Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изнанка рая (СИ) - Зиненко Сергей - Страница 34
— А невменяемого вечно пьяного главы тебе недостаточно? Тогда лови ещё информации: у Техути очень древние враждебные отношения с кланом Бакари, они, по сути, занимаются одним и тем же, но до недавнего времени Техути безжалостно их подавляли. Однажды они напали на конвой Техути, возвращавшихся после выполнения какого-то задания и в той заварушке погиб первенец Арбета.
— Стоп! — Диармайд принялся массировать виски, — получается Мурад не первенец? Теперь понятно, почему он такой слабый. Арбет ведь до жути силён, у него не мог родиться такой слабый сын, второй ранг в девятнадцать, это даже не смешно.
— Не только это, ещё и его погибшая жена была слабым магом. Арбет женился на ней, пойдя против воли всего клана. Ты сам знаешь, чем сильнее родители, тем больший потенциал у их ребёнка. А Арбет наплевал на все законы и женился на своей любимой. Несчастье их поначалу обошло стороной — первенец, не знаю его имени, родился сильным и здоровым, но Бакари убили его, а потом, во время родов Мурада, погибла его мать.
— Он не только второе дитя, но ещё и пара была не равноценна в магической силе, и как такое могли допустить?
— Диармайд, ты не веришь в силу любви? — состроила поражённую моську Мелисса.
— Сама смотри, что твоя любовь сделала с кланом. А как звали его жену? — Любопытства ради спросил Диармайд, её имени за весь разговор он так и не услышал.
— Не знаю, её имя, как и имя первенца, никто не знает.
— Это всё?
— А тебе мало? — фыркнула Мелисса. — Мы переехали в особняк всего день назад, не нравится — сам собирай информацию.
— Не сердись. Мел, собери пожалуйста больше сведений. Мы должны знать, где очутились и какие возможности у нас есть.
Мелисса встала и подошла к окну, с которого открывался вид на сад, ограждённый высокой живой изгородью. Единственными его посетителями, на данный момент, были охранники, патрулирующие территорию. Насколько Диармайд знал: после его проникновения им сделали не слабую такую взбучку.
— А тебе не кажется, что это нужно было узнавать до того, как мы вступили в этот клан? — ехидно спросила девушка.
— Нет не кажется, — громко вздохнул Диармайд, — Техути подходят для моих целей лучше всего, если клан, конечно же, не развалится до того, как у меня получится их достичь.
— Лу ещё бесится? — спросил Диармайд. Луиджи в последнее время старался избегать встречи с ним. Он улыбался и шутил, когда рядом был Мурад, но как только он запирался в своей комнате, Лу тут же уходил, показательно игнорируя все слова Диармайда. Это ребяческое поведение очень бесило, но ничего поделать с этим парень не мог.
— Ему нужно время, чтобы остыть. Лу последовал за тобой, чтобы присматривать, и пускай решения он в основном давал принимать тебе, он считал, что вы равны, а сейчас ты берёшь на себя главенство и ждёшь подчинения. Ему нужно время, чтобы привыкнуть к своей новой роли. Сейчас тебе ведь нужны подчинённые, а не друзья, так?
— Ты поразительно умная женщина, Лу повезло, — Диармайд сделал вид, что задумался, — хотя это с какой стороны посмотреть, — улыбнулся он. — Я не вижу причин, чтобы вы не были и теми и другими.
— Так не бывает, — повернулась к нему Мелисса, — со временем ты поймёшь. Увидимся завтра, когда нас будут помечать, как какой-то скот…
— Бабушка, ты хотела меня видеть? — Назира на носочках вошла в кабинет Гуюм. Девушка вела себя так, словно на неё в любой момент могли напасть. Она нервничала, как и каждый раз, когда Гуюм вызывала её к себе. Назара позволяла себе многое, так как была самым талантливым магом из молодого поколения Техути, но, когда дело касалось Гуюм — она была кроткой и покорной. Даже у Арбета не было над ней такой власти. Сейчас вообще в клане были очень смешанные отношения к происходящему. Арбет вернулся и Техути разделились на два лагеря: те, кому больше нравилось размеренное и мудрое управление Гуюм, и традиционалисты, предпочитающие взбалмошное, но тем не менее выгодное управление Арбета. Его сумасбродные выходки принесли не мало выгоды и ущерба клану, сейчас уже даже не разберёшь, чего больше.
