Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зимний сон (СИ) - "Leya Li" - Страница 163
За такими мыслями Вэй Усянь едва не проплыл мимо места, которое, как он помнил, было уединенным и скрытым от посторонних глаз, а поэтому как нельзя лучше подходило для того, чтобы позвать Вэнь Нина и Сафира. Достаточно большая заводь густо заросла лотосами и Вэй Ину пришлось немного поискать подходящий чистый канал, чтобы подобраться поближе к берегу, не вредя при этом растениям. Причалив, он достал флейту и сыграл короткую мелодию.
– Теперь остается немного подождать, – произнес Усянь и развалился в лодке, устраиваясь поудобнее.
– Вэй Ин, ты говорил, что сбор лотосов еще не начался массово? Это означает, что лотосы только начали созревать? – неожиданно спросил Лань Чжань.
– Ага. Сейчас можно насобирать семян лотоса только для себя, совсем немного. Никто из местных не пойдет продавать то, что сам хочет в первую очередь съесть, – ответил Усянь.
– Вэй Ин, посмотри туда, – Лань Чжань махнул рукой куда-то в сторону. Вэй Усянь проследил за его движением, присмотрелся и подскочил в лодке.
– Ого! Там целая куча вызревших коробочек! Как ты только разглядел их в таком скудном освещении? – Вэй Ин начал стаскивать с себя обувь.
– Вэй Ин, ты что делаешь?
– Как что? Я ведь хотел поесть вместе с тобой семян лотоса, а тут такая возможность! – радостно ответил Вэй Ин.
– Но ведь они кому-то принадлежат. Я слышал, что в Юньмэне все лотосовые озера и заводи имеют хозяев, – остудил его пыл Лань Чжань.
– Всё-то ты знаешь, – обиженным голосом ответил Вэй Ин и начал натягивать сапоги обратно.
Ванцзи посмотрел несколько мгновений на расстроившегося Вэй Ина, звякнул мечом, доставая его из ножен, чем вызвал удивленный взгляд Усяня и активировал функцию полета. Лань Чжань подлетел к растущим в стороне лотосам и паря над самой водой у края заросшего растениями участка, наклонился и принялся срывать созревшие коробочки. Совсем немного, буквально пять штук, но Вэй Усянь был поражен его действиями до глубины души. Расскажи ему кто, что Ханьгуан-цзюнь будет ночью осознанно воровать чужие лотосы, причем конкретно для Старейшины Илин, потому что тот просто этого захотел, Вэй Усянь обсмеял бы этого человека и сказал бы, что у рассказчика больное воображение.
Совершив кражу, Ванцзи вернулся в лодку и молча вручил съедобный букет Вэй Усяню.
– Лань Чжань, это было шокирующе… – произнес Вэй Ин, справившись с удивлением.
– Второго раза не будет, – серьезным голосом ответил Ванцзи.
– Жаль, конечно, но так и быть, в следующий раз я сам их украду для тебя, – вдохновленно произнес Усянь, принимая протянутые ему лотосы.
– Ты тоже не будешь больше ничего воровать, – с укором произнес Лань Чжань.
– Ладно-ладно, – согласился Вэй Ин. – Поживем-увидим, – добавил еле слышно.
Вэй Ин умело достал семена, очистил их и с удовольствием принялся за еду, не забывая угощать и Лань Чжаня. Они не хотели есть, но ведь это было именно то, что так хотел сделать Вэй Усянь – поесть вместе с Ванцзи семена лотоса. Пять коробочек закончились очень быстро.
– Эх, мало… – со вздохом произнес Вэй Ин.
– Как только их начнут продавать, мы купим столько, сколько пожелаешь, – ответил Лань Чжань.
– Это немного не то… Вся суть есть их именно так – только сорванными и собственноручно добытыми, – печально проговорил Усянь, а Ванцзи, глядя на его грустный вид, задумчиво окинул взглядом эту заводь и ему в голову пришла одна замечательная идея, которую он озвучивать не стал, но старательно запомнил.
– Господин, мы пришли, – раздалось с берега.
– О! Вэнь Нин, Сафир, вы быстро нашли нас, – ответил Вэй Ин.
– Вы недалеко уплыли, – произнес Вэнь Нин, выходя из тени леса на освещенный луной участок у кромки воды. За ним текла густая тьма, стелясь по земле и не отражая лунного света.
