Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воспитание мисс Грейнджер (СИ) - "Olivia Winner" - Страница 218
— Нет! На нём вообще ничего не было! — выпалила она, просто чтобы они заткнулись.
Гарри и Рон уронили вилки.
— Фу! Ну кто тебя за язык тянул, Герми! — простонали они.
Гарри скорчил гримасу отвращения, а Рон выглядел так, словно его вот-вот стошнит.
— Всё это как-то… неправильно, — заявил Гарри, с укором покачав головой.
— Да, Гермиона, — поморщившись, поддакнул Рон. — Если ты не заметила, мы здесь пытаемся поесть.
— Чёрт! Перестаньте вести себя как дети! Если вам настолько противно, то не задавайте глупых вопросов!
— Всё понятно, — оскорблённо буркнул Рон и пошёл к холодильнику за ещё одним сливочным пивом.
Гарри наклонился ближе к Гермионе и тихо прошептал:
— Ты полегче с ним. Он сильно нервничает перед завтрашним свиданием.
— С той блондинкой, с которой он разговаривал в магазине?
— Да. Если хочешь, спроси его об этом. Увидишь, как он покраснеет.
Они перестали шептаться, когда Рон сел за стол и откупорил бутылку. Гермиона посмотрела на него и невинно спросила:
— Итак, какие планы на завтра?
— Мы с Гарри хотели отправиться утром в «Нору» и поиграть в квиддич.
— Звучит неплохо. Кстати, Северус может появиться здесь к ужину. Ты ведь не против, правда?
Рон неопределённо пожал плечами, стараясь проявлять равнодушие.
— Меня это вполне устраивает, ведь завтра вечером меня здесь не будет.
— Куда ты собрался?
Его уши покраснели.
— На свидание с Ингрид.
— О, здорово! — улыбнулась Гермиона. — Куда ты её поведёшь?
— Ох… Ну… Думаю, мы пойдём на деревенскую ярмарку в Оттери-Сент-Кэчпоул, — тёмно-бордовый румянец пополз вниз по его шее.
— Звучит интересно! Я люблю ярмарки, но, думаю, вам лучше избегать блюд из морепродуктов. Ты же не хочешь напомнить ей о Джордже?
— Да… Э-э… Верно… Я сейчас вернусь!
Рон выскочил из-за стола, потому что его лицо стало кирпично-красным. Гермиона повернулась к Гарри и растерянно улыбнулась.
— Что я такого сказала?
Гарри со смехом покачал головой.
— Кто знает… Должно быть, он просто переволновался.
Гермиона подошла к кухонной тумбе и вытащила банан из блюда с фруктами.
— Лучше съесть его, пока Рона здесь нет. Я уже несколько дней его хочу, — она села за стол и непроизвольно скривилась, когда покрытая синяками задница коснулась сиденья стула.
Заметив это, Гарри подозрительно прищурился, потом отложил свою вилку на край тарелки и решил поговорить по душам.
— С тобой всё в порядке?
На секунду Гермиона перестала жевать, но быстро взяла себя в руки и постаралась не показывать испуга.
— Да. В полном.
Гарри продолжал проницательно наблюдать за её мимикой.
— Я же вижу, что тебе больно.
Она раздражённо вздохнула.
— Гарри, я действительно думаю, что тебе не нужно об этом знать!
Он молча смотрел, как она доедает банан.
— Если Снейп сделал с тобой что-то против твоей воли, я должен знать!
Гермиона не могла встретиться с ним взглядом.
— Тогда просто поверь, мне нечего тебе рассказать.
Взглянув на его реакцию, она увидела, что Гарри выглядел сильно удивлённым, но на его лице не было отвращения.
— Ну… — растерянно пробормотал он. — Тогда… наверное… всё в порядке. Раз вы занимаетесь этим по обоюдному желанию.
— Да. Именно так.
— Если нужно, у меня осталось ещё немного Исцеляющего бальзама после матчей.
Она признательно улыбнулась.
— Спасибо, Гарри, но всё в порядке. Кроме того, Северус каждый раз предлагает исцелить меня.
Гарри выглядел поражённым.
— Так значит, Снейп знает, что тебе… ну… больно… после всего?
Гермиона кивнула.
— Я всегда ему отказываю.
Она встала из-за стола и бросила банановую кожуру в мусорное ведро, прикусив губу, чтобы не засмеяться, глядя на ошарашенное лицо Поттера.