Бабушка готовила Назиру как наследницу, было время, когда она собиралась женить её на Мураде, но, к счастью девушки, она передумала, когда у Мурада начались проблемы с прогрессом. Сейчас, когда Арбет вновь пытается стать полноценным главой, всё стало таким запутанным и сложным…
— Что ты думаешь о Диармайде, парне, который приставил к твоему горлу ледяные сосульки.
— Ну-у-у, он странный. Не колебался ни секунды, прежде чем на меня напасть. И я заметила кое-что ещё позже, когда я всё обдумала, он отреагировал уже после того, как я наполнила руки маной, но в западню попала я. Как так может быть, чтобы магия воды оказалась быстрее магии ветра?
— Всё дело в силе и в контроле, а у него очень много и того, и другого, — улыбнулась Гуюм, радуясь тому, что внучка сделала правильные выводы из битвы. Её строгое покрытое морщинами лицо расплылось в улыбке, но тёплой она не была. — Если верить Арбету, у мальчика маны раз в семь больше, чем у тебя, и почти идеальный контроль.
— В семь!? — выкрикнула Назира, — не верю! Не может быть такого! — упрямо заявила она. Слова бабушки очень сильно ударили по самолюбию Назиры, ведь девушка причисляла себя к сильнейшим магам из своего поколения в стране.
— И у него ещё не было детей, — проигнорировала выкрик внучки Гуюм. — Арбет считает, что на допросе узнал правду об этом, у мальчика был только один половой партнёр.
— Бабуль, ты чего? — опасливо спросила Назира, сев наконец на оббитый бархатом диван рядом с бабушкой, пружины на нём противно скрипнули.
— Он ведь простолюдин, ещё и беженец, с чего это вдруг я должна спать с этим отбросом? Да и вообще, неужели Арбет думает, что свинка подходит на роль лидера клана? Он же слабак! — упрямо заявила Назира, вспомнив самую болезненную и неприятную для себя тему. С тех пор как чёртов старик начал приходить в себя, Назира серьёзно забеспокоилась о положении, которое она занимает в клане. Очистив голову Арбет начал заботится о сыне, и подталкивать его в нужном направлении и Назире это не нравилось. Столько усилий, столько зелий, чтобы этот отброс оставался на своём месте и вот они уже теряют лидирующую роль в клане за какой-то год. А теперь бабушка ещё и захотела отдать её в лапы к простолюдину, — Назира была вне себя от ярости.
Гуюм протянула свою морщинистую руку и погладила красную от злости внучку, осудительно покачав головой.
— Ты бы подумала о том, как ведешь себя по отношению к Мураду в присутствии его отца. Он сегодня сделал мне замечание. Я почти не лезла в твои дела, ведь сама учила действовать тебя в собственных интересах, за всё время я только несколько раз меняла зелья, которыми ты пичкала Мурада, чтобы изменения остались незамеченными, но не заигрывайся. Арбет кажется тебе добрым дядечкой, наивным и глупым — это не так. И если он прознает про то, что это мы искалечили его сына, гнев его будет неудержимым, даже я не уверена, что справлюсь с ним.
Назира побледнела, бабушка погладила её по щеке.
— Не волнуйся, я же сказала: изменения в теле Мурада почти невозможно обнаружить, я позаботилась об этом, главное, чтобы ты больше ничего не предпринимала. А что касается Диармайда, с чего ты взяла, что он равен тебе? — ухмыльнулась старушка.
— Ну вот и я так думаю! Вообще не понимаю почему ты тогда заговорила об этом.
— Как бы не было мне неприятно это говорить, но с фактами не поспоришь: мальчик в разы сильнее тебя и ценнее. Кто тебе сказал, что он маг пятого ранга? Диармайд маг шестого ранга, Арбет лично это подтвердил, когда проверял своей маной его тело.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глаза Назиры расширились от страха. Маг простолюдин шестого ранга в двадцать лет, ох Сет, тьму приносящий, да как такое вообще возможно?
Глава 18
Проснувшись Диармайд долго не хотел открывать глаза, продолжая нежиться в постели. Вверять свою жизнь в чужие руки — всегда не легко, даже если делаешь это из собственного расчёта. Погода за окном отражала его настроение: пасмурные небеса, затянутые тёмными неприветливыми тучами. Обычно Диармайду нравилось подобное, но не сегодня.
- Предыдущая
- 34/66
- Следующая

