Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Агент тёмных чар (ЛП) - Риверс Алекс - Страница 57
Рикс источал то бледно-голубое свечение, пустые пальцы подёргивались от предвкушения. По выражению его лица я понимала — он думает, что у Роана нет против него ни единого шанса.
Я лихорадочно осмотрелась по сторонам в поисках пистолета. Если я не помогу закончить эту схватку, то окажусь в бесконечном рабстве пыток у фейри-психопата. После одной напряжённой секунды Рикс ударил Роана, и его рука двигалась так быстро, что превратилась в размытое пятно. Голова Роана отлетела назад, когда кулак с громким хрустом встретился с его лицом.
Вуд атаковал вновь, но в этот раз Роан оказался готов и проворно увернулся. В то же время он с ошеломительной хищной грацией схватил Вуда за плечи и с рёвом швырнул на скамью. Его тело разбило древесину в щепки.
Я нигде не видела этот чёртов пистолет, но заметила свою сумочку в нескольких метрах от нас. Я знала, что там у меня имеется несколько шпилек для волос. Пока Роан отвлекал Рикса, мы с Габриэлем должны суметь избавиться от наручников.
— Помоги мне встать, — прошептала я Габриэлю.
— Ладно, — просипел он. Судя по его затруднённому дыханию, он сильно пострадал. Мы привалились друг к другу. Используя его спину для опоры, я медленно встала, затем присела чуть пониже.
У меня отвисла челюсть при виде того, как Роан схватил с пола двухметровую массивную скамью и швырнул её. Она ударила Вуда в плечо, и он зарычал от боли. Затем он размытым голубым пятном бросился на Роана, очутившись на нём сверху и осыпая чередой молниеносных ударов кулаками.
Я оторвала взгляд, поспешив к своей сумочке. Я присела, повернувшись к ней спиной, схватила её руками, а потом торопливо вернулась к Габриэлю.
— Ладно, — сказала я. — Вставай.
С моей помощью он сумел подняться. Я услышала, как где-то в стороне Роан зарычал от боли, и задрожала. Нам нужно ещё несколько секунд.
— В моей сумочке есть шпилька для волос, — сказала я. — Постарайся её достать.
Я почувствовала, как руки Габриэля проникли в мою сумочку и стали шариться. Дышал он с присвистом.
— Что не так с твоим дыханием? — спросила я.
— Рёбра сломаны. Одно проткнуло лёгкое.
«Чёрт-чёрт-чёрт». Я могла лишь надеяться, что эти травмы не навредят его второму лёгкому.
— Быстрее! — поторопила я.
— Не знаю, как ты ожидаешь, что я что-то найду среди всей этой бесполезной ерунды.
— Да там она, Габриэль! Ищи!
— Нашёл!
— Ладно! Можешь вскрыть мои наручники?
— Конечно, могу, за кого ты меня принимаешь? Дай мне секундочку… — его руки возились на моих, пока я наблюдала, как два гиганта борются, круша церковные скамьи. Пыль и гипс сыпались с потолка. Вуд стискивал шею Роана руками, тогда как Роан большим пальцем давил на правый глаз Вуда, собираясь выдавить его. Крики Вуда эхом отражались от потолка, но Роан не мог вдохнуть достаточно кислорода, чтобы издать хоть звук.
Адреналин и сила страха Габриэля курсировали по моей крови.
— Поторопись, ну же.
— Есть!
Наручники со щелчком раскрылись, и я выдернула запястье из браслета. Освободив руки, я повернулась и выхватила шпильку из рук Габриэля. На то, чтобы избавить его от наручников, ушло всего несколько секунд.
— Пистолет, — прошептала я. — Нам надо найти пистолет.
— Я его вижу, — Габриэль показал пальцем, и моё сердце упало в пятки. — Но мы к нему не доберёмся.
Пистолет лежал всего в нескольких метрах от места, где Роан вколачивал Вуда в алтарь.
Я с трудом сглотнула. В глубине души мне хотелось остаться и помочь Роану. Но я осталась совершенно без оружия, а Габриэль нуждался в медицинской помощи, и как можно быстрее. Единственное оставшееся железное оружие находилось в квартире Габриэля, а зеркала у меня не было.
— Пошли, — сказала я. — Тут в соседнем здании больница, и мы сможем привести помощь.
Как только мы отсюда выберемся, я сумею найти зеркало, возьму нож и вернусь, чтобы помочь Роану, если он будет нуждаться в помощи. Плюс мы сможем вызвать подкрепление.
