Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охраняемое сердце (ЛП) - Леблан Блэр - Страница 80
— Да, — я со стоном потер лоб. — Я взялся за эту работу, потому что мне нужно было, чтобы он, блять, поплатился.
— Кассиан, это не нормально.
Да, я знаю.
Пора уходить. Ричард, вероятно, ненавидел меня, и я не винил его.
Я встал, но Ричард заставил меня сесть.
— Что ты хотел сделать с Рейн?
Стыд залил мои щеки жаром.
— Сначала я хотел пошалить с ней и втереть ему это в лицо. Когда я встретил ее, все изменилось. Она была слишком мила, чтобы быть его дочерью. Добрая, красивая. Не то, что я ожидал. Монтгомери не воспринимал ее охрану всерьез. Я не мог оставить ее. Я привязался. Ричард, она была лучшей в моей жизни.
Ричард молча наблюдал, как облако разочарования, нависшее надо мной исчезло. Он схватил меня за плечо и крепко сжал.
— И что случилось?
— Она узнала, что я взялся за эту работу из мести. Я не успел ничего объяснить. Она не знает, как сильно я ее люблю.
Ричард уставился на меня так, словно у меня выросли рога, прежде чем помахать бармену. Он заказал выпивку, нахмурив брови, как будто переваривая то, что я сказал. Сделав большой глоток своего темного эля, Ричард повернулся ко мне.
— Мне нужно кое в чем признаться. Моя девушка… это мама Рейн.
— Что?
— Я встречаюсь с Мэри, последние пару недель.
Я сходил с ума от горя, разыскивая Рейн, а у него все это время был ее адрес.
— Ты что, издеваешься?
— Нет, — Ричард улыбнулся, и это была не саркастическая ухмылка. — Когда я болтался у ее дома, она пригласила меня войти, и мы поладили. Она очень милая. Я дал ей свой номер телефона. Она позвонила, как только я вернулся домой.
Надежда наполнила меня энергией.
— А где они живут? Господи Иисусе, Ричард, скажи мне. Пожалуйста. Я не могу ее найти. Я люблю ее!
— Нет.
— Да пошел ты… скажи мне, где она! — я схватил его за воротник и притянул к себе. — Я должен знать!
— Нет, — прошептал он, осторожно убирая мои руки. — Ты хочешь знать. Тут есть разница.
— Ладно. Да, ты прав. Помоги мне, и я сделаю все, что угодно. Хочешь, буду работать на тебя бесплатно. Хочешь, заберу твоих родственников из аэропорта? Без проблем. Что угодно.
— Я не дам тебе их адрес. Ты должен разобраться со своим дерьмом.
— Разобраться?
— Да, ты в полном хаосе. Пошли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он вытащил меня из бара. Я споткнулся и врезался в людей, прежде чем мы выскочили наружу. Я зажмурился от резкого солнечного света.
— Тяжелый ублюдок, — Ричард потащил меня к машине, где на водительском сиденье сидел мужчина.
Я рухнул на заднее сиденье, выпрямляясь, когда блондин обернулся.
— Привет, Кассиан, — протянул Квентин, барабаня пальцами по рулю. — Слышал, девятнадцатилетняя девчонка бросила тебя.
— Пошел ты, — я стукнул по его креслу.
— Эй! — крикнул Ричард. — Не будь таким противным.
— Что он здесь делает?
— Мы тусовались, и он захотел поехать! — Ричард дернул за ремень безопасности. — Поехали отсюда.
Разве он не должен приставать к Рейн или дразнить меня?
Когда мы припарковались у моего дома, Квентин вылез из машины, открыл мне дверь.
— Давай, принцесса.
Квентин обхватил меня за талию и рывком выпрямил.
— Расслабься. Я просто шучу.
Слишком пьяный, чтобы спорить, я наклонился к нему, когда мы начали опасное путешествие к лифту.
— Почему ты мне помогаешь?
Он пожал плечами.
— Наверное, сожалею. Репортер, который связался со мной, не рассказал всей истории. Потом я… э-э… набрал в Гугле имя твоей сестры и прочитал, что случилось, — его голос стал тише. — Извини, парень. Я не знал, через что тебе пришлось пройти. Меня отправили в Ирак на шестимесячную командировку. Это не то же самое, что потерять члена семьи, но я видел дерьмо, которое хотел бы забыть. Я делал вещи, которые преследуют меня, и видел, как умирают мои друзья.
Я схватился за перила, когда мы достигли моего этажа.
— Извини за все, что сказал. Ты прошел через ад, — Квентин засунул руки глубоко в карманы, закусив губу. — Ты не один такой.
Я кивнул, моя кожа покалывал, когда я ответил на его взгляд. Я к этому не привык.
— Извини, что я такой придурок. Ты отличный телохранитель, гораздо лучше, чем я.
Он ухмыльнулся и направился к лестнице.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— До встречи, Кэсс.
========== Глава 24 ==========
Рейн
- Предыдущая
- 80/86
- Следующая