— Подожди-ка! — сказал он, забирая свою тарелку и становясь рядом с ней у раковины. — Тебе это нравится? Я хотел сказать… Прости, я не пытаюсь совать нос не в своё дело! Мне просто…
Гермиона терпеливо дождалась, пока он перестанет заикаться.
— Тебе просто… что?
— Ну… Эм-м… Ты позволяешь ему это делать, или сама хочешь, чтобы он это делал?
— Ты действительно хочешь знать подробности? — спросила она. — Вы с Роном и так слишком обеспокоены нашими отношениями.
Он опустил взгляд и уставился на её туфли.
— Я на самом деле хочу знать!
Гермиона глубоко вздохнула.
— Да, мне это нравится.
Гарри задумчиво пожевал губу.
— Ты только никому не рассказывай… но Джинни попросила меня, чтобы я её отшлёпал.
Гермиона весело улыбнулась.
— Я знаю.
Гарри покраснел и непонимающе посмотрел на неё.
— Откуда?
— Она сама мне обо всём рассказала.
Его лицо стало ещё краснее.
— И что ещё вы с ней обсуждали?
— На самом деле, мы ничего не обсуждали! — отшутилась она, притворяясь неосведомлённой. — Как твоя задница?
Гермиона даже не думала, что лицо Гарри может покраснеть ещё сильнее.
— Значит, она и об этом тебе рассказала?
— По правде говоря, я ещё не разобралась, кто есть кто в ваших постельных играх, но Джинни немного приоткрыла мне свои планы.
Гарри взволнованно провёл рукой по волосам, как будто пытался стереть всё, о чём только что узнал из своей памяти.
— Чёрт возьми! — пробормотал он. — Вы, девчонки, правда всё друг другу рассказываете?!
— Не всё, но довольно много. Так тебе понравилось? — спросила она с широкой улыбкой.
— О, Мерлин! — простонал он. — Мы можем больше не говорить об этом?!
— Ладно, но если тебе понравилось, советую ей об этом сказать.
— Поверь, она знает, — пробормотал он.
— Джинни хочет, чтобы ты отшлёпал её сильнее, понимаешь?
— Да, она ясно дала мне понять!
Гермиона рассмеялась и положила руку ему на плечо.
— Всё-всё, я умолкаю! Если хочешь, у меня есть целая книга о порке.
— Книга о… порке?
— Ага. И о ней тоже, среди прочего. Хочешь взглянуть?
Гарри выглядел окончательно сконфуженным, но в итоге кивнул.
— Да.
— Я занесу её и оставлю на тумбочке в твоей комнате.
— Хм-м… спасибо.
Её улыбка стала ещё шире.
— Северус может дать тебе несколько полезных советов, если захочешь.
***
После ужина Гарри и Рон решили, что одного вечера со Снейпом им достаточно, и собрались пойти в паб, чтобы встретиться там с близнецами. Перед уходом Гарри зашёл в библиотеку Блэков, намереваясь попрощаться с Гермионой, но остановился в дверях как вкопанный: профессор прижал его подругу к высокому книжному шкафу и страстно целовался с ней взасос. Гарри попятился назад, однако успел увидеть, как рука Снейпа собственнически легла на её задницу под платьем. Он видел только одну его руку и совершенно не хотел знать, где находится другая. В коридоре он наткнулся на Рона, который посмотрел на него так, словно он сошёл с ума. Гарри приложил палец к губам, призывая не шуметь, и подтолкнул Рона обратно к входу.
— Доверься мне! Ты не захочешь это видеть!
Его друг выглядел сбитым с толку.
— Видеть что? Ты сказал Герми, что мы уходим?
— Нет, не сказал, но больше ни за что туда не пойду!
Брови Рона сошлись на переносице.
— Почему? Что ты там увидел?
— То, что никогда не смогу развидеть! Давай оставим ей записку?
— Она же не трахается со Снейпом посреди библиотеки, правда?
— Нет, ничего подобного.
— Тогда я сам пойду и скажу ей…
— Рон, стой!
Но Рональд уже бежал по коридору к библиотеке. Он замер в дверях, а потом тоже попятился назад. Вернувшись, он ошеломлённо посмотрел на Гарри.
— Ты прав. Давай оставим ей записку. Она ведь любит читать.
***
Гарри с Роном вернулись затемно, слегка навеселе от выпитого огневиски. В библиотеке мерцал мягкий свет, и Рон, заметив это, сразу же начал пьяно хихикать.
— Чёрт бы меня побрал! Они всё ещё там!
— Тс-с-с, — шикнул на него Гарри. — Может быть, они просто забыли погасить свечи.
- Предыдущая
- 218/398
- Следующая

