Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дженни ниоткуда: Ночные призраки (СИ) - Ветрова Полина - Страница 64
— Дядя! Что ты здесь делаешь? Почему тебя не было дома? Я уже полгорода обегала в поисках!
Квестин сперва напрягся и развернулся, перехватывая трость, потом узнал Дженни и шагнул навстречу. К несчастью, он наступил на лужу, в которой все еще не растаял лед, поскользнулся — точно, как Дженни часом раньше. Она успела подхватить «дядю».
Вместе они доскользили к самым дверям «Улыбки Вилены». И вовремя! Дверь распахнулась, раздался голос Морко Гучиха:
— Куда? Если барышня просит остаться, ты должен…
Потом гоблин спиной вперед вылетел из освещенного проема и оказался в объятиях Квестина и Дженни. От этого толчка они снова отъехали по льду от входа в заведение. А оттуда вывалился Эрик, за ним Ирви, которая вцепилась в его рукав и громко рыдала:
— Не уходи! Не уходи!
Повязки на лице Эрика уже не было. Он прикрывал половину улыбки рукой и бормотал:
— Я не хочу, но он зовет. Морнольк зовет. Я правда не хочу, нет… но он зовет, тянет… Я не могу, не могу…
Он сделал еще шаг, увлекая за собой Ирви. Дженни разглядела позади них удивленное лицо Клементины, растерянную Дангу, а еще дальше — других тружениц заведения. Это значит, они все глядят на рыдания Ирви, на Эрика с неестественной ухмылкой в пол-лица… глядят и поражаются, какой сегодня необычный день.
И тут в младшей Сервейс, похоже, проснулся солдат эверонской пехоты. Она уперлась и рванула Эрика с порога обратно, рявкнув:
— Чтоб тебя Мегрис драл! А ну, назад! Никуда ты не пойдешь!
Потом голос сорвался, и она закончила совсем уж жалобно:
— Эрик, я тоже не могу! Не могу без тебя! Ведь я тебя ждала, только тебя ждала всю жизнь…
Ирви снова дернула изо всех сил, и страшный убийца Черная Рука, который разделался с Крысиным Волком и только что шутя отшвырнул здоровенного гоблина, не устоял. Он попятился, они оба чуть не свалились, и Ирви оказалась в объятиях Эрика.
— Ну, я же не смогу быть тем, кого ты ждала, — растерянно промямлил он. — Пойми, во мне лишь половина души, ты не будешь счастлива со мной.
— Да провались ты в дырку Вилены со своими глупостями, — прорыдала Ирви, тиская грязную рубаху на боках Эрика. — Во мне два человека, две души, нам обоим хватит.
— Молодой человек, — строго произнесла Клементина. — Если моя сестра сказала, что ты не уйдешь, значит, так и будет. Это мое заведение, и здесь все делается так, как я скажу. Ирви заслужила свое счастье. Этим счастьем оказался ты, значит, она получит тебя.
Эрик еще вяло дергался, но Ирви взвыла, роняя крупные слезы — и победа осталась за ней.
— Веспер с вами, я предупредил. По крайней мере, конец моей службе у Морнолька, больше не буду таскать для него воду на чердак, — сказал он. — Мне нужен острый нож. Очень острый. И еще хорошо бы кипяток, промыть лезвие.
Дженни удовлетворенно кивнула и ткнула в бок Морко Гучиха:
— Слышал? Ему нужен острый нож. Валяй, твой выход.
Все засуетились, Морко, звякнув сюртуком, вытащил клинок, Квестин хлопал глазами и просил, чтобы ему хоть что-то объяснили, но на эту просьбу, конечно, никто внимания не обратил.
Ирви утащила Эрика к себе, посадила перед зеркалом. Дженни была с ними, больше никого.
Про кипяток, разумеется, все забыли, но Дженни налила воды в миску и, сунув туда кончики пальцев, быстренько добилась пара и пузырьков. Все волновались, никто не глядел, как там образовался кипяток. Она, промыв лезвие, вручила нож брату. Эрик приник к зеркалу и медленно провел острием по левой щеке вокруг своей жуткой ухмылки. Потекла кровь, в ране показалось что-то черное. Эрик, не поморщившись, потянул это нечто и стал выдирать из себя.
— Не смотрите, — спокойным тоном попросил он, — это скоро кончится.
