Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зимний сон (СИ) - "Leya Li" - Страница 155
– Мы прибыли, – донесся до него голос Ванцзи.
– Так быстро? – удивленно произнес Вэй Усянь, выплывая из своих мыслей и осматривая представший перед ним деревянный настил абсолютно незнакомого причала.
– Нет. Мы сейчас на берегу реки, ведущей в Пристань Лотоса, – ответил Лань Чжань.
– Почему мы не полетели напрямую? – поинтересовался Вэй Ин.
– Ты хочешь появиться там раньше Цзян Чэна? Не забывай, что им приходиться возвращаться пешком, а мы летим, – пояснил Ванцзи.
– Точно! – воскликнул Усянь. Заявиться раньше главы ордена будет некрасиво. Хоть ему и очень хочется поскорее увидеться с Яньли, но стоит немного потерпеть. Цзян Чэн на такое своего рода пренебрежение и обидеться может.
– Кстати, они передвигаются достаточно быстро и вскоре прибудут сюда. Я заметил их, когда мы летели, – произнес Цзинь Лин.
– Отец, тогда мы можем организовать лодки для всех. Они придут и все вместе отправимся в Пристань Лотоса, – проговорил Сычжуй.
– Да, займитесь, – ответил Ванцзи.
Молодежь откланялась, и даже А-Лин ничего не сказал относительно того, что ему придется немного побегать, помогая нанимать лодки и лодочников, чтобы отправиться в резиденцию к дяде.
Вэй Ин и Лань Ванцзи не торопясь отправились в сторону поселка, стоящего на берегу этой реки. Небольшое поселение, люди, живущие в котором, сплошь занимались рыбалкой и сбором лотосов, ничем не выделялось, и интереса для Вэй Усяня, повидавшего подобные места во множестве, не представляло, но всё же, он, пройдя по центральной улочке, отметил, что местные жители не бедствуют и от нашествия нечисти явно не страдают.
– Этот поселок находится на самой окраине владений Цзян Чэна. – прокомментировал Ванцзи, заметив заинтересованный взгляд Усяня.
– Он заботится даже о столь удаленном месте? – спросил Вэй Ин, хотя и не удивился тому, что А-Чэн не оставляет без внимания даже свои дальние владения.
–Саньду-шэншоу хорошо справляется с обязанностями главы. Он не только восстановил свой разрушенный орден, но и приумножил подконтрольные земли и усилил свое влияние. За эти годы несколько мелких кланов присоединились к нему, и, хотя у них был выбор между Ланьлин Цзинь и Юньмэн Цзян, они выбрали своим главой Цзян Чэна. Разделив обязанности по управлению кланом со своей возлюбленной супругой, он тем самым выделил для себя больше времени для решения задач, связанных с заклинательством и уничтожением тварей, когда Цзян Цинъянь занимается внутренними вопросами клана, такими, как обеспечение продовольствием и прочими бытовыми делами. Пусть она и осталась талантливой заклинательницей, в любой момент готовой взять в руки меч и лук со стрелами, но из нее получилась прекрасная хозяйка Пристани Лотоса, –развернуто ответил Ванцзи.
– Мне даже в ответ и нечего сказать… Цзян Чэн заслуживает восхищения и уважения, хотя характер у него не улучшился… – произнес Вэй Усянь.
– И не поспоришь, – согласился с ним Лань Чжань.
Пока они бродили по поселку, успели между делом перехватить поесть и заодно купить еды в дорогу для своей небольшой компании, в которую Вэй Ин включал и трио из молодежи. Немного поразмыслив, добавил к уже купленным продуктам еще немного, почему-то ему показалось, что скоро к ним присоединится еще один человек, и не прогадал.
Когда в поселок прибыли все остальные заклинатели и, обрадованные уже нанятым лодкам, начали рассаживаться по ним, Оуян Цзычжэнь категорически отказался ехать с отцом, уйдя к своим друзьям, тем самым примкнув к компании Вэй Ина и Ванцзи. Сычжуй, Цзинъи и А-Лин были рады ехать с Цзычжэнем в одной лодке и почти всю дорогу до Пристани Лотоса обсуждали как последние события, так и свои дела в целом.
До резиденции главы ордена Юньмэн Цзян они все добрались только с наступлением темноты. Усталые люди тем не менее не пошли сразу отдыхать, а направились вслед за Цзян Чэном в общий зал, чтобы обсудить свои дальнейшие действия, исходя из случившихся событий и всплывшей информации относительно дел Цзинь Гуанъяо. Вэй Усянь и Лань Ванцзи прибыли последними и замыкали процессию, идущую совещаться. Сычжуя, Цзинъи и Цзычжэня А-Лин увел в неизвестном направлении, едва они вышли из лодки на пристань, поэтому Вэй Ин и Лань Чжань шли в некотором отдалении от остальных только вдвоем.