Габриэль опирался на меня, пока мы крались по проходу. Хриплые звуки и грохот эхом разносились под высоким потолком, пока они громили церковь. Я вывела Габриэля через старую дубовую дверь на тёмную дорожку, и оказавшись в прохладной ночи, мы двинулись к тюдоровским воротам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но тут позади нас прозвенела череда выстрелов. Я резко развернулась, сжимая кулаки.
Мой желудок совершил кульбит. «Роан».
— Я должна вернуться.
— Это ужасная идея, — Габриэль обхватывал рукой свою грудь. — И откуда ты знаешь, кто стрелял?
Я стиснула зубы.
— Роан понятия не имеет, как стрелять из пистолета. Я в этом не сомневаюсь. Он, наверное, даже не знает, что это такое.
— Нам нужно вызвать подкрепление.
Я нахмурилась. Как только полиция приедет, они узнают своего босса. И они не поверят на слово беглянке.
— Слушай, — поспешно сказала я. — Я зайду первой, отвлеку его. Пока я занимаюсь этим, ты ищи железный нож. Думаю, он оказался где-то возле алтаря.
Он вскинул брови.
— Ты с ума сошла?
— Вполне возможно.
Он медленно кивнул.
— Справедливо. Что ты сделала со вторым ножом?
— Чтобы добраться до него, мне понадобится зеркало. Пистолет для нас потерян. Вуд прямо сейчас может убивать Роана, и единственное, чем мы можем ему навредить — это тот нож у алтаря.
— Это не сработает, Кассандра. Он увидит, как мы ищем нож.
Но пока я смотрела ему в глаза, в моём сознании расцвела идея.
— Сработает.
***
Сжимая пустую бутылочку из-под зелья невидимости, я прокралась обратно в церковь. Я сказала Габриэлю последовать за мной через две минуты.
Тишина в церкви нервировала меня. Я хотела слышать рёв Роана, грохот ломающейся мебели, дрожь фундамента, вопли раздражения и боли. Тишина означала смерть. Я присела в тени у двери, силясь услышать дыхание или движение. Ничего… ни движения, ни звука в тенистом коридоре, если не считать отсветов от пламени свечей, которые зловеще танцевали на каменном полу. Через сколько времени зелье невидимости начинало действовать? Я не помнила точно.
Сжимая бутылочку, я замахнулась для броска, а потом зашвырнула её как можно дальше. Крошечная стекляшка по дуге пролетела над разбитыми скамьями и наконец разбилась в каменном проходе.
Неожиданное движение выдало местоположение Вуда. Он притаился в тёмном арочном проходе возле нефа. Буквально через долю секунды он прихромал к осколкам стекла у противоположного нефа. Что ж, Роан нанёс ублюдку хоть какой-то урон.
Пока Вуд рыскал по сторонам, я прокралась вперёд по проходу, пока не нашла Роана, лежавшего на спине между двумя разгромленными скамьями. При виде его в моём горле встал ком. Под ним растекалась лужа крови. Я не сомневалась, что если бы я не принесла с собой пистолет, то Роан разделался бы с Вудом.
Я присела, нащупывая его сердцебиение. На его горле я почувствовала лишь слабую, медленную, едва уловимую пульсацию.
Во рту у меня пересохло, и я подняла обломок древесины, опять швырнув его в противоположный неф, чтобы выиграть себе время. Пока Вуд хромал на другой конец церкви, ища незваного гостя, я присела возле Роана.
Я резко втянула воздух, осматривая нанесённый ему урон. Я нашла в его рубашке две заметные дырки — одна в плече, другая прямо под рёбрами. Я ощупала его плечо, просунув руку под лопатку, и нашла выходное отверстие. Но когда я скользнула рукой ниже по его мускулистому телу, и его вес едва не раздавил мои пальцы, я не обнаружила выходного отверстия от пули под его рёбрами. Если он не умрёт от потери крови, то железо в теле точно убьёт его.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мне надо вытащить пулю, но сейчас не было ни возможности, ни времени сделать это. Габриэль войдёт в любую секунду, и мне нужно вновь отвлечь Вуда.
Я встала как раз в тот момент, когда Рикс хромал по нефу. Кровь струилась по его телу, правый глаз опух и заплыл, сочась кровью.
При виде меня Рикс зарычал. Он побежал, явно будучи раненым, но всё равно двигаясь быстрее человека. Я развернулась и ринулась прочь, оборачиваясь через плечо, чтобы убедиться, что он следует за мной.
- Предыдущая
- 57/65
- Следующая