Ирви зажмурилась, но Дженни не могла заставить себя отвернуться. Эрик тянул и тянул, под пальцами раздавался жутковатый хруст и треск. Мало-помалу он выдрал нечто черное, извивающееся, больше похожее на живое существо, чем на волос. За время пребывания в теле человека Волос Гианзы успел пустить побеги, и то, что оказалось в руке Эрика, было похоже на многоножку. И, что хуже всего, оно извивалось и трепетало.
Брат с минуту держал Волос перед глазами, как будто хотел получше рассмотреть и запомнить. Потом швырнул на пол и припечатал башмаком. Капли крови стекали по щеке, падали вокруг этого башмака, усеивали пол.
— Вот и все, — сказал он. — Больше не зовет, ничего не ощущаю.
Потом выронил нож и упал.
— Это дня на три, слабость и беспамятство, — авторитетно объяснила Дженни заплаканной подруге. — Потом получишь свое счастье в лучшем виде. Наше агентство выполнило заказ, тайный воздыхатель пойман. Дальше все в твоих руках.
Дженни аккуратно закрыла дверь, оставив Эрика в объятиях рыдающей Ирви, спустилась в зал. И оказалась в центре всеобщего внимания. Все взгляды скрестились на ней. Вооруженные девицы, Клементина, Квестин и Морко ждали ее слов.
— Порядок, — бодро объявила она. — Во всяком случае, сбежать он больше не пытается.
Было бы интересно поглядеть, как пытается сбежать потерявший сознание человек.
Под перешептывание девушек, лязг оружия в их руках и шорох платьев она проследовала к «дяде». Потом они втроем с гоблином отошли в угол, чтобы никто не подслушал.
— Я надеюсь, Морко тебе все рассказал? Потому что я не в состоянии повторять эту историю еще раз. А что было у нас на Горшечной?
— В том-то и дело, что ничего! Толпа бесновалась в других кварталах, хотя кое-кто из соседей присоединился к бунту. А у нас было довольно тихо. Джек Джек вооружил свою банду арбалетами и прикрыл окна сколоченными из досок щитами, оставив узкие щели. Может, в этом и была причина того, что погромщики обходили Горшечную стороной. Вы не появлялись, и я решил, что в такой час могу понадобиться Клементине.
Бедный «дядюшка», ему было необходимо, чтобы кто-то нуждался в его помощи. Сперва он служил городу, потом решил, что позаботится о Дженни. А тут вдруг — раз, и никому, оказывается, не нужна защита пожилого, но крепкого, детектива.
- …Вы пропали, но миссис Сервейс-то никуда не должна была деться из своего заведения. Пока пробирался по городу, несколько раз видел, как громят лавки и мастерские гномов, причем кое-кто из погромщиков оказался с Горшечной улицы. У нас не решились буянить, но присоединились к толпе. Странно, до сих пор я считал, что рядом с нами живут исключительно положительные и рассудительные люди.
— Ничего странного, они же читают газеты. Значит, склонны к безумию. Но оставим философию. Я существенно продвинулась в расследовании, завтра решительный день, и мне понадобится помощь. Морко Гучих, ты со мной?
Она коротко пересказала предположения Ингвара относительно замысла Истригсов. Гоблин с «дядей» только таращились и качали головами, слишком много всего сразу она выложила.
— Так вот, я собираюсь сорвать планы Сертиаса, — заключила Дженни. — Для этого понадобится рискнуть.
— За весь день я потерял только два ножа, — гоблин тряхнул полой сюртука, и там звякнуло. Это он намекал, что взял с собой гораздо больше двух. — Так что я не прочь расстаться еще с несколькими, лишь бы нашлось, куда их пристроить. Ну, то есть воткнуть. А то, получается, зря таскал на себе столько железа.
— Погодите, но я тоже должен участвовать в деле, — поспешно вставил «дядя». Бедняга. Опять никто не просил его помощи!
— Ваши ребра, мистер Квестин, они нескоро срастутся, — напомнил Морко, — боюсь, вам лучше бы подождать здесь. И прошу, присмотрите за Дангой, она нуждается в защите.
— Данга?
— Вон она, идет к двери, — указал Морко. — Она славная девушка, но очень уж легкомысленная. Ваша рассудительность, это именно то, что поможет ей пережить завтрашний день. Вы уж приглядите здесь.
Гоблинша с топором на плече как раз в этот миг пнула жалобно скрипнувшую дверь и вышла, направляясь на свой пост у входа. Выглядела она очень грозно и, честно говоря, вряд ли нуждалась в присмотре.
- Предыдущая
- 64/76
- Следующая