– Нервничаешь? – тихо спросил Ванцзи.
– Да, – ответил Усянь, а Лань Чжань, пользуясь почти полной темнотой, рассеиваемой только редкими фонарями, имеющимися вдоль дороги, аккуратно взял его за ладонь и переплел пальцы, слегка пожимая, успокаивая и поддерживая этим простым действием.
Вэй Ин был готов кинуться искать Яньли, едва они переступят порог дома Цзян Чэна, но с трудом сдержался, понимая, что вначале им следует поприсутствовать на этом импровизированном совете кланов.
Когда все разместились в большом зале и утолили жажду чаем и водой, которые были преподнесены всем присутствующим, начался дикий ор, как мысленно окрестил Вэй Ин всю эту ругань, направленную на Цзинь Гуанъяо. У Усяня разболелась голова, но уйти он не мог себе позволить и поэтому прислонился к плечу Ванцзи, сидящему рядом с ним, не обращая внимание на странные взгляды, которые бросали на них некоторые заклинатели.
Неожиданно их прервал один из помощников Цзян Чэна. Войдя в зал, он уверенно прошел мимо всех присутствующих и что-то шепнул на ухо своему главе. Внимательно выслушав то, что ему сказали, А-Чэн нахмурился и призадумался.
– Господа, возникли определенные обстоятельства, в связи с которыми я вынужден вас покинуть на некоторое время. Это напрямую относится к обсуждаемой нами проблеме. Прошу никого не уходить, когда я вернусь, мы продолжим наш разговор, – и, встав со своего места, он быстрым шагом покинул помещение.
Лань Ванцзи и Вэй Усянь недоуменно переглянулись.
Спустя время в зал принесли нехитрую снедь и свежезаваренный чай. Порядком проголодавшиеся заклинатели не без удовольствия накинулись на организованный на скорую руку поздний ужин. Усянь и Лань Чжань, которые успели съесть ранее купленную в поселке еду, проголодаться еще не успели и поэтому покинули помещение, отправившись подышать свежим воздухом и поговорить.
– Ты хочешь пойти к сестре? – спросил Ванцзи.
– Хочу, но пока нельзя. Если мы прямо сейчас увидимся, то я сомневаюсь, что смогу оторваться от разговора с ней к утру. Как бы мне ни хотелось сейчас же кинуться искать ее, но придется подождать, – с тяжелым вздохом ответил Вэй Ин, – А здесь многое изменилось, – добавил он спустя пару минут молчания.
Ванцзи обвел взглядом место, где они сейчас стояли, и согласно кивнул.
– Лань Чжань, жаль, что ты всего один раз смог приехать ко мне, когда мы были юными. Я очень многое не успел тебе показать, – с печалью в голосе произнес Усянь.
– Ты можешь сделать это сейчас.
– И правда… много не успею, но хоть что-то. Только давай вначале наведаемся в мою старую комнату, если Цзян Чэн ее, конечно, восстановил, – проговорил Вэй Ин.
– Конечно, – с кивком ответил Ванцзи.
– Тогда пошли скорее! – воскликнул Усянь и, схватив Лань Ванцзи за руку, потащил за собой, в точности как когда-то в далекой юности. Но в отличие от того яркого солнечного дня, в эту ночь их крепко сжатые ладони никто не увидел.
Цзян Чэн не только восстановил саму комнату, где когда-то давно жил Вэй Ин, но и воссоздал ее интерьер в точности до мельчайшей детали, кроме тех вещей, который были сделаны непосредственно самим Усянем. Отсутствовали только они, такие как, например, доска с нарисованными целующимися человечками. Ее не было, как и нескольких других предметов, но в остальном комната выглядела так, словно он никуда и не уходил. У Вэй Усяня резко защемило сердце, а на глаза навернулись слезы.
– После увиденного мной сейчас я не поверю, что Цзян Чэн действительно хотел меня убить, – резко охрипшим голосом произнес Вэй Ин.
– После увиденного только что, я могу уверенно сказать, что все его слова о ненависти к тебе и желании убить сродни тем, что он обычно говорит Цзинь Лину. Цзян Чэн грозится переломать ему ноги каждый раз, как тот сотворит что-нибудь, но по факту даже ни разу его не ударил и не наказал, – проговорил Ванцзи.
- Предыдущая
- 155/179
- Следующая