«Хозяин, я скучал по Вам», – прошелестело в голове Вэй Усяня. Вэй Ин мысленно погладил Сафира будто кота и тот чуть не запищал от удовольствия, а сама жидкость затрепетала, пошла легкими волнами, показывая тем самым свою радость. В энергетическом обмене есть свои плюсы. Ванцзи же внимательно следил за каждым действием подопечных своего мужа. С недавних пор он называл их именно так, но легкое чувство ревности это не уменьшило, как и никуда не делось недоверие к этим созданиям тьмы. Но сам Вэй Ин доверяет им, а Лань Чжань верит Усяню, поэтому с присутствием этих двух придется смириться, тем более они могут быть полезны, но, несмотря на всё это, он будет внимательно за ними следить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Все в сборе. Вэнь Нин, забирайся в лодку. Сафир, тебе придется плыть за нами в воде, ты сможешь? – произнес Усянь.
«Конечно смогу, я уже пробовал. Вода хорошая, и на дне попадается много всего вкусного», – произнес Сафир.
– Даже знать не хочу, что ты там ешь, – ответил Вэй Ин и в этот миг наткнулся на настороженный взгляд Ванцзи. – Я совсем забыл кое-что сделать. Сафир, повелеваю: отныне Лань Ванцзи является вторым после меня хозяином для тебя. Его приказы равнозначны моим, когда ты обращаешься ко мне в его присутствии, то передавай свои слова и ему тоже.
«Будет исполнено, хозяин», – ответил Сафир, и в этот раз его услышал и Ванцзи.
– Вэй Ин, это было не обязательно, – произнес Лань Чжань.
– Я так хочу. Ладно, хватит разговоров, нам пора уже убраться отсюда, скоро рассвет, – проговорил Усянь.
Вэнь Нин, забравшись в лодку сразу же взялся за шест, а Сафир, занырнув воду, начал нарезать круги вокруг них.
– Куда отправимся? – спросил Цюнлинь.
– Хм, хочу кое-что проверить, а после, в любом случае, отправимся навестить одного заклинателя. Едем в Юнь Пин, – скомандовал Усянь.
– Ты хочешь проверить тот адрес, обнаруженный в бумагах на покупку земли в секретной комнате Гуанъяо? – спросил Ванцзи. Вэй Ин вначале хотел было удивиться, откуда тот знает об этом, но потом вспомнил, что картины второго его путешествия в качестве бумажной фигурки Лань Чжань видел вместе с мальчишками.
– Да. Посмотрим, что там такое, ведь просто так никто не станет хранить обычную купчую на землю в секретной комнате. Все и так знают, что у богатых кланов есть участки и усадьбы по всей стране. В этом нет ничего удивительного или особенного, – ответил Вэй Ин. Он подсел поближе к Ванцзи и сполз на дно лодки, устраивая свою голову и плечи у него на коленях. – Что-то спать захотелось, – с зевком произнес он.
– Отдохни, – произнес Ванцзи, укрывая его широким рукавом ханьфу.
– Ага, – буркнул Усянь, и едва закрыв глаза, начал проваливаться в сон. Плеск воды о борта лодки и запах сандала от одежды Лань Чжаня только способствовали глубокому сну.
Спустя некоторое время молчание нарушил Лань Ванцзи.
– Вэнь Нин, я хочу кое-что спросить у тебя, – произнес он.
– Я слушаю Вас, Ханьгуан-цзюнь, – ответил Цюнлинь.
– Я много думал, но так и не нашел ответ на то, что случилось с золотым ядром Вэй Ина во время войны с кланом Вэнь. Я понимаю, что этот вопрос по идее сейчас не актуален, но тем не менее, ответь мне: Вэнь Чжулю сжег его ядро? Я, конечно, видел последствия применения его техники у других людей, но ничего похожего в теле Вэй Ина не нашел, но что тогда, если не это?
– Это не Вэнь Чжулю, – очень тихо ответил Вэнь Нин.
– А кто или что?
– Моя сестра…
– Лань Цин?! Но зачем?! Как? – тихо воскликнул Ванцзи, не веря в эти слова.
– Господин Вэй попросил это сделать…
– Зачем? – спросил Ванцзи.
– Я не должен Вам рассказывать об этом, но рано или поздно всё равно пришлось бы. Вэнь Чжулю сжег золотое ядро юному Цзян Чэну и господин Вэй, зная о теоретической разработке моей сестры, уговорил ее пересадить его ядро своему брату, – ответил Вэнь Нин.
Ванцзи молчал, пораженно осознавая только что услышанное. Только через несколько минут он продолжил расспрашивать.
– Каков был шанс на успех?
– Пять из десяти, – еле слышно ответил Цюнлинь.
– Как долго длилась операция?
– Две ночи и один день.
– Это больно?
– Господин Ханьгуан-цзюнь, если я сейчас скажу, что это не больно, то разве Вы мне поверите? – вопросом на вопрос ответил Вэнь Нин.
- Предыдущая
- 163/179
- Следующая

