительно хочет, чтобы я разработала для него дизайн, и это, полагаю, комплимент. «Поместье» станет отличным дополнением к моему портфолио.
— Мне нужно будет замерить комнаты и сделать несколько чертежей, — импульсивно говорю я.
— Отлично, — говорит он с облегчением. — Я могу попросить Джона показать вам комнаты. Рулетку держать он сумеет. Завтра?
Завтра? Какой быстрый. Так уж вышло, что я не могу, на весь день назначены разные встречи, и в среду тоже.
— Извините, но я не могу ни завтра, ни в среду.
— О, — тихо произносит он. — Вы работаете по вечерам?
Работаю ли я по вечерам? Я не люблю занимать вечера, но многие клиенты работают с девяти до пяти и недоступны в течение рабочего дня. Я предпочитаю вечера выходным. В выходные на встречи меня не затащишь.
— Могу завтра вечером, — выпаливаю я, переворачивая страницу ежедневника на завтра. Последняя встреча с миссис Кент назначена на пять часов. — Часов в семь? — спрашиваю, уже записывая карандашом.
— Идеально. Я бы сказал, что буду ждать этого с нетерпением, но не могу, потому что не увижу вас.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я не вижу его, но знаю, что он, скорее всего, ухмыляется. Слышу это по его тону. Он просто ничего не может с собой поделать.
— Я скажу Джону, чтобы он ждал вас в семь.
— Приблизительно, — добавляю я. Не знаю, сколько времени мне понадобится на дорогу.
— Приблизительно, — подтверждает он. — Спасибо, Ава.
— Не за что, мистер Уорд. До свидания.
Я вешаю трубку и начинаю постукивать ногтем по переднему зубу.
— Ава? — зовет меня Патрик.
— Да? — Я поворачиваюсь на стуле лицом к нему.
— Цветочек, «Поместье» хотят тебя.
Он пожимает плечами и возвращается к экрану компьютера.
Нет, меня хочет он.
Глава 4
Во вторник перелетаю от встречи к встрече и покидаю прекрасный новый городской дом миссис Кент в начале седьмого.
Миссис Кент, дама с чрезвычайно высокими запросами, жена мистера Кента — доктора медицинских наук из Kent Yacht Builders — и этот дом в Кенсингтоне был уже третьим за четыре года. Я заново проектировала интерьеры в них всех. Как только работы заканчивались, миссис Кент решала, что не может себе представить, как она там состарится — ей семьдесят, если не больше, — так что дом выставлялся на продажу, продавался, и я с нуля начинала строить им новое жилище. Я испытала легкую паранойю, когда они сорвались с места, продав первый дом, над которым я трудилась, всего лишь через месяц после завершения работ, тем более что я только начала работать на Патрика и это был мой первый контракт. Но вскоре она назначила мне встречу, чтобы посмотреть их новой дом, напевая в трубку:
— Ава, дорогая, ты не причем. Здесь просто не чувствуешь себя как дома.
Итак, сейчас я занимаюсь третьей резиденции Кентов, и требования к ней остались такими же, как и в двух последних домах, что очень удобно, а также смягчает удар по бумажнику мистера Кента.
Запрыгиваю в машину и направляюсь в Суррей Хиллз. Я не стала объяснять Кейт, почему задержусь допоздна. Если расскажу, почему возвращаюсь в «Поместье», это только подогреет ее любопытство. Я бы, конечно, солгала и накормила ее той же чушью, что и себя — что работа в «Поместье» пойдет на пользу моему портфолио. Притягательный красавец никак не повлиял на мое решение — совершенно никак.
На этот раз я останавливаюсь у интеркома, но как только нажимаю на кнопку, чтобы опустить окно, ворота начинают открываться. Смотрю в камеру и понимаю, что Джон, должно быть, ждет меня. Я сказала часиков в семь, а уже пять минут восьмого. Въезжаю в ворота, направляясь по гравийной дороге, пока не оказываюсь во дворе. Джон ожидает на ступеньках, заполняя своим телом проем двустворчатой двери, солнцезащитные очки на месте.
— Добрый вечер, Джон, — здороваюсь я и беру папку и сумку. Скажет ли он что-нибудь сегодня?
Нет, он кивает и поворачивается, возвращаясь в особняк, а мне остается лишь следовать за ним к бару. Здесь больше народу, чем в прошлый раз. Наверное, такое время.
— Марио? — басит он.
Из-за барной стойки появляется маленький человечек.
— Да?
— Принеси, пожалуйста, мисс О’Ши выпить. — Джон снова обращает на меня скрытые за линзами очков глаза. — Скоро вернусь. Джесси хочет перекинуться парой слов.
— Со мной? — выпаливаю я, слегка краснея от своего резкого возгласа.
— Нет, со мной.
— Он останется в кабинете? — нервно спрашиваю я. Я задаю слишком много пустяковых вопросов, но он заверил меня, что оставит нас с Джоном наедине. Даже мысль об этом мужчине доводит меня до нервного срыва. Никогда бы не подумала, что действительно буду чувствовать себя более комфортно со здоровяком. Для начала, в его присутствии я доверяю себе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Губы Джона подергиваются, явно пытаясь сдержать улыбку. Внутренне издаю стон. Он все понимает.
- Предыдущая
- 10/116
- Следующая

